Henny Penny GVE-071 Manual Del Operario

Henny Penny GVE-071 Manual Del Operario

Freidora abierta eléctrica con cubeta doble o simple
Tabla de contenido

Enlaces rápidos

M A N U A L
DEL OPERARIO
FREIDORA ABIERTA ELÉCTRICA
CON CUBETA DOBLE O SIMPLE
MODELO
GVE-071
GVE-072
GVE-073
GVE-074
REGISTRE SU GARANTÍA EN EL SITIO WEB WWW.HENNYPENNY.COM
Lea estas instrucciones antes de poner el equipo en funcionamiento
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Henny Penny GVE-071

  • Página 1 M A N U A L DEL OPERARIO FREIDORA ABIERTA ELÉCTRICA CON CUBETA DOBLE O SIMPLE MODELO GVE-071 GVE-072 GVE-073 GVE-074 REGISTRE SU GARANTÍA EN EL SITIO WEB WWW.HENNYPENNY.COM Lea estas instrucciones antes de poner el equipo en funcionamiento...
  • Página 3 (GVE) con 1, 2, 3 y 4 cubetas, modelo 71, 72, 73 y 74 (GVE 71, 72, 73 y 74). Este manual está disponible en el sitio web de Henny Penny Public (www.hennypenny.com).
  • Página 5: Tabla De Contenido

    ÍNDICE DE CONTENIDO Punto Página Punto 1. INTRODUCCIÓN ................1 Introducción ................1 Mantenimiento correcto ............1 Asistencia técnica ..............1 Seguridad ................... 2 Punto 2. DESEMBALAJE/INSTALACIÓN ............4 Introducción ................4 Instrucciones de desembalaje ............ 4 Seleccionar la ubicación de la freidora ........5 Nivelar la freidora ..............
  • Página 6 CONTENIDO (continuación) Punto Página Punto 4. PROGRAMACIÓN DE NIVEL 1 ............ 31 4-1 Modificar la configuración de un alimento ....... 31 4-2 Reloj del filtrado AIF ..............33 4-3 Modo de limpieza profunda ............34 4-4 Configuración de la freidora ............. 38 Punto 5.
  • Página 7: Punto 1: Introducción

    PUNTO 1: INTRODUCCIÓN La freidora abierta de Henny Penny es un equipo básico de procesado de alimentos. Este equipo está diseñado para un uso exclusivo en el INTRODUCCIÓN ámbito comercial e institucional. MANTENIMIENTO CORRECTO La Directiva de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE) entró...
  • Página 8: Seguridad

    Las instrucciones contenidas en este manual se han preparado para ayudarle a aprender los procedimientos correctos para el equipo. SEGURIDAD Donde la información sea de particular importancia o se relacione con la seguridad, se usan las palabras AVISO, CUIDADO o ADVERTENCIA.
  • Página 9 SEGURIDAD (CONT.) Símbolo de conexión a tierra equipotencial Símbolo de la Directiva de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE) Símbolos de riesgo de descarga eléctrica Símbolos de superficie caliente DRENAR Muestra en qué dirección girar la manivela roja a fin de CERRADO abrir la válvula de drenaje para drenar aceite de la cubeta.
  • Página 10: Desembalaje/Instalación

    PUNTO 2: DESEMBALAJE/INSTALACIÓN En este punto encontrará las instrucciones relativas a la instalación y el desembalaje de la freidora GVE de Henny Penny destinada al mercado general. La instalación de este equipo deberá hacerla únicamente un INTRODUCCIÓN técnico de mantenimiento formado al respecto.
  • Página 11: Seleccionar La Ubicación De La Freidora

    La ubicación de la freidora es de suma importancia para el funcionamiento, velocidad y mantenimiento del equipo. Deberá dejar SELECCIONAR LA alrededor de la freidora un espacio libre determinado que permita un UBICACIÓN DE LA funcionamiento y un uso adecuados del equipo. Elija una ubicación que FREIDORA permita la carga y descarga de alimentos sin que estas actividades interfieran en la elaboración final de los pedidos.
  • Página 12: Ventilación De La Freidora

    La ubicación de la freidora debe permitir la ventilación del equipo a través de una campana de extracción o de un sistema de ventilación adecuado. VENTILACIÓN DE Esto es fundamental para permitir la correcta eliminación de los vapores y LA FREIDORA de los olores derivados de la fritura.
  • Página 13 Es necesario instalar un interruptor de desconexión independiente, que REQUISITOS disponga de fusibles o disyuntores con capacidad suficiente y que esté ELÉCTRICOS ubicado entre la freidora y la fuente de alimentación. Este deberá (CONT.) instalarse de conformidad con los códigos nacionales y locales aplicables.
  • Página 14: Dimensiones

    2-9a DIMENSIONES 31,127 pulg. (791 mm) 40,039 pulg. (1185 mm) 62,500 pulg. (1587 mm) 32,469 pulg. (826 mm) 5,061 pulg. (127 mm) 0,265 pulg. (13 mm) 15,536 pulg. (395 mm) 2,156 pulg. (55 mm) 46,615 pulg. (1184 mm) 45,666 pulg. (1160 mm) 36 pulg.
  • Página 15: Dimensiones Del Modelo 071 Con Cavidad Única

    2-9b DIMENSIONES Dimensiones del modelo 071 con cavidad única: Ancho Profundidad Alto Instalación: Ancho 17,08 pulg. (434 mm) Prof. 33,13 pulg. (842 mm) Alto 46,425 pulg. (1180 mm) ajustable hasta en 0,800 pulg. (20 mm) Peso 243 libras (110 kg) Con embalaje: Ancho 21,70 pulg.
  • Página 16: Punto 3: Funcionamiento

    PUNTO 3: FUNCIONAMIENTO ELEMENTOS DE FUNCIONAMIENTO Figura 3-1 Figura 3-2 Julio de 2014...
  • Página 17 Consulte las figuras 3-1 y 3-2 y la descripción de las funciones que se indica a continuación. ELEMENTOS DE FUNCIONAMIENTO (CONT.) N.º Fig. N.º Elemento Descripción Función Este led se enciende cuando el dispositivo de control transmite la orden de calentar la cubeta izquierda y los quemadores se encienden y calientan el aceite.
  • Página 18 ELEMENTOS DE FUNCIONAMIENTO (CONT.) N.º Fig. N.º Elemento Descripción Función Usados en los Modos de Programación y de Filtrado; también se 11 y 14 emplean para los botones ◄ o ►; pulse para visualizar las siguientes estadísticas sobre filtrado: a. número de ciclos de cocción antes del siguiente filtrado b.
  • Página 19: Descripción

    CUBETAS DOBLES DEL LADO DERECHO Para compensar los inconvenientes de espacio, las manivelas de las válvulas de drenaje y de retorno tienen una ubicación distinta a las freidoras con cubeta doble, a saber, en el extremo derecho más distante de la freidora. Consulte la siguiente imagen.
  • Página 20: Modo De Configuración

    MODO DE Al llevar a cabo la puesta en marcha inicial, el dispositivo de control le CONFIGURACIÓN solicitará que confirme la configuración de la freidora. Cuando el interruptor principal de alimentación está encendido, la palabra “OFF” (apagado) se muestra en ambas pantallas. Pulse en cualquiera de los lados y *SETUP* *MODE* (modo de configuración) se mostrará...
  • Página 21: Repostar Oponer Aceite

    REPOSTAR O PONER ACEITE El nivel de aceite deberá estar siempre por encima de los generadores de calor cuando la freidora esté calentando y a ras de los indicadores de nivel de aceite situados en la parte trasera de la cubeta. Si no sigue estas instrucciones, podría provocar un incendio o daños en la freidora.
  • Página 22: Procedimientos De Arranque

    Asegúrese de que el nivel de aceite en la cubeta sea el adecuado. PROCEDIMIENTOS Coloque el interruptor de corriente en la posición de encendido DE ARRANQUE (ON) y, a continuación pulse para encender el dispositivo calefactor de la cubeta deseada. Si en el visor aparece “IS POT FILLED? (¿está...
  • Página 23: Cocinar Con Pantalla Especializada

    Cuando cocina con una pantalla especializada, siempre se muestra un mismo producto en una cubeta determinada. COCINAR CON 1. Cuando el ciclo de Fundido finalice, el mensaje “LOW TEMP PANTALLA (temperatura baja)” parpadeará en el visor hasta que se alcance la ESPECIALIZADA temperatura de referencia.
  • Página 24: Cocinar Con Pantalla Multiproducto

    Cuando cocina con una pantalla multiproducto, es necesario seleccionar un producto antes de iniciar un ciclo de cocción en una cubeta determinada. COCINAR CON PANTALLA Cuando el ciclo de Fundido finalice, el mensaje “LOW TEMP MULTIPRODUCTO (temperatura baja)” parpadeará en el visor hasta que se alcance la temperatura de referencia.
  • Página 25: Cambiar De Pantalla Multiproducto Apantalla Especializada

    La pantalla muestra “---- ----” si está en el Modo de Pantalla Multiproducto y puede pasar a pan talla especializada. CAMBIAR DE PANTALLA MULTIPRODUCTO A Pulse un botón de producto, por ejemplo: PANTALLA ESPECIALIZADA La pantalla muestra “FR FRIES” (patatas fritas) si la temperatura de referencia para la cubeta corresponde a la del producto, y si no es así, la pantalla muestra “<<<<...
  • Página 26: Filtrado Rápido

    1. Pulse y mantenga presionado (en cualquiera de los lados) hasta 3-11 que la pantalla muestre “1.QUICK FILTER?” “YES NO” (¿filtrado FILTRADO RÁPIDO rápido? sí, no) Si no se desea filtrado, pulse el botón X y la freidora reanudará el funcionamiento normal. 2.
  • Página 27: Posición De Cocción (Abierta)

    3-11 FILTRADO RÁPIDO 9. La pantalla muestra “CLOSE RETURN VALVE” (cerrar válvula (CONT.) de retorno)”, seguido de “CONFIRM” (confirmar). Deje que el aceite burbujee durante 10 a 15 segundos y, luego, cierre la MANIVELA DE LA VÁLVULA manivela amarilla de la válvula de retorno. Pulse el botón y el √...
  • Página 28: Filtrado De Mantenimiento

    3-12 FILTRADO DE MANTENIMIENTO Utilice el equipo de protección. Asegúrese de utilizar todas las prendas del equipo (UNA VEZ AL DÍA) de protección aprobado, incluidos el delantal, la máscara facial y los guantes. No comience nunca una tarea de filtrado hasta haberse puesto todo el equipo de protección.
  • Página 29 3-12 FILTRADO DE Evite colocar la herramienta de elevación en el centro de la resistencia, a la MANTENIMIENTO altura del indicador del termostato, o podría dañar dicho termostato. (CONT.) 9. Utilice la herramienta de raspado, un estropajo de nylon y una pequeña cantidad de Limpiador para Freidoras para frotar el interior de la MANIVELA DE LA VÁLVULA cubeta.
  • Página 30: Desechar Aceite De La Cubeta Empleando El Carrito Para Descarte De Aceite

    16. Cuando esté llena, en el visor aparecerá “IS POT FILLED?” “YES NO” 3-12 (¿está lleno el bote? sí, no). Pulse el botón y la pantalla mostrará “CLOSE √ FILTRADO DE RETURN VALVE” (cerrar válvula de retorno), seguido de “CONFIRM” MANTENIMIENTO (confirmar).
  • Página 31: Cambiar La Almohadilla De Filtrado

    Para garantizar el buen funcionamiento del bombeo de aceite, es necesario cambiar la almohadilla (o papel) de filtro al menos una vez 3-14 al día. bandeja del sistema de filtrado una vez al día. CAMBIAR LA ALMOHADILLA DE No obstante, en el caso de los establecimientos abiertos FILTRADO las 24 horas del día, es necesario cambiar la almohadilla dos veces al día.
  • Página 32 3-14 CAMBIAR LA ALMOHADILLA DE FILTRADO (CONT.) Saque la almohadilla de filtrado del depósito y tírela. Figura 5. Figura 5 Saque la rejilla inferior del depósito y límpiela a fondo con agua y jabón. Aclare con abundante agua caliente. Figura 6. Figura 6 Limpie el aceite y los restos acumulados el depósito de drenaje.
  • Página 33: Retirar Y Limpiar El Soporte Para Cestas

    3-14 CAMBIAR LA ALMOHADILLA DE Limpie el depósito de drenaje con agua y jabón y, a continuación, aclare con FILTRADO (CONT.) agua caliente abundante. Asegúrese de que el depósito de drenaje, la rejilla inferior, la bandeja recogemigas y el marco de sujeción estén completamente secos antes de colocar la almohadilla de filtro dentro del depósito, ya que el agua disolvería la almohadilla de filtro.
  • Página 34: Estadísticas Del Botón Info

    Información de recuperación de la temperatura de las cubetas. 3-16 Pulse y suelte y la pantalla izquierda mostrará REC ESTADÍSTICAS DEL (recuperación), mientras la pantalla derecha mostrará el tiempo que tardó la temperatura del aceite en pasar de 250 °F (121 °C) a BOTÓN INFO 300 °F (149 °C).
  • Página 35: Modo Información

    Este modo recopila y almacena información histórica relativa al 3-19 rendimiento de la freidora y del operario. Mantenga pulsado durante MODO 3 segundos, hasta que el Modo *INFO* *MODE*” (info. modo) INFORMACIÓN aparecerá en la pantalla. Pulse los botones ▲ o ▼ para acceder a los pasos y pulse el botón para √...
  • Página 36: Última Carga

    3-19 ÚLTIMA CARGA MODO Pulse el botón para seleccionar la Última Carga (por ejemplo: √ INFORMACIÓN -P1- = Producto 1; “L1” = izquierda, 1er producto) y pulse los (CONT.) botones ▲ o ▼ para ver lo siguiente: FUNCIÓN EJ. VISOR Alimento (último alimento cocinado) ALIMENTO P1- L1...
  • Página 37: Punto 4: Programación De Nivel

    PUNTO 4: PROGRAMACIÓN DE NIVEL 1 El Nivel 1 contiene las siguientes opciones: • Modificar configuración de producto MODIFICAR LA • Reloj del filtrado AIF (Bloquea las instrucciones de “FILTER NOW” filtrar ahora) CONFIGURACIÓN • Llevar a cabo el procedimiento de Limpieza Profunda DE UN ALIMENTO •...
  • Página 38: Cambiar El Identificador De Cocción

    1. Pulse y suelte el botón ▼ y la pantalla mostrará “TEMP” (temperatura), junto con la temperatura de referencia en la parte derecha de la pantalla. MODIFICAR LA CONFIGURACIÓN Pulse los botones de producto para DE UN ALIMENTO modificar la temperatura. El intervalo de temperaturas abarca desde (CONT.) los 190 °F (88 °C) hasta los 380 °F (193 °C).
  • Página 39: Reloj Del Filtrado Aif

    Esta función permite programar el dispositivo de control para que bloquee las instrucciones automáticas para “Filtrar Ahora” durante RELOJ DEL determinados periodos del día. Por ejemplo, se puede programar el FILTRADO AIF dispositivo de control para que no interrumpa con instrucciones de “Filtrar Ahora”...
  • Página 40: Modo De Limpieza Profunda

    En el modo de reloj con 12 horas, hay tres elementos en cada línea: la hora de inicio “XX:XX”, el ajuste A o P (am/pm) y la duración “XX”. RELOJ DEL Utilice los botones ◄ y ► para configurar estos elementos, los cuales FILTRADO AIF parpadean cuando los elementos han sido seleccionados.
  • Página 41 5. ¡Sólo para freidora con cubetas dobles! La pantalla muestra “LEFT RGHT” (izquierda derecha), solicitándole que seleccione la cubeta MODO DE LIMPIEZA que desea limpiar. Pulse el botón para seleccionar la cubeta izquierda √ PROFUNDA o pulse el botón X para seleccionar la cubeta derecha. (CONT.) 6.
  • Página 42 12. Con una jarra de 1/2 galón (2 litros), retire la solución de la cubeta y viértala en un cubo resistente al calor para proceder a su descarte. Puede drenar los restos de solución que hayan quedado en la cubeta al MODO DE LIMPIEZA interior del depósito de drenaje para su descarte, tal y como se PROFUNDA...
  • Página 43 16. Vierta agua limpia en la cubeta para aclarar la cubeta y deje que el agua empleada en el aclarado se drene al interior del depósito de drenaje. MODO DE LIMPIEZA Aclare al menos 3 veces, pero asegúrese de no exceder la capacidad del PROFUNDA depósito de drenaje.
  • Página 44: Configuración De La Freidora

    Este modo tiene los mismos ajustes que los descritos en la puesta en marcha inicial de la freidora. Consulte el Modo de Configuración en la Sección 3-3. CONFIGURACIÓN DE LA FREIDORA 1. Pulse los botones y manténgalos presionados hasta que la pantalla muestre LEVEL - 1 (nivel 1), seguido de ENTER CODE (introducir código).
  • Página 45: Punto 5: Programación De Nivel

    PUNTO 5: PROGRAMACIÓN DE NIVEL 2 Se utiliza para acceder a las siguientes opciones: • Cambios avanzados para la configuración de producto CONFIGURACIÓN • Registro de códigos de error • AVANZADA DE Programación de contraseñas • Tono/volumen de alertas PRODUCTO •...
  • Página 46: E-Log (Registro E) (Registro De Códigos De Error)

    8. Pulse el botón ▼ hasta que el visor muestre “FULL HT” (potencia total de calor), junto con el valor en segundos para la potencia de CONFIGURACIÓN calor, lo que significa que la cubeta se calentará a máxima potencia AVANZADA DE tan pronto como se pulse el botón de temporización y la mantendrá...
  • Página 47: Contraseña

    Puede modificar las contraseñas de 4 dígitos para el acceso a Configuración, Uso, Nivel 1, Nivel 2 y Llamar Encargado. CONTRASEÑA 1. Pulse los botones y manténgalos presionados hasta que la pantalla muestre LEVEL - 2 (nivel 2), seguido de ENTER CODE (introducir código).
  • Página 48: Filtrar Después

    Este es el número de ciclos de cocción que transcurren entre procedimientos de filtrado. FILTRAR DESPUÉS 1. Pulse los botones y manténgalos presionados hasta que la pantalla muestre LEVEL - 2 (nivel 2), seguido de ENTER CODE (introducir código). 2. Introduzca el código 1, 2, 3, 4 (los primeros 4 botones de producto). Las pantallas muestran “PROD”...
  • Página 49: Punto 6: Programación De Nivel

    PUNTO 6: PROGRAMACIÓN DE NIVEL 3 1. Mantenga pulsados los botones TEMP e INFO al mismo tiempo, hasta que aparezca el nivel 3 e ingrese la contraseña 11221122 para entrar a tres niveles de programación. GVE ESPECIAL 2. Utilice el menú de bucle del botón UP/DWN para seleccionar Programación especial.
  • Página 50: Resolución De Problemas

    PUNTO 7: RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS GUÍA DE RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causa Solución El interruptor de • Circuito abierto • Enchufe la freidora corriente está en la • Compruebe el disyuntor o interruptor automático del posición de encendido cuadro eléctrico pero la freidora no •...
  • Página 51 GUÍA DE RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS (CONT.) Problema Causa Solución El aceite hace • Hay agua en el aceite • Drene y limpie el aceite espuma o rebosa • El aceite no es adecuado o está en • Utilice uno de los aceites recomendados mal estado •...
  • Página 52: Códigos De Error

    Si se produce un fallo en el dispositivo de control, el visor mostrará un mensaje de error. Los códigos de error se recogen en la columna PANTALLA de la siguiente tabla. Cuando sea necesario mostrar un CÓDIGOS DE ERROR código de error, se oirá un tono constante. Para silenciar este tono, pulse cualquier botón.
  • Página 53 CÓDIGOS DE ERROR PANTALLA CAUSA SOLUCIÓN “E-22” Error en el calor: No Compruebe el cable eléctrico y el circuito de calefacción. Calienta “E-31” Las resistencias están Baje las resistencias hacia la cubeta nuevamente. subidas “E-41”, Error de programación Lleve el interruptor a la posición de apagado y, a continuación, “E-46”...
  • Página 55 Henny Penny Corporation P.O. Box 60 Eaton, Ohio 45320 (EE. UU.) 1-937-456-8400 1-937-456-8402 (Fax) Llamada gratuita desde EE. UU. 1-800-417-8417 1-800-417-8434 (Fax) www.hennypenny.com *FM05-2 Henny Penny Corp., Eaton, Ohio 45320 (EE. UU.). Revisión: 5-5-20...

Este manual también es adecuado para:

Gve-072Gve-073Gve-074

Tabla de contenido