Specifications; Especificaciones; Spécifications; Technische Daten - Boston Voyager Sub12 Manual Del Usuario

Altavoz de graves para exteriores
Tabla de contenido
Thank you!
Thank you for selecting the
Boston Acoustics Voyager Sub12
outdoor subwoofer. Your subwoofer
has been designed to deliver years of
stunning audio performance.
Please keep your manual in a safe
place in case you need to refer to it
later. Even experienced professional
installers
should
read
the
Placement / Location Tips, as they
contain Voyager subwoofer specific
information.
Enjoy your new Voyager Sub12
subwoofer.

Specifications

Frequency Response (±3dB)
Recommended Amplifier Power
Bass Unit
External Dimensions (HxWxD)
Warning
Always turn off the SA1 Amplifier
when connecting the subwoofer,
speakers, or any other components to
the system. The Voyager Sub12 sub-
woofer must be used with the Boston
Acoustics SA1 Amplifier.
Note
The Voyager subwoofer is an installed
product. Installation should only be
performed by professional installers, or
by those possessing skills in construc-
tion, experience with the proper use of
hand tools, knowledge of local build-
ing and electrical codes, and familiar-
ity with the environment in which the
subwoofer will be installed.
¡Gracias!
Gracias por seleccionar el altavoz
de graves Boston Acoustics Voyager
Sub12 para exteriores. Este altavoz
se ha diseñado para proporcionar
muchos años de rendimiento de
audio extraordinario.
Conserve el manual en un lugar
seguro por si lo necesita para
futuras consultas. Incluso los insta-
ladores profesionales con experien-
cia deben leer las Sugerencias
sobre la colocación, ya que con-
tienen información específica sobre
el altavoz de graves Voyager.
Disfrute de su nuevo altavoz de
graves Voyager Sub12.
Voyager Sub12
29Hz
Must use with the Boston
Acoustics SA1 amplifier
12-inch (305mm) cast
DCD™ copolymer
35 x 1 3
5
/
x 12"
8
(887 x 345 x 305mm)
Advertencia
Apague el amplificador SA1 siempre
que vaya a conectarlo al altavoz de
graves, a los altavoces o a cualquier
otro componente del sistema. El
altavoz de graves Voyager Sub12 debe
usarse con el amplificador Boston
Acoustics SA1.
Nota
El altavoz de graves Voyager es un
producto para instalar. La instalación
sólo deben realizarla instaladores pro-
fesionales o por aquellas personas con
habilidades suficientes en la construc-
ción, experiencia en el uso correcto de
las herramientas de mano, conoci-
miento de los códigos locales de con-
strucción y eléctricos, y familiaridad
con el entorno en que va a instalarse
el altavoz de graves.
Merci !
Merci d'avoir sélectionné le sub-
woofer d'extérieur Boston Acoustics
Voyager Sub12. Votre subwoofer a
été conçu pour assurer des perform-
ances audio étonnantes pendant
des années.
Gardez votre mode d'emploi en
sûreté pour si vous devez le consul-
ter ultérieurement. Même les instal-
lateurs professionnels expérimentés
devraient lire les Conseils d'instal-
lation / d'emplacement, puisqu'ils
contiennent des informations spé-
cifiques à propos du subwoofer
Voyager.
Beaucoup de plaisir avec votre
subwoofer Voyager Sub12.
Avertissement
Eteignez toujours l'amplificateur SA1
lorsque vous allez connecter le sub-
woofer, les enceintes ou tout autre
composant au système. Le subwoofer
Voyager Sub12 doit être utilisé en
combinaison avec l'amplificateur
Boston Acoustics SA1.
Remarque
Le subwoofer Voyager est un produit à
installer. L'installation ne devrait être
exécutée que par des installateurs pro-
fessionnels ou par des personnes
ayants des talents en construction, de
l'expérience avec l'utilisation correcte
d'outils, des connaissances concernant
les consignes locales de construction et
de sécurité électrique et la connais-
sance de l'environnement dans lequel
le subwoofer sera installé.
– 3 –
Vielen Dank!
Wir danken Ihnen, dass Sie den
Boston Acoustics Voyager Sub12
Freiluft-Subwoofer gewählt haben.
Ihr Subwoofer wird Sie viele Jahre
lang
mit
einer
erstaunlichen
Audioleistung erfreuen.
Bitte bewahren Sie das Handbuch
sicher auf, damit Sie jederzeit darin
nachlesen können. Selbst erfahrene
Installationsexperten sollten die
Tipps zum Aufstellen und zur
Standortwahl lesen, da sie speziell
auf den Voyager-Subwoofer zutref-
fende Informationen enthalten.
Wir wünschen Ihnen angenehme
Unterhaltung mit Ihrem neuen
Voyager Sub12 Subwoofer.
Achtung
Beim Anschließen des Subwoofers, der
Lautsprecher oder anderer
Komponenten an das System den
SA1-Verstärker immer ausschalten.
Der Voyager Sub12 Subwoofer muss
mit dem Boston Acoustics SA1-
Verstärker verwendet werden.
Anmerkung
Der Voyager Subwoofer muss instal-
liert werden. Die Installation sollte
nur von einem professionellen
Installateur vorgenommen werden
oder von einer Person, die mit
Konstruktion, der fachmännischen
Verwendung von Handwerkzeugen,
den lokalen Bau- und
Elektrizitätsvorschriften sowie mit der
Umgebung vertraut ist, in der der
Subwoofer installiert wird.
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido