Elvox ES Serie Manuales Instrucciones página 11

Actuadores para rejas con hojas correderas
I
SCHEDA ELETTRONICA SERIE ZC
Regolazione della scheda elettronica di comando
La scheda elettronica è stata realizzata con elevati standard qualitativi e
adotta un sistema di cablaggio con morsettiere estraibili, permettendo di
separare l'alta ten sio ne in modo facile e sicuro. Grazie ad un mi cro pro -
ces so re, la scheda ha le seguenti ca rat te ri sti che:
- sicurezza totale,
- frizione elettronica,
- frenatura intelligente,
- anti blak out,
- lampeggio intelligente,
- autoapprendimento dell'apertura,
- autoapprendimento del codice radiocomando.
Tutti gli scorrevoli serie ES sono pre di spo sti per l'alloggiamento della
batteria tam po ne art. ZBA1.
Specifiche di progetto e dettagli di funzionamento generale
Le automazioni ELVOX sono alimentate in bassa tensione a 12V c.c. Il
controllo del movimento del cancello è gestito con un ENCODER instal-
lato in ogni motorizzazione. L'intero sistema è conforme alle prescrizioni
delle Direttive sulla compatibilità elettromagnetica e la marcatura CE. Il
funzionamento dell'automazione è selezionabile con microinterruttori.
In particolare, è possibile cambiare i tempi di apertura e chiusura di cias-
cuna anta del cancello e la loro sincronizzazione.
Per garantire il massimo livello di sicurezza, la frizione elettronica antis-
chiacciamento è gestita dal microprocessore con 4 soglie di sensibilità ed
è in grado di bloccare il movimento anche nel caso di convogliamento
non rilevato dai sistemi di sicurezza (fotocellule, costa pneumatica, ecc.).
Due microinterruttori permettono di regolare il tempo di rallentamento e di
frenatura. Nella scheda di comando è già alloggiato un relè per il control-
lo della seconda automazione, che potrà essere collegata successiva-
mente. Un caricabatterie a bordo della scheda mantiene la batteria sem-
pre pronta all'uso.
Funzionamento del lampeggiante
Il funzionamento del lampeggiante è gestito dal microprocessore, con i
seguenti criteri:
- prelampeggio di 1,5 s in apertura,
- lampeggio normale con cancello in movimento,
- prelampeggio di 3 s in chiusura,
- sempre acceso, quando il cancello è aperto ed è inserita la chiusura
automatica,
- sempre spento, quando il cancello è chiuso oppure è aperto e non è
inserita la chiusura automatica.
A cancello aperto, un lampeggio avverte che è stato attivato un disposi-
tivo di sicurezza (fotocellule, costa pneumatica, ecc) e, di conseguenza,
ci sono oggetti o persone in situazione di pericolo perchè situati all'inter-
no del raggio d'azione dell'automazione.
F
CARTE ÉLECTRONIQUE SÉRIE ZC
Réglage carte électronique de commande
Cette série de tableaux électroniques a été réalisée avec des standard
qualitatifs élevés qui adoptent un système de câblage avec borniers
amovibles. Permet de séparer la partie en haute tension facilement et en
toute sécurité. Grâce à la "gestion" confiée à un microprocesseur, on a
obtenu les caractéristiques suivantes :
- sécurité totale
- embrayage électronique
- freinage intelligent
- anti-black out
- clignotement intelligent
- auto-apprentissage du parcours d'ou ver tu re/fermeture
- auto-apprentissage du code de la radiocommande
Tous les boîtiers de la série ES sont prévus pour pouvoir loger la batterie
tam po n art. ZBA1.
Spécifications de projet et détails de fonctionnement général
Tous les automatismes ELVOX sont alimentés en basse tension à 12 V c.c. Le
contrôle du mouvement du portail est géré par un CODEUR installé dans cha-
que motorisation. Tout le système est conforme aux prescriptions des
Directives en matière de compatibilité électromagnétique et de marquage CE.
Le fonctionnement de l'automatisme est sélectionnable avec des minirup-
teurs. Il est notamment possible de changer les temps d'ouverture et de fer-
meture de chaque vantail du portail et leur synchronisation. Pour garantir un
niveau de sécurité maximum, l'embrayage électronique anti-écrasement est
géré par le microprocesseur avec 4 seuils de sensibilité et est en mesure de
bloquer le mouvement même en cas d'entraînement non détecté par les
systèmes de sécurité (cellules photo-électriques, membrure pneumatique,
etc.). Deux minirupteurs permettent de régler le temps de ralentissement et de
freinage. Le récepteur radio et les télécommandes sont à deux canaux. Dans
le récepteur radio se trouve déjà un relais pour le contrôle du deuxième auto-
matisme, qui pourra être relié dans un deuxième temps. Un chargeur de bat-
terie à bord de la carte maintient la batterie toujours prête à l'emploi.
Fonctionnement du clignotant
Le fonctionnement du clignotant est géré par le microprocesseur, selon les cri-
tères suivants :
- préclignotement de 1,5 s pendant l'ouverture (portail en mouvement)
- Clignotement normal avec vantail en movement
- préclignotement de 3 s pendant la fermeture (portail en mouvement)
- toujours allumé, lorsque le portail est ouvert et que la fermeture automatique
est activée
- toujours éteint, lorsque le portail est fermé ou est ouvert et que la fermeture
automatique n'est pas activée.
Lorsque le portail est ouvert, un clignotement signale qu'un dispositif de sécu-
rité (cellules photo-électriques, membrure pneumatique, etc.) a été activé et,
par conséquent, qu'il y a des objets ou des personnes en situation de danger
car situés à l'intérieur du rayon d'action de l'automatisme.
GB
ZC SERIES ELECTRONIC CARD
Regulation of the ZC series electronic control card
This generation of electronic control panels has been designed in accor-
dance with high-quality standards including the use of a wiring system
with removable terminal blocks. It permits the easy and safe separation of
the high-voltage parts. Thanks to microprocessor-controlled "ma na ge -
ment", the following characteristics have been achieved:
- total safety
- electronic clutch
- anti-impact braking
- anti-blackout
- intelligent flashing
- self-programming settings
- self-programming radio remote-control codes.
All of the ES series sliding gate actuators can be fitted with an optional
back-up battery type ZBA1.
Design specifications and general operation data
All ELVOX automatic gate systems are supplied at low voltage (12V D.C.).
The movement of the gate is controlled with an ENCODER installed in
each drive unit. The entire system complies with the prescriptions of the
Directives on electromagnetic compatibility and CE marking. The opera-
tion of the automatic gate system is programmable by means of micro-
switches. Specifically, it is possible to change the opening and closing
times of each gate leaf and their synchronisation.
To ensure the maximum level of safety, the electronic anti-crushing clutch
is controlled by the microprocessor with 4 sensitivity thresholds and is
capable of blocking movement even in the case of dragging not detected
by the safety systems (photocells, edging strip, etc.).
The deceleration and braking time can be adjusted by means of two
microswitches. The radio receiver and remote controls are of two-chan-
nel type. The radio receiver is already fitted with a relay for controlling a
second automatic gate system, which may be connected subsequently.
A battery charger on the card keeps the battery ready for use at all times.
Operation of the flashing light
The operation of the flashing light is controlled by the microprocessor,
with the following criteria:
- pre-flashing of 1.5 s in opening phase (gate moving),
- normal flashing when the gate is in movement.
- pre-flashing for 3 s in closing phase (gate moving),
- always ON, when the gate is open and automatic closure is active,
- always OFF, when the gate is closed or is open and automatic closure
is not active.
When the gate is open, flashing warns that a safety device has been acti-
vated (photocells, edging strip, etc.) and that there are therefore objects
or persons in a dangerous situation because they are situated within the
range of motion of the automatic gate system.
D
STEUERKARTE SERIE ZC
Einstellung der elektronischen Steuerkarte Serie ZC
Diese Generation elektronischer Steuereinheiten wurde mit hohen
Qualitätsstandards ausgeführt, die ein Verkabelungssystem mit abnehm-
baren Klemmenleisten verwendet. Es besteht die Möglichkeit, den
Hochspannungsteil auf leichte und sichere Weise abzutrennen.
Dank des „mikroprozessorgesteuerten Managements" wurden folgende
Eigenschaften erzielt:
- totale Sicherheit
- elektronische Reibungskupplung
- intelligentes Bremsen
- Blackout-Schutz
- intelligentes Blinken
- Selbsterfassung der Strecke
- Selbsterfassung des Codes der Funkfernsteuerung.
Sämtliche Gehäuse der Serie für Schiebetore ES sind für den Einbau einer
Pufferbatterie Art. ZBA1 vorgerüstet.
Projektspezifikation und allgemeine Funktionsbeschreibung
Sämtliche ELVOX-Antriebe werden mit 12 VDC Niederspannung gespeist.
Die Überwachung der Torbewegungen erfolgt bei allen Modellen über
einen im Antrieb installierten ENCODER. Das gesamte System erfüllt die
Anforderungen der EMV-Richtlinien und der CE-Kennzeichnung. Der
Betrieb des Antriebs wird mittels Mikroschaltern angewählt.
Insbesondere besteht die Möglichkeit, die Öffnungs- und Schließzeiten
jedes Torflügels und deren Synchronisierung zu ändern.
Die elektronische Kupplung mit Mikroprozessorsteuerung und vier
Empfindlichkeitsstufen bürgt für höchstmögliche Sicherheit, denn sie
unterbricht die Torbewegung, selbst wenn ein Hindernis von den
Sicherheitsvorrichtungen (Lichtschranken, pneumatische Kontaktleiste
usw.) nicht erfasst wurde. Die Zeiten für Geschwindigkeitsreduzierung
und Bremsung werden über zwei Mikroschalter geregelt. Funkempfänger
und Funkfernbedienungen sind als 2-Kanalgeräte ausgelegt. Im
Funkempfänger befindet sich bereits ein Relais für die Steuerung eines
eventuell zu einem späteren Zeitpunkt installierten zweiten Antriebs. Ein
an die Platine angeschlossenes Batterieladegerät erhält die Batterie stets
einsatzbereit.
Funktionsweise der Blinkleuchte
Der Mikroprozessor steuert den Betrieb der Blinkleuchte nach folgenden
Kriterien:
- Vorwarnung, blinkt 1,5 sec vor Öffnungsbewegung (Tor in Bewegung),
- Normalblinklicht mit tor in bewegung
- Vorwarnung, blinkt 3 sec. vor Schließbewegung (Tor in Bewegung),
- leuchtet, ohne zu blinken, bei geöffnetem Tor und eingeschalteter auto-
matischer Schließung;
- erloschen bei geschlossenem oder geöffnetem Tor und ausgeschalteter
automatischer Schließung.
Das Blinken bei geöffnetem Tor weist auf die Auslösung einer
Sicherheitsvorkehrung (Lichtschranken, pneumatische Kontaktleiste
usw.) hin, d.h., auf eine Gefahrensituation für Personen, Nutztiere oder
Gegenstände innerhalb des Aktionsradius der Automation.
- 11 -
loading

Este manual también es adecuado para:

Es07Es08Es11Es09Es10Es12