B
STEP
ANNEX
ÉTAPE
ANNEXE
ETAPA
ANNEXO
a. Use an alcohol pad (29) to clean the edges of the
panels (1)(2), apply silicone tape (9) on the edge of
walk-in panel (2) do not remove the protective film.
B. Position the walk-in panel (2) along the inner edge
of the fixed panel (1).
c. Lightly fasten the walk-in panel (2) to the fixed panel
(1) using the top and bottom brackets (4) and (6).
D. Remove the protective film on the silicone tape (9)
and apply pressure so the panels bond together,
tighten brackets (3) and (4).
a. utiliser un tampon d'alcool (29) pour nettoyer
les rebords des panneaux (1)(2), appliquer du
ruban silicone (9) sur le rebord du panneau
walk-in (2) ne pas enlever le papier protecteur.
B. Mettre en position le panneau walk-in (2) le long
du rebord intérieur du panneau fixe (1).
c. Fixer légèrement le panneau walk-in (2) au
panneau fixe (1), utiliser les supports du haut et
du bas (4) et (6).
D. Enlever le papier protecteur du ruban silicone
(9). appliquer de la pression afin que les
deux panneaux se fixent ensemble. serrer les
supports (4) et (6).
a. Use el paño con alcohol (29) para limpiar los bordes
de los paneles (1)(2), ponga cinta adhesiva de
silicona (9) en el borde del panel walk-in (2). No
retire el papel protector todavía.
B. Sitúe el panel walk-in (2) a lo largo del borde interno
del panel fijo (1).
c. Ajuste suavemente el panel walk-in (2) al panel fijo
(1) con la escuadra superior (4) e inferior (6).
D. Retire el papel protector de la cinta de silicona (9) y
haga presión para que los paneles se unan. Apriete
las escuadras (4) y (6).
NOTE
REMARQUE
NOTA
an F-shaped sealing gasket (3) can be used instead of
silicone tape. cut as needed.
il est possible d'utiliser un joint d'étanchéité en F (3) au lieu du
ruban de silicone. couper au besoin.
Se puede usar una junta de estanqueidad en F (3) en lugar de la cinta
adhesiva de silicona. Corte según sea necesario.
instaLLatiOn | instaLación
1
2
1
2
3
28
a
9
B
InsIde
2
InTéRIeUR
InTeRIoR
c
4
1
1
6
1
2
2
2