Requisitos eléctricos
IMPORTANTE: Antes de comenzar la instalación dicha del
acondicionador de aire, consulte los códigos eléctricos locales
y la siguiente información.
El acondicionador de aire debe estar conectado a una fuente
de alimentación con idénticos valores nominales de tensión y
frecuencia de corriente alterna que los indicados en la placa
de características situada en el chasis. Sólo puede utilizarse
corriente alterna (CA). Consulte la página 15 si desea ver el
tipo de enchufe correcto para su modelo.
Un circuito sobrecargado ocasionará invariablemente la avería
o el fallo del acondicionador de aire, por lo que resulta
extremadamente importante que el suministro eléctrico y el
cableado sean adecuados. En caso de duda, consulte a su
distribuidor o compañía eléctrica.
PROTECCIÓN PARA CIRCUITOS: Antes de instalar o
reubicar su acondicionador de aire Friedrich, verfique el
amperaje nominal del cortacircuitos o fusible "RETARDADO".
Consulte la placa de características ubicada en el chasis del
acondicionador de aire para determinar el amperaje correcto
del fusible o cortacircuitos para su modelo. El valor nominal
NO DEBE superar el valor indicado en dicha placa. Si se
conecta el acondicionador de aire a un circuito protegido con
un fusible, debe utilizarse un fusible "RETARDADO" debido a
las demandas momentáneas de alta corriente al poner en
marcha el aparato.
ADVERTENCIA
Peligro de choque eléctrico
Desconecte la energia eléctrica antes de
dar mantenimiento.
Cambie todas las partes y paneles antes de
operar.
No hacerlo puede resultar en la muerte o
un choque eléctrico.
ADVERTENCIA
Peligro de choque eléctrico
Utilice
correcta.
No seguir estas instrucciones puede
ocasionar la muerte, un incendio o un
choque eléctrico.
Cuando la unidad de bombeo de calor (Heat Pump) esté en funcio-
namiento, usted puede notar algunas funciones que no tuvieron uso
cuando la unidad estaba enfriando:
1.
Es común que se forme hielo en el serpentín exterior de su
unidad de bombeo de calor (Heat Pump) WallMaster. El hielo se
forma debido a la humedad que tiene el aire exterior cuando pasa
sobre la superficie fría (por debajo de cero grados C, (32 grados F).
del serpentín.
2.
Cuando el serpentín exterior forma hielo, su unidad de
bombeo de calor (Heat Pump) iniciará automáticamente el de
proceso e descongelación. El compresor parará y el ventilador
seguirá funcionando. El calor se iniciará para continuar calentando
la habitación mientras el aire exterior descongela el serpentín al
aire libre. Una vez que la descongelación es total, la unidad
volverá automáticamente a la modalidad de bombeo de calor.
3.
Es normal que salga vapor del serpentín al aire libre durante
el proceso de descongelación. Esto se parece al vapor que se
forma cuando uno expele aire caliente por boca y nariz, en una
mañana muy fría.
4.
Si la temperatura exterior o la temperatura del serpentín baja
de 43 grados Fahrenheit (6 grados C). Durante la operación de
calefacción, su unidad de bombeo de calor (Heat Pump)
WallMaster® cambiará automáticamente al calor de resistencia
eléctrica y continuará operando en esa modalidad, hasta que la
temperatura exterior se mantenga por debajo de 43 grados F (6
grados C).
la
protección
de
circuitos
19