Mal funcionamiento de Intermitente
Cuando el tablero detecta la rotura de los
intermitentes, se duplica la frecuencia de
destello del testigo de los intermitentes,
junto con la indicación en la pantalla di-
gital.
02_23
Selección mapeos (02_24)
La centralita de gestión del motor cuenta
con 3 "mapas" distintos de gestión del
acelerador electrónico visualizados del
modo siguiente en la parte superior iz-
quierda de la pantalla digital del tablero
(8):
•
TURISMO
•
VELOCE
•
PIOGGIA
02_24
La modalidad TURISMO está pensada
para un uso turístico del vehículo.
La modalidad VELOCE es la más reacti-
va; está pensada para un uso más de-
portivo del vehículo.
ATENCIÓN
SE RECOMIENDA EL USO DE ESTA
MODALIDAD A MOTOCICLISTAS EX-
PERTOS Y EN SUPERFICIES DE BUE-
44
Turn indicator malfunction
When the instrument panel detects a fail-
ing turn indicator, the turn indicator warn-
ing light flashes twice as fast and the
problem is signalled on the digital display.
Mapping selection (02_24)
The engine management electronic con-
trol unit has 3 different electronic accel-
eration "mappings" which are displayed
as follows in the upper left hand part of
the dashboard digital display (8):
•
TURISMO
•
VELOCE
•
PIOGGIA
The TURISMO mode is designed for
touring use of the vehicle.
VELOCE mode is the most reactive and
is designed for sport use of the vehicle.
CAUTION
ONLY EXPERT RIDERS, RIDING ON
ROADS WITH GOOD GRIP ARE AD-
VISED TO USE THIS MODE. IT IS NOT
RECOMMENDED FOR WET SURFA-