CAME KR 300 S Manual Del Usaurio
Ocultar thumbs Ver también para KR 300 S:

Enlaces rápidos

KRONO 310
Automazione esterna per can cel li a battente
External automatic opening system for wing gates
Automatizacion exterior para puertas batientes
6
2 x 1 - TX
9
2 x 1
4 x 1,5
4 x 1 - RX
1)
Gruppo motore sx
2)
Gruppo motore dx
3)
Quadro co man do
4)
Ricevitore radio
5)
Fotocellula di si cu rez za
6)
Selettore a chia ve
7)
Lampeggiatore di mo vi men to
8)
Antenna di ri ce zio ne
9)
Colonnina per fotocel-lula
10) Trasmettitore radio
Impianto tipo - Standard installation - Instalación tipo
1
10
1) Left-hand motor unit
2) Right-hand motor unit
3) Control panel
4) Radio reveicer
5) Safety photocell
6) Key-operated selector switch
7) Flashing light
8) Receiving antenna
9) Photocell column
10)Radio transmitter
11
5
7
2 x 1,5
2
9
4 x 1,5
2 x 1 - TX
www.montaza.lv
8
3
4
T RG 58
3 x 1,5
4 x 1 - RX
230 V
1)
Conjunto motor izq.
2)
Conjunto motor der.
3)
Cuadro de mandos
4)
Radiorreceptor
5)
Fotocélula de seguridad
6)
Selèctor con llave
7)
Lámpara intermitente
8)
Antena de recepción
9)
Columna para fotocélula
10)
Transmisor
loading

Resumen de contenidos para CAME KR 300 S

  • Página 1 KRONO 310 www.montaza.lv Automazione esterna per can cel li a battente External automatic opening system for wing gates Automatizacion exterior para puertas batientes Impianto tipo - Standard installation - Instalación tipo 2 x 1 - TX 2 x 1 T RG 58 2 x 1,5 4 x 1,5 4 x 1 - RX...
  • Página 2: Caratteristiche Generali

    Versione sinistra con fi necorsa in apertura e chiusura; - Progettato e co stru i to in te ra men te dal la CAME S.p.A., rispon- de alle vi gen ti nor me di si cu rez za in vigore, con gra do di pro- KR 510 D tezione IP 54;...
  • Página 3 34 s (90°) 8 µF * Ottenuta mediante quadro comando CAME * Obtained with CAME control panel * Empuje regulable obtenido mediante tablero de control CAME LIMITI D'IMPIEGO - USE LIMITS - LIMITES DE EMPLEO Tab. 2 Larghezza anta Peso anta...
  • Página 4 CONTROLLI GENERALI - GENERAL CONTROL PROCEDURE - CONTROLES GENERALES Controllare che: Make sure: Comprobar que: - la struttura del can cel lo sia ade- - la estructura de la cancela sea - the structure of the gate is suitably gua ta men te ro bu sta e che i car di ni strong and the hinges are lubricated;...
  • Página 5 A cancello chiuso, fi s sa re la staffa di With the gate closed, install the front Estando la puerta metálica cerrada, testa sul l’an ta del cancello, in asse bracket on the gate wing. The front fi jar el soporte delantero en la hoja orizzontale con la staffa di coda e bracket, when installed, must be de la puerta, en línea horizontal con...
  • Página 6 Battuta Doorstop Dispositif d'arrêt Anta Anschlag Gate wing Tope Vantail Torflügel Hoja Battuta (solo per KR300 D/S) Doorstop (only for KR300 D/S) Dispositif d'ar rêt (uniquement pour KR300 D/S) Anschlag (Stop) - nur bei KR300 D/S Tope (sólo para KR300 D/S) Prevedere una bat tu ta di ar re sto Install a mechanical doorstop (which Disponer un tope (bien fi...
  • Página 7 REGOLAZIONE FINECORSA - LIMIT SWITCH ADJUSTMENT - REGULACIÓN DEL FINAL DE CARRERA Per le regolazioni dei fi necorsa utiliz- Para las regulaciones de los fi nales For the adjustments of the end stops, zare un giravite sull’intaglio dell’asta use a screw driv er on the notch of de car re ra, utilice un destornillador fi...
  • Página 8 SBLOCCO MOTORIDUTTORE - GEAR RELEASE - DESBLOQUEO MOTORREDUCTOR - Inserire la chiave (A) nel la serratura - Insert key (A) in the keylock, turn it to - Introduzca la llave (A) en la , ruotar-la per per met te re alla leva allow the release lever (B) to unlock cerradura, gírela para que la di sbloc co (B) di sganciarsi ed...
  • Página 9 MANUTENZIONE PERIODICA - PERIODIC MAINTENANCE - MANTENIMIENTO PERIÓDICO - Lubrifi care la testa traente e i perni - Lubricate the drawing head and the - Lubrique la cabeza portante y los di rotazione; pernos de rotación; rest pins - Controllare le viti di fi ssaggio; - Controle los tornillos de sujeción;...
  • Página 10 SISTEMA QUALITÀ CERTIFICATO (+39) 02 26708293 (+39) 02 25490288 (+33) 01 46130505 (+33) 01 46130500 UMERO ERDE 800 295830 CAME SUD S.R.L. ___________________NAPOLI CAME GMBH________K (STUTTGART) ORNTAL BEI (+39) 081 7524455 (+39) 081 7529109 (+49) 07 15037830 (+49) 07 150378383 www.came.it CAME (AMERICA) L.L.C.________MIAMI (FL)

Este manual también es adecuado para:

Kr 300 dKr 310 sKr 310 dKr 510 sKr 510 dKr001