Enlaces rápidos

INSTALLATION INSTRUCTIONS
GUIDE D'INSTALLATION
GUÍA DE INSTALACIÓN
Read all instructions carefully before proceeding.
Lire toutes les instructions attentivement avant de commencer
l'installation.
Leer detenidamente todas las instrucciones antes de comenzar
la instalación.
IMPORTANT
• Record the serial number
IMPORTANT
• Noter le numéro de série
IMPORTANTE
• Registre el número de serie
FOR RIGHT AND LEFT SIDE DOOR INSTALLATION
(RIGHT SIDE SHOWN)
POUR INSTALLATION DE PORTE CÔTÉ DROIT ET GAUCHE
(CÔTÉ DROIT ILLUSTRÉ)
PARA LA INSTALACIÓN DE LA PUERTA DEL LADO DERECHO E IZQUIERDO
(SE MUESTRA INSTALACIÓN AL LADO DERECHO)
MODEL • MODÈLE • MODELO
138992 • 138993 • 138994
838992 • 838993 • 838994
SAVE THIS GUIDE FOR FUTURE REFERENCE.
CONSERVER POUR UN USAGE ULTÉRIEUR.
CONSERVE ESTE MANUAL COMO REFERENCIA.
Serial number • Numéro de série • Número de Serie
loading

Resumen de contenidos para MAAX 138992

  • Página 1 PARA LA INSTALACIÓN DE LA PUERTA DEL LADO DERECHO E IZQUIERDO (SE MUESTRA INSTALACIÓN AL LADO DERECHO) MODEL • MODÈLE • MODELO 138992 • 138993 • 138994 838992 • 838993 • 838994 Read all instructions carefully before proceeding. SAVE THIS GUIDE FOR FUTURE REFERENCE.
  • Página 2 PARTS PIÈCES PIEZAS AND COMPONENTS ET COMPOSANTES Y COMPONENTES...
  • Página 3 PARTS PIÈCES PIEZAS AND COMPONENTS ET COMPOSANTES Y COMPONENTES * Pre installed. | * Pré-installé | * Preinstalado...
  • Página 4 PARTS PIÈCES PIEZAS AND COMPONENTS ET COMPOSANTES Y COMPONENTES 084=Chrome, Cromo 305=Brushed nickel, Nickel brossé, Níquel cepillado 173=Dark bronze, Bronze foncé, Bronce oscuro DOOR | PORTE | PUERTA Code Part Nom de la pièce Pieza Código Cant. Door Porte Puerta Fixed panel Panneau fixe Panel fijo...
  • Página 5 TOOLS OUTILS HERRAMIENTAS REQUIRED REQUIS NECESARIAS Electric drill Pencil Level Perceuse électrique Crayon Niveau Taladro eléctrico Lápiz Nivel Clear silicone sealant Masking tape Measuring tape Silicone claire Ruban adhésif Ruban à mesurer Sellador de silicona Cinta de Cinta métrica transparente emmascarar Hacksaw Phillips screwdriver...
  • Página 6 BEFORE AVANT ANTES YOU BEGIN DE COMMENCER DE COMENZAR A two person installation is recommended. Une installation par deux personnes est recommandé. Se recomienda realizar la instalación entre dos personas. A. Before beginning the installation, make sure that the door fits within the shower NOTE | REMARQUE | NOTA enclosure.
  • Página 7 INSTALLATION | INSTALACIÓN STEP ÉTAPE ETAPA Images are based on a right side door installation. Ces images sont basées sur une installation de porte à droite. A. Position and plumb the wall jamb (7) [fixed panel side] 1½" from the edge of the Estas imágenes se basan en la instalación de la puerta al lado derecho.
  • Página 8 INSTALLATION | INSTALACIÓN STEP ÉTAPE ETAPA A. From inside the shower, use the drilling template (24) as shown and mark the holes to be drilled. INSIDE B. Drill the wall covering. [For ceramics always use a INTÉRIEUR ceramics 1/4" drill bit]. INTERIOR C.
  • Página 9 INSTALLATION | INSTALACIÓN STEP ÉTAPE ETAPA A. Install the rollers (13) on the door (1) in the top holes as shown. [Do not over tighten the rollers] B. Insert the bottom sealing gasket (27) on the bottom of the door (1). C.
  • Página 10 D. Use the insertion tool (23) to completely insert the gasket (8). A. Insérer le panneau fixe (2) dans le montant mural (7). S'ASSURER QUE LA MARQUE MAAX EST À DROITE EN BAS SUR LE PANNEAU FIXE. B. Mettre à niveau et à l'équerre le panneau fixe (2). [Pour niveler, utiliser des coussinets à...
  • Página 11 INSTALLATION | INSTALACIÓN STEP ÉTAPE Cut opposite the holes ETAPA for panel assembly. Couper du côté opposé A. Measure the distance wall-to-wall at the top of the alcove aux trous de fixation. and subtract 1 3/8". Cut the support bar (10), based on this measure.
  • Página 12 INSTALLATION | INSTALACIÓN STEP ÉTAPE ETAPA A. Remove the support wall bracket (the little piece inside) from the support bracket assembly prior to installing the bigger part onto the end of the support bar (10). Gently tighten set screws to keep bracket from falling with the 2.5mm allen key (21).
  • Página 13 INSTALLATION | INSTALACIÓN STEP ÉTAPE ETAPA A. Loose set screw and slide support bracket on the door side against wall to mark the position. B. Gently push panel and support bar outwards just enough to be able to center wall fastener on marked position. Mark and drill holes. Fill with silicone.
  • Página 14 INSTALLATION | INSTALACIÓN STEP ÉTAPE ETAPA A. Apply silicone sealant under the door guide (4). B. Place and level (with wedge spacers (25) if necessary) the door guide (4) at the base of the fixed panel (2) and tape the door guide in place until 24 hours after the installation is completed.
  • Página 15 INSTALLATION | INSTALACIÓN STEP ÉTAPE ETAPA A. Install the door (1) on the support bar (10). [Make sure the rollers (13) are well seated on the bar] B. Insert the bottom of the door (1) in the door guide (4). [Make sure the door remains as deeply as possible in the guide without touching the bottom when adjusting the rollers during the next step]...
  • Página 16 INSTALLATION | INSTALACIÓN STEP ÉTAPE ETAPA A. From inside the shower, close the door (1) against the wall. Adjust the excentric part of the roller assemblies (13) so the door gasket (15) sits flat against the wall. B. Fasten both rollers (13) in position using the assembly wrenches (22) on the excentric parts to maintain the adjustment and on the nuts to tighten as much as possible.
  • Página 17 INSTALLATION | INSTALACIÓN STEP ÉTAPE ETAPA A. Install the side sealing gaskets (6) on the edges of the door (1) and the fixed panel (2) as shown and cut under the support bar (10). B. Cut the exceding wedge spacer (25). A.
  • Página 18 INSTALLATION | INSTALACIÓN STEP ÉTAPE ETAPA A. Install the knob (17) on the door (1) as shown. A. Installer le poignée (17) sur la porte (1) tel que démontré. A. Instalar el tirador (17) en la puerta (1) como se muestra en la ilustración.
  • Página 19 INSTALLATION | INSTALACIÓN STEP ÉTAPE ETAPA A. Measure the distance between the wall and the door guide (4) at the base of the alcove. Cut the threshold (3) based on this measure. [If the total width of the enclosure is between 46 1/4"...
  • Página 20 INSTALLATION | INSTALACIÓN STEP ÉTAPE ETAPA A. From outside the shower, apply silicone sealant between the wall jamb (7) .[fixed panel side] and the wall, between the fixed panel (2) and the base, and on the door guide (4). A. De l'extérieur de la douche, appliquer du silicone entre le montant mural (7).[côté...
  • Página 21 INSTALLATION | INSTALACIÓN...
  • Página 22 INSTALLATION | INSTALACIÓN...
  • Página 23: Garantie Limitée

    MAAX garantit les portes de douche et MAAX garantiza las puertas de ducha y los glass panels to be free of all material or panneaux de verre contre tout défaut de paneles de vidrio contra cualquier defecto workmanship defects under normal use and matière ou de fabrication dans des conditions...
  • Página 24 Technical Services / Service technique / Servicio técnico T. 1 877 GET-MAAX (1 877 438-6229) F. 1 877 636-6250 10049700 © 2008 MAAX Bath Inc. PRINTED IN CANADA / IMPRIMÉ AU CANADA / IMPRESO EN CANADA 2017-12-08...

Este manual también es adecuado para:

138993138994838992838993838994