Visualización de grabaciones en
un TV
Si el TV/videograbadora
dispone de conector de 21
pines (EUROCONECTOR)
Utilice el adaptador de 21 pines suministrado
con la videocámara.
Si el TV o la videograbadora dispone de una
toma de vídeo S
Realice la conexión con un cable de vídeo S (no
suministrado) para obtener imágenes de alta
calidad. Con esta conexión, no es preciso
conectar el enchufe amarillo (de vídeo) del
cable de conexión de A/V.
Conecte el cable de vídeo S (no suministrado) a
las tomas de vídeo S de la videocámara y del
TV o de la videograbadora.
Esta conexión permite obtener imágenes de
formato DV de mayor calidad.
Uso del receptor IR
inalámbrico de AV
Una vez conecte el receptor IR inalámbrico de
AV (no suministrado) al TV o videograbadora,
podrá ver la imagen en el TV fácilmente. Para
más información, consulte el manual de
instrucciones del receptor IR inalámbrico de
AV.
LASER LINK
Emisor LASER LINK/
Emissor LASER LINK
Ver a gravação no televisor
Se o seu televisor/
videogravador estiver
equipado com um conector de
21 pinos (EUROCONNECTOR)
Utilize o adaptador de 21 pinos fornecido com
a câmara de vídeo.
TV
Se o televisor tiver tomada S video
Faça a ligação utilizando um cabo S video (não
fornecido) para obter imagens de alta
qualidade. Com esta ligação, não precisa de
ligar a ficha amarela (vídeo) do cabo de ligação
de áudio/vídeo.
Ligue o cabo S video (não fornecido) às
tomadas S video tanto da câmara de vídeo,
como do televisor ou videogravador.
Esta ligação produz imagens de formato DV
de melhor qualidade.
Utilizar o receptor de
infravermelhos para áudio e
vídeo sem fio
Depois de ligar o receptor de infravermelhos
para áudio e vídeo sem fio (não fornecido) ao
televisor ou videogravador, pode ver a
imagem no televisor com facilidade. Para mais
informações, consulte o manual de instruções
do receptor de infravermelhos para áudio e
vídeo sem fio.
39