Página 3
Innehållsförteckning – Indice – Indice de materias – Índice Läs omsorgsfullt igenom bruks- La preghiamo di leggere attenta- Antes de montar la herramienta anvisningen före montering och mente le presenti istruzioni d’uso y de ponerla en marcha lea användning. prima del montaggio e della atentamente estas instrucciones messa in funzione del Suo appa- de uso.
3. Sicherheitshinweise – Notes on Safety – Consignes de sécurité – Veiligheidsaanwijzingen – Bezpečnostní pokyny – Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa – Säkerhetsanvisningar – Avvertenze di sicuezza – Indicaciones de seguridad – Instruções de segurança Beachten Sie bitte die Sicherheitshinweise auf dem Gerät: Please adhere to the following safety instructions on the appliance: Veuillez faire attention aux consignes de sécurité...
Página 8
Vor Arbeiten am Schneidwerk Zündkerzenstecker ziehen! Before working on cutting gear detach sparking plug! Retirez la cosse de bougie d’allumage avant tous travaux sur l’outil de coupe ! Haal de bougiestekker eraf voor aan het snijwerk te werken! Před manipulací s noži je nutné odpojit konektor zapalovací svíčky! Przed przystąpieniem do prac przy mechanizmie tnącym wyjąć...
doblado la varilla porta- motor y cuelgue el cordón de 2. A continuación, doble hacia dora (5). arranque del soporte en la barra arriba manualmente los ojales desde abajo. de fijación (6) según la Consejos para preservar figura C y fije mediante los el medio ambiente / Montaje del recipiente para mismos el recipiente para la...
Página 82
No utilice nunca el cortacésped apartado 8, Instrucciones para mente del asa de arranque si los dispositivos o rejillas de cortar el césped correctamente) (fig. A, pos. 7), hasta que el arrancador tenga contacto. protección están dañados o sim- contiene distintas posibilidades plemente no montados, p.
8. Instrucciones para cortar el césped correctamente musgo es importante y la capa Observaciones generales acerca ligeramente inclinada hacia del cuidado del césped arriba, se evitará que se deslice de fieltro demasiado gruesa en el césped, puede conectar regul- por la pendiente. No corte el Para tener un césped bien cui- césped en pendientes muy pro- armente el rodillo aireador.
Utilización del rodillo aireador Ajuste de la altura del corte Modo de actuación del rodillo aireador Aireación de la superficie 35 – 40 mm Los resortes del aireador del suelo. eliminan el musgo, el fieltro y el crecimiento silvestre. Peinado del césped. 40 –...
Página 85
Brill. tacto con fuego o chispas. Al cambiar las cuchillas, use Trabajos de mantenimiento siempre los tornillos nuevos adjun- Para ahorrar espacio se puede tados a las cuchillas de repuesto.
Instrucciones de almacenamiento suelte ambas asas de sujeción que la bujía, eche 1 cucharada (durante el invierno) articulada (Fig. A, Pos. 1) hasta de aceite para motor en el que la parte superior del banzo cilindro. Tire poco a poco del Si los motores van a estar para- guía se pueda plegar hacia asa del arrancador para que el...
Retire los objetos extraños que haya Si el motor está en marcha Sólo el servicio técnico Brill o el aparato está caliente, no o el distribuidor autorizado (p. ej., piedras, ramas o huesos).
Página 88
Preste especial atención cuando Nunca levante ni transporte un Uso / aparato con el motor en marcha. Responsabilidad camine hacia atrás. ¡Peligro de tropezar! Pare la herramienta de corte si ¡Atención! Los dispositivos de seguridad instalados Conduzca el aparato a velocidad se tiene que inclinar el aparato para el transporte por superficies en el aparato por el fabricante...
Para o uso correcto do aparelho e conservação. deve ser utilizado para fins é obrigatório seguir o manual Atenção! O aparelho não comercias, em instalações públi- de instruções fornecido pela cas, parques, recintos despor- Brill. O manual de instruções pode ser utilizado, devido...