Philips AVENT Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para AVENT:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

DE
Für weitere Informationen über unser gesamtes
Stillsortiment erreichen Sie uns unter diesen Rufnummern:
0800 000 7520
Deutschland
(kostenfrei)
Österreich 0800 180 016
(kostenfrei)
Schweiz 056 266 56 56
ES
Para recibir nuestro catálogo completo con los productos
para el cuidado de la madre y del bebé,
900 800 655
(Teléfono local gratuito solamente para
clientes en España)
PT
Para receber o catálogo Philips AVENT contacte a linha
800 20 47 23
Verde Gratuita:
1-800-500-000
IL
Milchpumpe – BPA-frei
Extractor de leche sin BPA
Bomba extractora – sem BPA
www.philips.com/AVENT
Philips AVENT, a business of Philips Electronics UK Ltd.
Philips Centre, Guildford Business Park, Guildford, Surrey, GU2 8XH
Trademarks owned by the Philips Group.
© Koninklijke Philips Electronics N.V. All Rights Reserved.
42133 5415 351
Elektronische Single-Milchpumpe
DE
Extractor de Leche Electrónico Individual
ES
Bomba Tira Leite Electrónica Simples
PT
IL
A
A1
A2
a
h
b
g
c
d
e
i
A3
e
j
f
1
B
1
k
2
l
3
m
n
C
o
1
p
q
2
4
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Philips AVENT

  • Página 1 Para recibir nuestro catálogo completo con los productos para el cuidado de la madre y del bebé, 900 800 655 (Teléfono local gratuito solamente para clientes en España) Para receber o catálogo Philips AVENT contacte a linha 800 20 47 23 Verde Gratuita: 1-800-500-000 Milchpumpe – BPA-frei Extractor de leche sin BPA Bomba extractora –...
  • Página 4 Handlichkeit entweder über Batterie oder Netzanschluss betrieben werden. Bitte nehmen Sie sich vor dem ersten Gebrauch Ihrer elektronischen Philips AVENT Single-Milchpumpe einige Minuten Zeit, um diese Gebrauchsanweisung VOLLSTÄNDIG durchzulesen, und bewahren Sie sie anschließend sorgfältig auf. Sie finden die Bedienungsanleitung auch auf unserer Webseite: www.philips.com/AVENT...
  • Página 5 Duracell Akkus (NiMH) und der Ansmann (Abb. A2) Batterien (NiMH) bitte an die Vorgaben des Herstellers. Entsorgen Sie alle Batterien Verschlusskappen entsprechend den Angaben des Herstellers. Extra-weiche Philips AVENT-Sauger für Neugeborene (0M+) Schraubringe Transportringe Verschlussdeckel Einzelteile zum Einsatz als Handmilchpumpe (Abb.
  • Página 6: Wichtige Sicherheitshinweise

    Einzelteilen spielen, da dies zu Erstickungsgefahr führen kann. • Überprüfen Sie das Gerät einschließlich des Netzkabels vor jedem Gebrauch auf Beschädigungen. Das Gerät niemals benutzen, wenn das Kabel oder der Stecker defekt sind, das Gerät nicht einwandfrei funktioniert, es fallen gelassen, anderweitig beschädigt oder in Wasser getaucht worden ist. • Nur von Philips AVENT empfohlenes Zubehör verwenden. • Gerät nicht im Freien verwenden oder dort wo Sprays benutzt werden oder Sauerstoff verabreicht wird. • Nicht geeignet zur Anwendung in Gegenwart brennbarer Gemische von Anästhesiemitteln mit Luft oder mit Sauerstoff oder Lachgas.
  • Página 7 Spülwasser vorsichtig mit den Fingern ab. Führen Sie keine Gegenstände ein, da dies zu Beschädigungen führen kann. Sterilisieren Sie alle Teile in einem Philips AVENT Dampfsterilisator, oder kochen Sie sie 5 Minuten lang ab. Wenn Sie einen Philips AVENT Dampfsterilisator verwenden, bleibt die Pumpe im Sterilisator bei ungeöffnetem Deckel mindesten 6 Stunden steril.
  • Página 8 So setzen Sie Ihre Milchpumpe zusammen (siehe Bildfolge D) 1. Waschen Sie Ihre Hände gründlich. Drücken Sie das weiße Ventil (c) von unten in die Pumpe (d). 2. Schrauben Sie den Pumpenkörper (d) auf den Muttermilchbehälter (e).* 3. Stecken Sie den Behälter in den Standfuß (f) um zu verhindern, dass die Milchpumpe umfällt (Standfuß...
  • Página 9 Mit dem Abpumpen beginnen 1. Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose, wenn Sie die Pumpe über das Stromnetz betreiben wollen. Um die Pumpe einzuschalten, drücken Sie die blaue Memory-Taste am Pumpengriff und halten Sie sie für 2 Sekunden gedrückt. Das Licht am Pumpengriff blinkt erst ORANGE und leuchtet danach kontinuierlich GRÜN.
  • Página 10 Sammeln und Aufbewahren von Muttermilch Nachdem Sie Ihre Milch abgepumpt haben, trennen Sie die Pumpe (d) vom Milchbehälter (e). Wenn Sie AVENT Muttermilchbehälter verwenden, stecken Sie einen Verschlussdeckel (o) in den Schraubring (m) und schrauben diesen auf den Behälter. Wenn Sie das VIA System verwenden, schrauben Sie den Adapter vom Becher ab und ersetzen ihn durch einen Schraubdeckel.
  • Página 11 Muttermilch muss innerhalb von 48 Stunden (vom ersten Abpumpen an gerechnet) verfüttert oder für späteren Gebrauch eingefroren werden. Eingefrorene Muttermilch kann über Nacht im Kühlschrank aufgetaut und sollte danach schonend erwärmt werden, z.B. im Wasserbad oder in einem der Philips AVENT Flaschen- und Babykostwärmer. Bitte beachten Sie: • Muttermilch darf AUF KEINEN FALL ein zweites Mal eingefroren werden.
  • Página 12 Hilfreiche Tipps für erfolgreiches Abpumpen Der Gebrauch einer Milchpumpe will geübt sein. Es kann gut sein, dass Sie das Abpumpen mehrmals versuchen müssen, bis Sie Erfolg haben. Da der Gebrauch der elektronischen Single-Milchpumpe jedoch so einfach und angenehm ist, werden Sie sich schnell an das Abpumpen gewöhnen. 1. Wählen Sie zum Abpumpen einen Zeitpunkt, wenn Sie ungestört und nicht in Eile sind.
  • Página 13 Gebrauch der elektronischen Pumpe als Handmilchpumpe Ihre elektronische Milchpumpe kann auch als Handmilchpumpe benutzt werden. Hierfür ersetzen Sie einfach den Griff mit Memory-Taste (a) durch den normalen Griff (p) und setzen dann den Pumpendeckel (q) auf. Zusammensetzen der Handmilchpumpe (siehe Bildfolge F) Stellen Sie sicher, dass alle Einzelteile auseinandergebaut, gereinigt und sterilisiert worden sind.
  • Página 14 Auf die elektronische Single-Milchpumpe gewährt Philips AVENT eine Garantie von 24 Monaten. Sollte die Pumpe in dieser Zeit (vom Kaufdatum gerechnet) einen Defekt aufweisen, so ersetzt Philips AVENT das Gerät kostenlos durch ein Neues. Bringen Sie das defekte Gerät bitte zu Ihrem Händler zurück, bei dem Sie es gekauft haben.
  • Página 15 • Entfernen Sie das Massagekissen und setzen es Hinter dem erneut ein. Es muss fest angebracht und weit genug Massagekissen wird in die Saugglocke hineingedrückt werden. Milch hochgesaugt • Lehnen Sie sich beim Abpumpen etwas weiter vor. Verlorene oder • Ersatzteile erhalten Sie über den Philips AVENT Kundendienst (Kontaktinformationen beschädigte Teile siehe Rückseite).
  • Página 16 • Vermeiden Sie den Kontakt der Pumpenteile mit antibakteriellen Risse in/Verfärbung Reinigungs-/Spülmitteln, da diese den Kunststoff beschädigen von Pumpenteilen können. Die Kombination von Spülmitteln, Reinigungsprodukten, Sterilisierlösung, entkalktem Wasser und Temperaturschwankungen kann unter gewissen Umständen zu Rissen im Kunststoff führen. Verwenden Sie die Pumpe nicht, wenn sie Beschädigungen aufweist.
  • Página 17 Tómese unos minutos para leer TODO EL MANUAL DE INSTRUCCIONES antes de usar por primera vez su Extractor de Leche Electrónico Individual Philips AVENT A menos que su médico le aconseje lo contrario, es mejor esperar a que su rutina de lactancia esté establecida antes de empezar a sacarse leche con el extractor, lo que normalmente ocurre a las cuatro...
  • Página 18: Partes Del Extractor De Leche

    Partes del Extractor de Leche Partes del Extractor Palanca de Control* (diagrama A1) (diagrama B) Palanca de control* Conector de alimentación Diafragma de silicona y pie Botón de control Válvulas blancas Palanca de control Cuerpo del extractor Tarritos conserveros (125ml/4oz) / Anillo adaptador Alimentador con pilas* Tapa de soporte el biberón (diagrama C)
  • Página 19: Consejos De Seguridad

    Consejos de Seguridad LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR SU EXTRACTOR DE LECHE ELECTRÓNICO INDIVIDUAL PHILIPS AVENT Cuando utilice productos eléctricos, especialmente cuando los niños estén cerca, debe siempre tomar precauciones de seguridad incluyendo las siguientes. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o cualquier otra lesión: • El Extractor de Leche está destinado para ser usado repetidamente por una sola persona. • Siempre desenchufe de la red eléctrica después de cada uso. • No lo utilice mientras se esté bañando. • No deje colocado el extractor donde se pueda caer a la bañera o al lavabo. • No sumerja la palanca de control, el adaptador eléctrico o el alimentador con pilas en agua u otro líquido. • No coja ningún producto eléctrico que se haya caído dentro del agua sin desenchufarlo previamente. • No deje que los niños jueguen con la palanca de control, el alimentador con pilas, al adaptador eléctrico o los accesorios ya que corren peligro de lastimarse y/o estrangularse.
  • Página 20: Cómo Limpiar Y Esterilizar Su Extractor

    No introduzca objetos, ya que podría dañarla. Esterilice todas las piezas con un esterilizador a vapor de Philips AVENT o hirviéndolas durante 5 minutos. Si utiliza un esterilizador a vapor de Philips AVENT, la bomba se mantendrá estéril en el esterilizador durante un mínimo de 6 horas, siempre que no se quite la tapa.
  • Página 21: Cómo Utilizar Su Extractor

    Cómo utilizar su Extractor (ver diagrama D) 1. Con las manos limpias, coloque la válvula blanca (c) en el cuerpo del extractor (d) desde la parte inferior asegurándose que el lado puntiagudo de la válvula mire hacia abajo. 2. Enrosque el tarrito conservero (e) en el cuerpo del extractor hasta que esté bien sujeto.* 3. Para asegurar que el extractor no se vuelque, ponga el tarrito conservero en la tapa del soporte (f).
  • Página 22: Para Empezar A Extraerse La Leche Materna

    Cómo utilizar su Extractor (ver diagrama E) Lave bien sus manos y asegúrese que sus pechos estén limpios. Relájese en un asiento confortable e inclínese ligeramente hacia delante (utilice un cojín para sujetar su espalda). Coloque un vaso de agua cerca ya que al extraerse la leche puede sentir sed. Tener una fotografía de su bebé cerca también le ayudará. Para empezar a extraerse la leche materna 1. Enchufe el extractor si va a utilizarlo con red eléctrica. Para conectar el extractor, mantenga presionado el botón de control durante 2 segundos. En la parte superior de la palanca de control, una luz NARANJA parpadeará...
  • Página 23: Para Cambiar El Ritmo De La Extracción

    Después de haber extraído su leche, desenrosque el cuerpo del extractor del tarrito conservero (e). Si está utilizando Tarritos Conserveros AVENT, coloque un disco sellador (o) en la rosca (m) y cierre el tarrito. Si está utilizando VIA, desenrosque el Adaptador y enrosque la Tapa en el Vaso.
  • Página 24: Cómo Desmontar El Extractor

    Esta leche podrá conservarse durante un máximo de 48 horas desde la primera extracción que empezó a conservar. Después de este tiempo debe utilizarla inmediatamente o congelar para usar en el futuro. La leche materna congelada puede descongelarse durante la noche en la nevera, calentándola al baño maría o al mínimo en el Calienta Biberones y Comida Philips AVENT. Nota: • Una vez descongelada, NUNCA vuelva a congelar la leche materna. • NO añada leche materna fresca a la leche congelada. • Siempre deseche cualquier resto de leche al finalizar la toma.
  • Página 25: Consejos Para Obtener Un Buen Resultado

    Consejos para obtener un buen resultado Usar un extractor de leche requiere práctica. Necesitará utilizarlo varias veces hasta que conozca bien todas sus funciones, pero como el Extractor de Leche Electrónico Individual es tan sencillo y cómodo de usar, aprenderá rápidamente cómo hacerlo.
  • Página 26: Uso Del Extractor Electrónico Como Extractor De Leche Manual

    Uso del Extractor Electrónico como Extractor de Leche Manual Su Extractor de Leche Electrónico también puede ser utilizado como un Extractor Manual. En este caso, simplemente necesita sustituir la palanca de control con la palanca manual (p) y la tapa del cuerpo del extractor (q) incluídas. Montaje del Extractor de Leche Manual (ver diagrama F) Asegúrese que ha desmontado, lavado y esterilizado todas las partes. Siga los pasos 1 a 5 explicados antes (ver diagrama D) y continúe con los pasos 6 y 7 (ver diagrama F). 6. Coloque el final de la hendidura de la palanca (p) en el pie del diafragma (b) y presione de forma suave la palanca hasta escuchar el “clic” indicando que está...
  • Página 27: Etiquetado Del Producto

    • Equipamiento probado para un uso continuo • La velocidad máxima, con un vacío máximo, es de 60 ciclos por minuto Garantía Philips AVENT garantiza que si el Extractor de Leche Electrónico Individual sale defectuoso durante los 24 primeros meses desde la fecha de compra se repondrá de forma gratuita durante ese tiempo. Por favor devuélvalo en el establecimiento donde lo compró. Conserve el ticket de compra o factura como prueba de compra o la garantía sellada con la fecha y sello del establecimiento. Para que la garantía...
  • Página 28: Guía De Detección De Problemas

    2 a 3 segundos dentro del ritmo de succión. • Consulte con su matrona o médico. • Retire y vuelva a colocar el Cojín de Pétalos Si el Cojín de Pétalos Masajeadores y asegúrese que esté totalmente Masajeadotes se llena fijado y sellado en los bordes. Introduzca los dedos de leche en el embudo para colocarlo. • Inclínese ligeramente hacia delante. Partes perdidas • Contacte con el Servicio de Atención al Cliente o rotas de Philips AVENT para las piezas de repuesto (ver números de contacto en la contraportada).
  • Página 29 Si las partes del • Evite el contacto con los detergentes o limpiadores antibacterianos ya que pueden dañar el plástico. La extractor o del combinación de detergentes, productos de limpieza, biberón se rompen soluciones de esterilización, descalcificador de agua o decoloran y cambios de temperatura pueden, en determinadas circunstancias, romper las piezas. Si esto ocurre, no las utilice.
  • Página 30 Por favor disponha de alguns minutos para ler o FOLHETO DAS INSTRUÇÕES COMPLETO antes de utilizar a sua bomba tira leite electrónica simples da Philips AVENT pela primeira vez. Se o seu médico não disser o contrário, é recomendado aguardar pela estabilização do seu leite antes de começar a extracção, normalmente...
  • Página 31 Duracell Plus, Energizer Ultra Plus, Duracell Accu (NiMH), Ansmann (NiMH) para Duracell Tampas Acc (NiMH) e Asmann (NiMH) utilize ou Tetina extra suave Philips AVENT, carregue de acordo com as instruções dos fabricantes. Coloque as pilhas conforme as fluxo de recém-nascido (0m+) instruções do fabricante.
  • Página 32: Conselhos De Segurança Importantes

    Conselhos de segurança importantes LEIA TODAS AS INSTRUÇÕES ANTES DE UTILIZAR A SUA BOMBA TIRA LEITE ELECTRÓNICA SIMPLES DA PHILIPS AVENT Quando utilizar produtos eléctricos, especialmente quando à crianças por perto, as normas básicas de segurança devem ser tomadas em conta incluindo: AVISO – Para reduzir o risco de incêndio, electrocução ou outros: • A bomba tira leite é destinada para funcionar com uma só utilizadora.
  • Página 33: Como Limpar E Esterilizar A Sua Bomba

    água quente com detergente. Não insira objectos dentro desta, pois isto pode causar danos. Esterilize todas as peças num esterilizador a vapor Philips AVENT ou fervendo-as durante 5 minutos. Se utilizar um esterilizador a vapor Philips AVENT, a bomba manter-se-á...
  • Página 34: Como Montar A Sua Bomba

    Como montar a sua bomba (veja figura D) 1. Com as mãos limpas, coloque a válvula branca (c) no corpo da bomba (d) da parte de baixo de maneira que a parte mais estreita fique virada para baixo. 2. Coloque o frasco/biberão (e) no corpo da bomba (d) até estar bem fixo.* 3.
  • Página 35: Como Utilizar A Sua Bomba

    Como utilizar a sua bomba (veja figura E) Lave muito bem as suas mãos e certifique-se que os seus peitos estão limpos. Relaxe numa cadeira confortável, apoiando-se ligeiramente para trás (utilize almofadas para as costas). Tenha sempre um copo com água por perto, o aleitamento provoca sede. Uma fotografia do bebé também ajuda.
  • Página 36: Para Parar De Bombear

    Extracção e armazenagem do seu leite Depois de ter extraído o seu leite, separe a bomba do frasco/biberão (e). Se estiver a utilizar os frascos AVENT, coloque um disco selante (o) na rosca (m) e monte no frasco. Se estiver a utilizar o sistema VIA, retire o ADAPTADOR e coloque uma TAMPA no Copo.
  • Página 37 O leite materno congelado pode ser descongelado no frigorífico, aquecido gradualmente em água quente ou aquecido num Aquecedor de Biberões e Comida Philips AVENT. Nota: • Nunca congele segunda vez o leite materno. • NUNCA adicione leite materno fresco ao leite já congelado. • Deite sempre fora o leite que fica no fundo no fim de cada refeição. Nunca aqueça leite num microondas, pode destruir os nutrientes e anti corpos do leite. O aquecimento não é uniforme, podem existir zonas muito...
  • Página 38 Sugestões para extrair o leite Usar uma bomba tira leite requer alguma prática. Deverá fazer algumas tentativas até ter êxito, mas como a bomba tira leite electrónica simples é tão fácil e confortável de trabalhar, depressa vai aprender a extrair o seu leite. 1. Escolha uma altura calma, quando não estiver apressada e que não seja incomodada.
  • Página 39: Utilizando A Sua Bomba Electrónica Como Uma Bomba Tira Leite Manual

    Utilizando a sua bomba electrónica como uma bomba tira leite manual A sua bomba tira leite electrónica pode ser usada como uma bomba manual. Neste caso, só necessita de trocar a pega de controlo com a pega manual (p) e a tampa da bomba (q) fornecida. Montagem da bomba tira leite manual (veja figura F) Assegure-se de que desmontou, lavou e esterilizou todas as peças.
  • Página 40: Significado Dos Símbolos Que Estão Na Etiqueta Da Pega De Controlo

    • Flutuações de Voltagem Fornecida não excedendo +/- 10% de voltagem nominal • Temperatura Ambiente: +10ºC +40ºC • Pressão Atmosférica: 700 a 1060hPa • Equipamento classificado para operação contínua • A velocidade máxima no vácuo máximo são 60 ciclos por minuto Garantia A Philips AVENT garante que, se a Bomba Tira Leite Electrónica Simples se avariar nos 24 meses seguintes à data de compra, será substituída gratuitamente durante esse período. Por favor devolva o produto onde o comprou. Conserve a venda a dinheiro como prova de compra, junto com a data e onde foi comprado. Para a Garantia ser válida, tome em conta que: • A Bomba Tira Leite Electrónica Simples deve ser utilizada de acordo com o livro de instruções e ligada à corrente eléctrica indicada ou à caixa de pilhas fornecida.
  • Página 41: Guia De Resolução De Problemas

    • Retire e torne a colocar a almofada massajadora O leite aparece por assegurando-se de que fica bem fixa a toda a volta trás da almofada do contorno e empurrando-a o mais possível para massajadora baixo no centro do funil. • Tente inclinar ligeiramente para a frente. Peças partidas • Para peças contacte o Serviço ao Cliente Philips ou perdidas AVENT (consulte na contra capa os contactos).
  • Página 42 Descoloração • Evite o contacto com detergentes/produtos de ou peças partidas limpeza anti bactéria, podem danificar os plásticos. da bomba Mistura de detergentes, produtos de limpeza, soluções de esterilização, água macia e flutuações de temperatura, podem em certas circunstâncias causar danos nos plásticos. Se isto ocorrer não utilize. Os corpos da bomba e os frascos/biberões podem ir à...
  • Página 47 ✓...
  • Página 55 THIS PAGE DOES NOT PRINT! 42 codes: 42133 5415 351 Product: LFT SNGL ELEC BREAST PUMP DFU – WE2a Languages: DEESPTIL (4 langs) To print colours: (cover): black (text): black Dimensions: w105mm x h148.5mm Extent: 52pp Replaces existing: 421335413151 Matches size/folding 421335413151 Point 6 ref: 11417-Sing_elect_DEESPTIL_txt_415351...

Tabla de contenido