Brill RazorCut LION 38 Instrucciones De Uso

Brill RazorCut LION 38 Instrucciones De Uso

Cortacésped cilíndrico de batería
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 72

Enlaces rápidos

RazorCut LION 38
Akku-Spindelmäher
DE
Battery-Cylindermower
GB
Tondeuse cylindrique à batterie
FR
Accu-Kooimaaier
NL
Tosaerba a cilindri con accumulatore
IT
Cortacésped cilíndrico de batería
ES
Spindelplæneklipper med batteri
DK
Akumulátorová vřetenová sekačka
CS
loading

Resumen de contenidos para Brill RazorCut LION 38

  • Página 1 RazorCut LION 38 Akku-Spindelmäher Battery-Cylindermower Tondeuse cylindrique à batterie Accu-Kooimaaier Tosaerba a cilindri con accumulatore Cortacésped cilíndrico de batería Spindelplæneklipper med batteri Akumulátorová vřetenová sekačka...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Betriebsanleitung ......8 - 20 Instructions for use ......21 - 32 Mode d’emploi .
  • Página 72: Piezas Funcionales

    Índice Instrucciones importantes de Piezas funcionales .......72 seguridad Instrucciones importantes de seguridad ... .72 Lea estas instrucciones de funcionamiento antes Instrucciones de seguridad sobre la máquina .
  • Página 73 Revise primero la superficie de césped que desea cor- – va a soltar un cilindro portacuchillas bloqueado tar, para evitar daños en la máquina o en seres – va a colocar la batería vivos/objetos. Es necesario eliminar las piedras, trozos –...
  • Página 74: Instrucciones De Seguridad Sobre La Máquina

    Atención: riesgo de accidente. Coloque la batería Símbolos empleados en este únicamente con la máquina desconectada. La cone- manual xión de la batería a la máquina cuando esta esté conectada puede provocar accidentes. Nota de peligro general Atención: riesgo de sufrir lesiones por líquidos corrosivos.
  • Página 75: Contenido Del Suministro

    Observar también las “Instrucciones de seguridad en Contenido del suministro el manejo del cargador y de la batería” del capítu- lo“Instrucciones importantes de seguridad”. RazorCut LION 38 La tensión nominal debe coincidir con la indicación Akku-Spindelmäher Battery-Cylindermower Tondeuse cylindrique à batterie...
  • Página 76: Ajuste De La Altura De Corte

    ceso de carga comienza cuando el indicador de esta Para el montaje, el tornillo tensor de la barra 5 se do 21 parpadea con luz verde. inserta de izquierda a derecha como se indica a conti- nuación: El proceso de carga habrá concluido cuando el indicador de estado 21 de la batería 9 brille con luz verde.
  • Página 77: Puesta En Servicio

    Conectar / desconectar la máquina Cerciórese de que las flechas indicadoras de la Conectar: Imágenes – altura de corte indiquen en ambos lados la misma Inserte el ruptor del circuito 11. La máquina debe altura en las escalas. La herramienta de corte estar sobre una superficie llana de modo que ambas deberá...
  • Página 78: Duración De Servicio De La Batería

    LED de luz verde intermitente Duración de servicio de la batería La batería se está cargando La duración de servicio de la batería depende fundamental- mente de las propiedades del césped y del ajuste de la altu- ra de corte. Otro factor es una conexión/desconexión dema- Estados indicados (LED rojo): siado frecuente durante el proceso de corte, que puede LED de luz roja permanente...
  • Página 79: Reajustar La Herramienta De Corte

    Reajustar la herramienta de corte grado (PCB) o desconexión mediante el inte- rruptor protector térmico. Atención: riesgo de sufrir lesiones – Si la herramienta de corte está bloqueada por con la herramienta de corte en un objeto extraño, el motor está sobrecargado o STOP marcha y afilada.
  • Página 80: Cambio De La Herramienta De Corte

    Trabajo en inclinaciones y terraplenes Cambio de la herramienta de corte Una herramienta de corte dañada o desafilada debe Atención: riesgo de sufrir lesiones por cortar sustituirse. Los modelos con tecnología de corte sin el césped en inclinaciones y terraplenes. Al cortar el césped sobre inclinaciones y terraple- contacto no pueden afilarse debido a la geometría de corte especial.
  • Página 81: Causa Posible

    Avería Causa posible Subsanación La herramienta de corte no gira, el Bloqueada por un objeto extraño o Desconectar la máquina. Tirar del motor se para. El PCB* se ha desco- el material de corte ruptor del circuito y retirar el objeto nectado por sobrecarga, indicador extraño.
  • Página 82: Mantenimiento, Limpieza Y Conservación

    Mantenga la máquina siempre limpia. No utilice pro- Mantenimiento, limpieza y ductos de limpieza ni soluciones. Podrían dañar de conservación forma irreparable la máquina. Las sustancias quími- cas pueden atacar las piezas de plástico de la máqui- Por su seguridad na.
  • Página 83: Eliminación Adecuada De La Máquina

    – El producto se ha tratado correctamente siguiendo las - Cortacésped cilíndrico de batería recomendaciones de las instrucciones de uso. - RazorCut LION 38 – Es indispensable haber mantenido y limpiado el pro- - N.º art.: 65082 ducto según las instrucciones de uso. Ni el comprador La vibración de la mano-brazo suele ser menor de 2,5 m/s...
  • Página 84 Armonizadas EN DIN EN ISO 12100-1 DIN EN ISO 12100-2 EN 836 EN 6100-3-2 EN 6100-3-3 EN 50338 EN 55014-2 EN 55014-1 EN 60335 -2-29: 88 EN 61558 -2-6: 97 Normas nacionales VDE 0730 T 2 ZP VDE 0730 T 1 Ancho de corte: 38 cm Nivel de potencia acústica medido: 82,2 dB (A) Nivel de potencia acústica garantizado: 86 dB (A)

Este manual también es adecuado para:

65082