Campbell Hausfeld CP5211 Manual Del Usuario página 24

Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Instructions d'utilisation et manual de pièces
Directives de Sécurité (Suite)
Attention indique une situation
hasardeuse potentielle qui PEUT résulter
en blessures.
Avis indique de l'information importante
pour éviter le dommage de l'équipement.
REMARQUE : Remarque indique : des renseignements
additionnels concernant le produit ou son utilisation.
Généralités sur la Sécurité
INSTRUCTIONS PORTANT SUR UN RISQUE D'INCENDIE, UN
CHOC ÉLECTRIQUE OU DES BLESSURES AUX PERSONNES
Ce manuel contient des informations concernant la sécurité,
le fonctionnement et l'entretien. Si vous avez des questions,
appeler le 1-800-330-0712 pour le service à la clientèle.
En utilisant les outils, il faut suivre les
précautions de base, y compris ce qui suit :
PROPOSITION 65 DE CALIFORNIE
Ce produit et son cordon contient du
plomb, un produit chimique qui de l'avis
de l'État de Californie peut causer le cancer et des anomalies
congénitales ou d'autres problèmes pour la reproduction. Se
laver les mains après toute manipulation.
GÉNÉRALITÉ
a. Pour réduire les risques de chocs électriques,
d'incendie ou de blessures aux personnes, lire
toutes les instructions avant d'utiliser l'outil.
Ne pas suivre les avertissements, les dangers et
les mises en garde pourrait causer la MORT ou
de GRAVES BLESSURES.
b. Se familiariser avec ce produit, ses commandes et son
utilisation. Suivez toutes les instructions. Contacter
votre représentant Campbell Hausfeld si vous avez des
questions.
c. Seules les personnes familières avec ces règles d'utilisation
sans danger devraient utiliser cette unité.
d. Suivez tous les codes de sécurité ainsi que l'Occupational
Safety and Health Act (OSHA).
AIRE DE TRAVAIL
a. Gardez le secteur d'opération libre de toutes personnes.
b. Garder l'aire de travail propre et bien éclairée. Les établis
encombrés et les coins sombres augmentent les risques de
chocs électriques, d'incendie et de blessures aux
personnes.
c. Ne pas faire fonctionner l'outil dans une
atmosphère explosive comme en présence
de liquides, gaz ou poussières inflammables.
L'outil peut produire des étincelles menant à
une inflammation de poussières ou de fumées.
d. NE pulvisérez JAMAIS de liquides inflammables
et n'utilisez jamais le pulvérizateur haute
pression dans des endroits contenant de la
poussière, des liquides ou des vapeurs combustibles.
e. Ne faites jamais fonctionner cet appareil dans un édifice
fermé ou dans ou près d'un environnement explosif.
Fr2
SÉCURITÉ PERSONNELLE
a.
Rester vigilant. Il faut regarder ce que vous faites et
utiliser son sens commun en faisant fonctionner un outil.
Ne pas faire fonctionner l'appareil si vous êtes fatigué ou
sous l'influence de drogues, d'alcool ou de médicaments.
Un moment d'inattention en faisant fonctionner l'outil
augmente le risque de blessures.
b. Il faut s'habiller correctement. Ne pas porter de bijoux ou
de vêtements amples. Attacher les cheveux longs. Garder
les cheveux, les vêtements et les gants loin des pièces
mobiles. Les vêtements amples, les bijoux ou les cheveux
longs augmentent le risque de blessures si quelque chose
se prend dans les pièces mobiles.
c. Ne pas trop se pencher. Garder bon pied et bon
équilibre en tout temps. Ceci permet d'avoir un
meilleur contrôle de l'outil dans les situations
imprévues.
Risque d'injection ou de
blessures graves. Restez
loin du gicleur. Ne déchargez pas de jets vers les
personnes. Ce produit doit être utilisé seulement
par un opérateur formé. Retirez toujours la lance
dufusil avant de nettoyer les débris du bec.
d. Restez loin du gicleur. NE dirigez JAMAIS le jet haute
pression vers une personne, un animal, ou vous-même.
E. Ne mettez JAMAIS votre main ou vos doigts sur le bec de
pulvérisation lorsque l'unité est en fonction.
f. N'essayez jamais d'arrêter ou de dévier les fuites vers
toute partie du corps.
S'assurer que l'outil n'est
utilisé que lorsque l'opérateur
et tout autre personnel dans l'aire de travail
portent un équipement de protection oculaire
ANSI Z87, et s'il y a lieu, d'autre équipement
de protection approprié comme une protection de la tête,
auditive, des gants, des bottes de caoutchouc, des vêtements
protecteurs en utilisant et exécutant la maintenance. De
graves blessures oculaires ou une perte auditive permanente
pourraient en résulter.
SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE
INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE
Ce produit doit être mis à la terre. S'il y a des défaillances
ou des pannes, la mise à la terre donne une voie de moindre
résistance au courant électrique ce qui réduit les risques
de choc électrique. Ce produit est doté d'un cordon à
conducteur de terre pour l'équipement et d'une fiche de
mise à la terre. La fiche doit être branchée dans une prise
appropriée bien installée et mise à la terre conformément à
tous les codes et ordonnances locaux.
Une connexion inappropriée du
conducteur de terre de
l'équipement peut mener à un risque de choc
électrique. Consultez un électricien ou un personnel
de service qualifi é si vous avez des doutes quant à la mise à la
terre appropriée de la prise. Ne modifi ez pas la fi che fournie
avec le produit - si elle n'entre pas correctement dans la
prise, faites installer une prise convenable par un électricien
qualifi é. N'utilisez pas tout type d'adaptateur avec ce produit.
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Cp5216Cp5321

Tabla de contenido