Porter Cable CPFC2TV3525VP Manual De Instrucciones

Compresor de aire, sin aceite
Ocultar thumbs Ver también para CPFC2TV3525VP:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Instruction
manual
To learn more about Porter-Cable
visit our website at:
http://www.porter-cable.com
Copyright © 2006 Porter-Cable
FRANÇAIS : PAGE 23
ESPAÑOL: PÁGINA 45
Please make certain that the person who is
to use this equipment carefully reads and
understands these instructions before starting
operations.
The Model and Serial No. plate is located on
the main housing of the tool. Record these
numbers in the spaces below and retain for
future reference.
®
Model No. __________________________________
Type _______________________________________
Serial No. __________________________________
Part No.
Oilfree
Compressor
MODEL #
CPFC2TV3525VP
IMPORTANT!
D21683
- 10-01-06 - Rev. 2
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Porter Cable CPFC2TV3525VP

  • Página 45: English

    FRANÇAIS : PAGE 23 Manual de Instrucciones Compresor de aire, sin aceite MODEL # CPFC2TV3525VP ¡IMPORTANTE! Asegúrese de que la persona que va a usar esta herramienta lea cuidadosamente y com- prenda estas instrucciones antes de impezar Para obtener más información a operarla.
  • Página 46: Definiciones De Normas De Seguridad

    TABLA DE CONTENIDOS DEFINICIONES DE NORMAS DE SEGURIDAD ......46 IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ......46 ESPECIFICACIONES .
  • Página 47: Riesgo De Explosión O Incendio

    Este producto contiene sustancias químicas, incluido el plomo, reconocidas por el Estado de California como causantes de cáncer, defectos de nacimiento u otros problemas reproductivos. Lávese las manos después de utilizarlo. La operación o el mantenimiento inadecuados de este producto podrían ocasionar lesiones serias y daños a la propiedad.
  • Página 48: Riesgo De Explosión

    PELIGRO RIESGO RESPIRATORIO (ASFIXIA) ¿Qué puede suceder? Cómo evitarlo • El aire comprimido que sale de su • El aire que se obtiene directamente compresor no es seguro para respi- del compresor no se debe usar nunca rarlo. El flujo de aire puede contener para consumo humano.
  • Página 49: Riesgo De Descarga Eléctrica

    • Las modificaciones no autorizadas de • El tanque está diseñado para soportar la válvula de seguridad o cualquier otro determinadas presiones de operación. componente que controle la presión Nunca realice ajustes ni sustituya del tanque. piezas para cambiar las presiones de operación fijadas en la fábrica.
  • Página 50: Riesgo De Objetos Despedidos

    PELIGRO RIESGO DE OBJETOS DESPEDIDOS ¿Qué puede suceder? Cómo evitarlo • La corriente de aire comprimido • Utilice siempre equipo de seguridad certificado: anteojos de seguridad puede provocar lesiones en los ANSI Z87.1(CAN/CSA Z94.3) con pro- tejidos blandos de la piel expuesta tección lateral al usar el compresor.
  • Página 51: Riesgo De Operación Insegura

    PELIGRO RIESGO DE OPERACIÓN INSEGURA ¿Qué puede suceder? Cómo evitarlo • La operación insegura de su com- • Revise y comprenda todas las instruc- presor de aire podría producir lesiones ciones y advertencias de este manual. graves o la muerte, a usted mismo o a •...
  • Página 52: Especificaciones

    ESPECIFICACIONES CPFC2TV3525VP NO. DE MODELO Orificio 2,375 pulg. (6,0 cm) Carrera del Pistón - alta presión 0,54 pulg. (1,4 cm) baja presión 1,45 pulg. (3,7 cm Tensión monofásica 120V Requerimiento mínimo de circuito 15 A Tipo de fusible "De acción retardada"...
  • Página 53: Ensamblado

    ASSEMBLAGE Tome la manguera y tire de ella para Déballage asegurarse de que el acople esté bien Retirez l'appareil de sa boîte et jetez colocado. tout l'emballage. Desconexión de las mangueras Instalación de las mangueras Riesgo de operación Riesgo de insegura.
  • Página 54: Cables De Extensión Eléctrica

    Si las instrucciones de conexión a tierra PROTECCIÓN DEL VOLTAJE Y no fueran completamente compren- DEL CIRCUITO didas, o si se estuviera ante la duda Acerca del voltaje y la mínima cantidad de acerca de que el compresor estuviese circuitos requeridos, refiérase al cuadro de adecuadamente conectado a tierra, especificaciones.
  • Página 55: Operación

    OPERACIÓN CONOZCA SU COMPRESOR DE AIRE LEA ESTE MANUAL DEL PROPIETARIO Y SUS NORMAS DE SEGURIDAD ANTES DE OPERAR LA UNIDAD. Compare las ilustraciones contra su unidad a fin de familiarizarse con la ubicación de los distintos controles y regulaciones. Conserve este manual para ref- erencias futuras.
  • Página 56: Cómo Utilizar Su Unidad

    Bomba de compresión del aire (no CÓMO UTILIZAR SU UNIDAD mostrada): Comprime el aire dentro del tanque. El aire de trabajo no se encuentra Cómo detenerla disponible hasta que el compresor haya Coloque la posición de la llave inter- alcanzado a llenar el tanque hasta un nivel ruptora On/Auto/Off en la posición de presión por encima del requerido para la "Off".
  • Página 57 Riesgo de Antes de cada puesta en marcha operación insegura. Coloque el interruptor On/Auto/Off en la El aire comprimido de la unidad puede posición "Off" y cierre el regulador de aire. contener condensación de agua y Tirez le bouton du régulateur et emanación de aceite.
  • Página 58: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO RESPONSABILIDADES DEL CLIENTE Antes Diariamente Cada Anualmente de cada o luego de horas cada uso ● Verifique la válvula de seguridad ● Drenaje del tanque ● Filtro de aire ● Válvulas de entrada y escape de la bomba del compresor de aire 1- Más frecuente en condiciones polvorientas o húmedas.
  • Página 59: Filtro De Aire - Inspeccióny Reemplazo

    NOTA: Todos los sistemas de aire comprim- FILTRO DE AIRE - INSPECCIÓN ido generan condensación que se acumula Y REEMPLAZO en cualquier punto de drenaje (por ejemplo, Superficies tanques, filtro, posenfriadores, secadores). calientes. Esta condensación contiene aceite lubricante Riesgo de quemaduras. Las cabezas del y/o sustancias que pueden estar reguladas compresor están expuestas cuando se y que se deben desechar conforme a las...
  • Página 60: Servicio Y Ajustes

    SERVICIO Y AJUSTES TODO TIPO DE MANTENIMIENTO Y Tubo de Tuerca REPARACIONES NO MENCIONADOS salida EN ESTE MANUAL, DEBERÁN SER Válvula EFECTUADOS POR PERSONAL Tubo aliviador regula- TÉCNICO ESPECIALIZADO. de presión dora Riesgo de Operación Insegura. La unidad arranca automáticamente cuando está Tuerca enchufada.
  • Página 61: Para Reemplazar El Regulador

    PARA REEMPLAZAR EL Ensamble el regulador y oriéntelo de acuerdo a lo mostrado REGULADOR Libere toda la presión del aire del tanque. Vea "Drenaje del tanque" en la sección "Mantenimiento". Desenchufe el equipo. Regulador Usando una llave de tuercas ajustable retire el medidor de salida de presión y la conexión rápida del regulador (si la tiene).
  • Página 62: Almacenaje

    ALMACENAJE Drene el agua del tanque de aire Antes de guardar su compresor de aire, abriendo la válvula de drenaje ubicada asegúrese de hacer lo siguiente: en el fondo del tanque. Revise la sección "Mantenimiento" de Riesgo de las páginas precedentes y ejecute el Explosión.
  • Página 63: Guía De Diagnóstico De Problemas

    GUÍA DE DIAGNÓSTICO DE PROBLEMAS Riesgo de Operación Insegura. La unidad arranca automáticamente cuando está enchufada. Al hacer el mantenimiento, el operador puede quedar expuesto a fuentes de corriente y de aire comprimido o a piezas movibles. Antes de intentar hacer reparaciones, desconectar el compresor del tomacorriente, drenar la presión de aire del tanque y esperar a que el compresor se enfríe.
  • Página 64 PROBLEMA CAUSEA CORRECCIÓN La lectura de la Es normal que ocurra algún Si hubiese una caída excesiva presión sobre un descenso en la presión. de presión durante el uso del manómetro (si accesorio, ajuste el regulador de viene equipado acuerdo a las instrucciones de la con éste) desci- sección Operación.
  • Página 65 PROBLEMA CAUSEA CORRECCIÓN El motor no fun- El interruptor de protección des Deje enfriar el motor y el interrup- ciona. tor de sobrecarga se reajustará obrecarga del motor se ha abi- automáticamente. erto. La presión del tanque excede la El motor arrancará automáti- presión de "corte máximo"...
  • Página 66: Garantía Limitada

    GARANTÍA LIMITADA PORTER-CABLE garantiza al comprador original todas las unidades cubiertas por esta garantía contra defectos de materiales o de fabricación. Los equipos cubiertos por los periodos indicados a continuación, incluyen compresores de aire, herramientas neumáticas, repuestos, lavadoras a presión y generadores. 3 AÑOS: Garantía limitada para las bombas de los compresores de 2 etapas sin aceite que operan a 1725 RPM.
  • Página 67 NOTES 67 - SP D21683...
  • Página 68 , Omnijig , PC EDGE , Performance Crew , Performance Gear , Pocket Cutter ® , Porta-Band ® , Porta-Plane ® , Porter Cable ® , Porter-Cable Professional Power Tools ® ® ™ ® ® ® ® Powerback , POZI-STOP...

Tabla de contenido