Boston Voyager Sub12 Manual Del Usuario

Altavoz de graves para exteriores

Enlaces rápidos

Voyager Sub12
Voyager
Outdoor
Subwoofer
Altavoz
de graves
Voyager
para exteriores
Subwoofer
d'extérieur
Voyager
Voyager
Freiluft-
Subwoofer
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Boston Voyager Sub12

  • Página 1 Voyager Sub12 Altavoz Subwoofer Voyager Voyager de graves d’extérieur Freiluft- Outdoor Voyager Voyager Subwoofer Subwoofer para exteriores...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Designed to complement our Diseñado para complementar a Conçu pour complémenter Der neue Boston Voyager Sub12 – Voyager line of outdoor speakers, la línea Voyager de altavoces para notre ligne d’enceintes d’extérieur die Ergänzung zu unserer Voyager the new Voyager Sub12 adds deep,...
  • Página 3: Specifications

    SA1-Verstärker immer ausschalten. the system. The Voyager Sub12 sub- otro componente del sistema. El composant au système. Le subwoofer Der Voyager Sub12 Subwoofer muss...
  • Página 4: Included

    Included Contiene Inclus Lieferumfang • One Voyager Sub12 subwoofer • Un altavoz de graves Voyager • Un subwoofer Voyager Sub12 • Ein Voyager Sub12 Subwoofer • Four mounting brackets Sub12 • Quatre supports de montage • Vier Montageträger • Eight self-tapping screws •...
  • Página 5: Amplifier Requirements

    One SA1 amplifier can graves Voyager. Un amplificador causer des endommagements au Beschädigung des Voyager Sub- power one or two Voyager Sub12 SA1 puede impulsar a uno o dos subwoofer Voyager. Un amplifica- woofers. An einen SA1-Verstärker subwoofers.
  • Página 6: Wiring

    Sen- enormemente los niveles de bajos y no kung des Basspegels und wird daher es aconsejable. nicht empfohlen. Connecting one Voyager Sub12 subwoofer to the SA1 Connecting two Voyager Sub12 subwoofers to the SA1 Cable del altavoz Câble d’enceintes Lautsprecherdraht...
  • Página 7: External Volume Control

    LZ1. SA1-Verstärker entnehmen Sie bitte del LZ1. dem LZ1-Handbuch. Receiver or Amplifier 2nd Sub12 - Optional Sub12 Boston Voyager Boston Voyager Using the Voyager Sub12 subwoofer with a passive external volume control – 7 –...
  • Página 8: Deck Installation

    1. Find a suitable location for the da para el altavoz de graves Voyager Sub12. 1. Wählen Sie einen geeigneten Voyager Sub12 subwoofer. Voyager Sub12. Aufstellungsort für den Voyager 2. Placez le subwoofer Voyager à Subwoofer.
  • Página 9 Kontakt mit dem Gehäuse Sub12 with caulk or silicone to ensure Voyager, rellene los orificios de tornillos vis dans le Voyager Sub12 avec du sili- nicht vibriert. that the cabinet’s airtight seal is main- que no vaya a utilizar del Voyager cone pour vous assurer que l’étanchéité...
  • Página 10: Buried Installation

    Sie mit dem Graben beginnen, hacerlo en la ubicación propuesta. um feststellen zu lassen, dass Sie an Instructions 1. Find a suitable location for the dem gewählten Standort unbedenklich Instrucciones Voyager Sub12 subwoofer. graben können. 1. Déterminez un emplacement Anleitung 2. Dig hole approximately 1.
  • Página 11 5. Füllen Sie den Bereich um den Sub12 with loose dirt. After this 5. Rellene la zona alrededor del 5. Remplissez les espaces autour Voyager Sub12 mit loser Erde auf. is done, firmly compact the Voyager Sub12 con tierra suelta. du subwoofer avec du sable fin.
  • Página 12: Listening Levels

    Sie zurückgesandt. 300 Jubilee Drive Boston, Boston Acoustics, and Voyager are registered trademarks of Boston Acoustics, Inc. DCD is a trademark of Boston Acoustics, Inc. Specifications are Peabody, MA 01960 USA subject to change without notice. © 2003 Boston Acoustics, Inc.

Tabla de contenido