MOTO GUZZI California Manual Del Usuario página 73

Ocultar thumbs Ver también para California:
Tabla de contenido
EL SISTEMA ABS INTERVIENE EN
LAS RUEDAS DELANTERA Y TRASE-
RA, RECOLECTANDO INFORMACIÓN
DE LAS RUEDAS FÓNICAS DE ROTA-
CIÓN/BLOQUEO. ES IMPORTANTE
CONTROLAR SIEMPRE QUE LA RUE-
DA FÓNICA ESTÉ LIMPIA Y, PERIÓDI-
CAMENTE, QUE LA DISTANCIA DES-
DE EL SENSOR SEA CONSTANTE EN
LOS 360 GRADOS. EN CASO DE DES-
MONTAJE Y MONTAJE DE LAS RUE-
DAS ES MUY IMPORTANTE CONTRO-
LAR QUE LA DISTANCIA ENTRE
RUEDA FÓNICA Y SENSOR SEA LA
PREVISTA. PARA EL CONTROL Y LA
REGULACIÓN DIRIGIRSE A UN Taller
Autorizado Moto Guzzi.
EN EL CASO DE UNA MOTOCICLETA
CON SISTEMA ABS, LAS PASTILLAS
DE FRENO CON MATERIALES DE
FRICCIÓN NO HOMOLOGADOS INCI-
DEN EN EL CORRECTO FUNCIONA-
MIENTO DEL FRENADO, DISMINU-
YENDO DE MANERA CONSIDERABLE
LA SEGURIDAD DE LA CONDUC-
CIÓN.
NOTA
DADO QUE LOS SENSORES DEL SIS-
TEMA TIENEN UNA ELEVADA PRECI-
SIÓN DE LECTURA DE LAS RUEDAS
73
THE ABS SYSTEM ACTS ON BOTH
THE FRONT AND REAR WHEELS BY
OBTAINING
INFORMATION
THE ROTATION/ LOCKING TONE
WHEELS. ALWAYS CHECK THAT THE
TONE WHEEL IS CLEAN, AND REGU-
LARLY CHECK THAT THE DISTANCE
FROM THE SENSOR IS CONSTANT
ON ALL 360 DEGREES. SHOULD THE
WHEELS BE REMOVED AND REFIT-
TED, IT IS VERY IMPORTANT TO
CHECK THAT THE DISTANCE BE-
TWEEN TONE WHEEL AND SENSOR
IS THE ONE SPECIFIED. FOR CHECK-
ING AND ADJUSTMENT, CONTACT
AN Authorised Moto Guzzi Garage.
IN THE CASE OF A MOTORCYCLE
WITH THE ABS SYSTEM, BRAKE
PADS WITH FRICTION MATERIALS
THAT ARE NOT TYPE APPROVED
WILL JEOPARDISE BRAKING, DRAS-
TICALLY REDUCING RIDING SAFETY.
NOTE
THE SYSTEM SENSORS WITH A SIG-
NIFICANT ACCURACY IN READING
THE TONE WHEELS CAN GENERATE,
WITH THE MOTORCYCLE AT A
STANDSTILL AND ENGINE ON, A
SPEED INDICATION OF A FEW km / h
(mi) IN THE DIGITAL DISPLAY.
FROM
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido