Dea LIVI 500 Manual De Instrucciones página 15

Ocultar thumbs Ver también para LIVI 500:
Tabla de contenido
Contenuto dell'imballo
Contents of the package
Contenu de l'emballage
Contenido del embalaje
Conteúdo da embalagem
Inhoud van de verpakking
Art. 500, 500L, 501, 501L, 500/24, 500R, 501R
Art. 502, 502L, 503, 502L, 502/24, 502R, 503R
c
Nel caso sia necessaria una totale irreversibilità del motoriduttore utilizzare versione con microinteruttori di
finecorsa.- Should you need the gate operator to be completely irreversible, use the model equipped with li-
mit micro switches. - S'il est nécessaire de garantir une totale irréversibilité de l'automation, utilisez la version
avec les micro interrupteurs de fin de course. - Si fuera necesaria la total irreversibilidad del motorreductor,
utilícense versiones con microinterruptores de tope. - Se for necessário o redutor de movimento ser totalmen-
te irreversível, utilize a versão com micro interruptores de final de percurso. Als u wil dat de motorreductor
volledig irreversibel is, moet u het model gebruiken met micro-schakelaars voor einderitschakelaar.
x1
x1
x1
x1
a- marrone = finecorsa apertura
a- brown = limit switches in opening
a- marron = fin de course en ouverture
a- marrón = tope abertura
a
a- castanho = final de percurso de abertura
a- bruin = einderitschakelaar opening
b
b- nero = finecorsa chiusura
b- black = limit switches in closing
b- noir = fin de course en fermeture
b- negro = tope cierre
b- preto = final de percurso de fechamento
b- zwart = einderitschakelaar sluiting
c- blu = comune comandi
c- bleu = common for the controls
c- bleu = commune des commandes
c- azul = común mandos
c- azul = comum dos comandos
c- blauw = gemeenschappelijke geleiders
illustrazioni, pictures, illustrations,
ilustraciones, ilustrações, illustraties
L I V I 5 0 0
ART. 560M
15
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido