Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 73

Enlaces rápidos

Silencio
43 B OHC
43 BR OHC
43 BC
43 BRC

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Brill Silencio 43 B OHC

  • Página 1 Silencio 43 B OHC 43 BR OHC 43 BC 43 BRC...
  • Página 3 Tillverkningen sker med den mångåriga criteri di qualità – e con molta espe- encia y a la competitividad que Brill ha erfarenhet och kompetens firma Brill rienza e competenza acquisiti dalla ido acumulando a lo largo de sus 130 tillägnat sig under 130 år i marknaden.
  • Página 7 Honda Briggs & Stratton Honda GCV Quattro 40...
  • Página 8: Technické Údaje

    Technische Daten – Technical Data – Caractéristiques techniques – Technische gegevens – Technické údaje – Dane techniczne – Tekniska data – Dati tecnici – Datos técnicos – Dados Técnicos Modell – Model – Modèle – Model – Model – Model – Modell – Modello – Modelo – Modelo 43 B OHC 43 BR OHC 43 BC...
  • Página 9 Technische Daten – Technical Data – Caractéristiques techniques – Technische gegevens – Technické údaje – Dane techniczne – Tekniska data – Dati tecnici – Datos técnicos – Dados Técnicos Modell – Model – Modèle – Model – Model – Model – Modell – Modello – Modelo – Modelo 43 B OHC 43 BR OHC 43 BC...
  • Página 10 Technische Daten – Technical Data – Caractéristiques techniques – Technische gegevens – Technické údaje – Dane techniczne – Tekniska data – Dati tecnici – Datos técnicos – Dados Técnicos Modell – Model – Modèle – Model – Model – Model – Modell – Modello – Modelo – Modelo 43 B OHC 43 BR OHC 43 BC...
  • Página 11 Sicherheitshinweise – Safety Instructions – Conseils de sécurité – Veiligheidsaanwijzingen – Bezpečnostní pokyny – Wskazówki na temat bezpieczeństwa – Säkerhetsanvisningar – Avvertenze di sicuezza – Indicaciones de seguridad – Instruções de segurança Beachten Sie bitte die Sicherheitshinweise auf dem Gerät: Please adhere to the following safety instructions on the appliance: Veuillez faire attention aux consignes de sécurité...
  • Página 12 Vor Arbeiten am Schneidwerk Zündkerzenstecker ziehen! Before working on cutting gear detach sparking plug! Retirez la cosse de bougie d’allumage avant tous travaux sur l’outil de coupe ! Haal de bougiestekker eraf voor aan het snijwerk te werken! Před manipulací s noži je nutné odpojit konektor zapalovací svíčky! Przed przystąpieniem do prac przy mechanizmie tnącym wyjąć...
  • Página 73: Uso Previsto

    Guarde estas instrucciones de uso ridad. en un lugar seguro. 2. Uso previsto Brill silencio está pensado para las instrucciones de uso de Brill tampoco para cortar trepadoras cortar césped o hierba en jardines adjuntadas. Las instrucciones de ni césped plantado sobre tejados...
  • Página 74: Suspensión Del Cordón De Arranque

    Levante el mecanismo de corte quier intento de encendido hasta del fabricante. Compruebe que cuando deba inclinar el cortacés- que se hayan evaporado los vapo- haya suficiente distancia entre los ped para transportarlo por superfi- res derivados de la gasolina. pies y los mecanismos de corte.
  • Página 75: Observaciones Generales Acerca Del Cuidado Del Césped

    (imagen A, POS 5). Un freno inte- ¡Atención! No poner en miento (imagen I, POS 9), se des- marcha el motor en grado permite detener el meca- conectará el accionamiento por espacios cerrados. ¡Peligro de nismo de corte en 3 segundos. ruedas.
  • Página 76: Mantenimiento

    Para vaciarlo, sujete el cesto reco- no funciona con la caja gedor extraído por el asa con una El cortacésped Brill silencio es mano, y con la otra sujete el man- multifuncional abierta. Vuelva a idóneo para cortar césped largo.
  • Página 77 El aceite usado debe desecharse Motor Honda GCV Almacenamiento según las normativas locales. Vuelva a colocar el cortacésped en ¡Atención! Compruebe el ¡Atención! Deje que el motor filtro seco cada 10 horas de posición horizontal y llénelo con se enfríe antes de guar- servicio.
  • Página 78: Solución De Averías

    La cuchilla no está afilada, la altura Cambie la cuchilla. el corte no es limpio. de corte es demasiado baja. Suba la altura de corte un poco. Radantrieb läuft nicht. Keilriemen gerissen. Keilriemen muss ausgetauscht werden. Brill Servicestation aufsuchen. Kupplungsseil gedehnt. Kupplungsseil nachstellen.
  • Página 79: Garantía

    Declaración de conformidad de la UE El que subscribe Brill Gartengeräte GmbH, Därmannsbusch 7, 58456 Witten (Herbede) declara que la presente mercancía, objeto de la presente declaración, cumple con todas las normas de la UE, en lo que a normas técnicas, de homologación y de seguridad se refiere.

Este manual también es adecuado para:

Silencio 43 br ohcSilencio 43 bcSilencio 43 brc