5
STEP
ÉTAPE
ETAPA
A. Fix the bottom parts of the hinges (8) on
the fixed panel (2) with the Allen key (23)
and square them.
A. Fixer les parties inférieures des charnières
(8) sur le panneau fixe (2) avec la clé Allen
(23) et les mettre à l'équerre.
A. Fijar las piezas inferiores de las bisagras (8)
al panel fijo (2) con el llave Allen (23) y
ponerlas a escuadra.
LEFT SIDE
CÔTÉ GAUCHE
LEFT SIDE
Repeat steps 1 to 5.
répéter les étapes 1 à 5.
Repetir las etapas 1 a 5.
6
STEP
ÉTAPE
ETAPA
A. Apply silicone under the end block (12).
B. Place the end blocks (11) (12) at the base of
the fixed panels (2).
C. Tape the end block (12) in place until the
installation is completed.
A. Appliquer de la silicone sous l'embout (12).
B. Placer les embouts (11) (12) à la base des
panneaux fixes (2).
C. tenir l'embout (12) en place avec du ruban
jusqu'à la fin de l'installation.
A. Aplicar sellador de silicona debajo de el bloque
de extremo (12).
B. Colocar los bloques de extremo (11) (12) en
la base de los paneles fijos (2).
C. Mantener el bloque de extremo (12) en su lugar
con cinta de enmascarar hasta finalizar la
instalación.
23
Make sure the hinges are well tightened and
square on the fixed panels. If the hinges differ from
image A, refer to hinge packaging for installation.
s'assurer que les charnières sont bien serrées et
à l'équerre sur les panneaux fixes. si les
2
charnières diffèrent de l'image A, se référrer à
l'emballage de ceux-ci pour l'installation.
Asegurarse de que las bisagras estén bien ajustadas
y a escuadra con los paneles fijos. Si las bisagras son
diferentes a las de la imagen A, consulte las
instrucciones de instalación del embalaje de
12
11
9
A
8
NOTE
REMARQUE
NOTA
las bisagras.
A
B
12
C
12
11