Friedrich WallMaster WCT08 Manual Del Usuario
Friedrich WallMaster WCT08 Manual Del Usuario

Friedrich WallMaster WCT08 Manual Del Usuario

Aire acondicionadores y bombas de calor
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Thru-the-Wall Conditioners
Air Conditioners and Heat Pumps
WallMaster
93001017_00
115-Volt:
WCT08, WCT10, WCT12
®
230-Volt:
WCT10, WCT12, WCT16, WET10, WET12,
WET16, WHT12
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Friedrich WallMaster WCT08

  • Página 65: Aire Acondicionados De Pared

    Aire Acondicionados de Pared Aire Acondicionadores y Bombas de Calor WallMaster 115-Volt: WCT08, WCT10, WCT12 ® 230-Volt: WCT10, WCT12, WCT16, WET10, WET12, WET16, WHT12 93001017_00...
  • Página 66: Registre Su Aíre Acondicionado

    Gracias por su decisión de comprar el Aire Acondicionado Friedrich de Alta Eficiencia. Su nuevo Friedrich ha sido cuidadosamente diseñado y fabricado para darle muchos años de funcionamiento confiable y eficiente, manteniendo una temperatura confortable y nivel de humedad. Muchas características adicionales han sido incorporadas en su unidad para asegurar un funcionamiento silencioso, la mayor circulación de aire fresco y seco, y la operación más económica.
  • Página 67 Tabla de Contenidos Precauciones de Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 ADVERTENCIA: Antes de Operar su Unidad .
  • Página 68: Precauciones De Seguridad

    Precauciones de Seguridad Su seguridad y la seguridad de los demás son muy importantes. Hemos proporcionado muchos mensajes de seguridad importantes en este manual y en su electrodoméstico. Siempre lea y obedezca todos los mensajes de seguridad. Este es un símbolo de alerta de seguridad. Este símbolo le advierte de los peligros potenciales que pueden matar o lastimar a usted y a los demás.
  • Página 69: Advertencia: Antes De Operar Su Unidad

    Prueba el cable de alimentación. RESET Todos los acondicionadores de aire habitación de Friedrich se envían desde la fábrica con un cable de alimentación equipado con un Interruptor de detección de fugas (LCDI). El aparato de LCDI en la punta del cable...
  • Página 70: Instrucciones De Limpieza / Instalación De Filtros Estándar

    VERIFICAR LA LUZ DEL FILTRO El acondicionador de aire de su habitación Friedrich está equipado con una luz de filtro que se encenderá después de *45 – 60 días de funcionamiento del ventilador. Para restablecer el recordatorio de CHECK FILTER, presione el botón CHECK FILTER. (Si bien el recordatorio está configurado para 45 – 60 días de funcionamiento, recomendamos revisar el filtro cada 30 días para un rendimiento óptimo.)
  • Página 71: Funcionamiento Del Panel De Control

    Funcionamiento del Panel de Control En la Figura 3 se pueden ver todos los botones de función y los iconos de modo del panel de control. Encendido – Presione el botón para encender el aire acondicionado. El botón de encendido se ilumina para indicar que la unidad está encendida. La luz de fondo del interruptor de encendido se apagará...
  • Página 72 Funcionamiento del Panel de Control Acceso a los submenús El botón MENU más a la izquierda accede al submenú. Consulte la Figura 5. Los botones de flecha permiten navegar por las 6 opciones de menú (consulte la Figura 6): – LIM –...
  • Página 73 Funcionamiento del Panel de Control Navegación dentro de los submenús El botón MENU más a la izquierda le permite moverse hacia adelante en el submenú. Consulte la Figura 8. El botón más a la derecha le permite moverse hacia atrás una vez dentro de los menús LIM y TM.
  • Página 74 Funcionamiento del Panel de Control Luego podrá configurar el límite de valor de referencia superior con los El menú LIM botones de flecha. Consulte la Figura 12. Este es el menú de límites. Consulte la Figura 10. Cuando presiona el botón más a la izquierda, se completa la Una vez que se ingresa en el menú, la primera opción será...
  • Página 75 Funcionamiento del Panel de Control Utilice el botón más a la izquierda para pasar a los minutos y completar la El menú TM configuración de la hora. Consulte la Figura 16. Este es el menú TM que se utiliza para configurar un temporizador. Consulte la Figura 14.
  • Página 76 Funcionamiento del Panel de Control A continuación, configure el valor de referencia de calefacción para el El menú TM (continuación) primer periodo de temporizador. El temporizador de modo de calefacción Modo automático seleccionado. Consulte la Figura 18. solo configura el valor de referencia de calefacción. Consulte la Figura 20. Con los botones de flecha, configure el valor de referencia de Nota: El temporizador de modo automático configura los valores de refrigeración para el primer periodo de temporizador.
  • Página 77 Funcionamiento del Panel de Control Configure la hora para iniciar el segundo periodo de temporizador. El menú TM (continuación) Consulte la Figura 23. Configure el valor de referencia de refrigeración para el segundo temporizador programado. Consulte la Figura 22. Presione el botón más a la izquierda para completar la configuración del temporizador de hora.
  • Página 78 Funcionamiento del Panel de Control El menú F-C Este menú se utiliza para alternar entre Fahrenheit y Celsius. Este es el menú de Fahrenheit/ Celsius. Consulte la Figura 25. Utilice los botones de flecha de la derecha para alternar entre Fahrenheit y Celsius.
  • Página 79 Funcionamiento del Panel de Control El bloqueo está activo. Consulte la Figura 30. El menú Lock Este menú se utiliza para bloquear el cambio de configuración con una Configure el primer dígito de la contraseña con los botones de flecha. contraseña.
  • Página 80 Funcionamiento del Panel de Control Configure el cuarto dígito de la contraseña con el mismo método. El menú Lock (continuación) Consulte la Figura 34. Configure el segundo dígito de la contraseña con el mismo método. Consulte la Figura 32. Presione el botón más a la izquierda para completar el proceso de contraseña.
  • Página 81 Funcionamiento del Panel de Control Cuando introduce la contraseña correcta, el usuario accede a todos los El menú Lock (continuación) submenús. Consulte la Figura 38. ON en el lado derecho de la pantalla muestra que la función de bloqueo está activa. Para regresar al menú, seleccione el botón más a la El acceso al menú...
  • Página 82 Funcionamiento del Panel de Control El menú CnCT Este menú se utiliza para encender la conexión Wi-Fi. Este es el menú CnCT. Para activar el Wi-Fi, presione el botón más a la izquierda. Consulte la Figura 40. El símbolo de Wi-Fi en la esquina superior derecha de la pantalla muestra que la conexión de Wi-Fi está...
  • Página 83 Funcionamiento del Panel de Control El menú diAG Este menú se utiliza para acceder a los códigos de diagnóstico. Consulte la Figura 42. La selección de este submenú muestra la E que significa “Error.” Consulte la Figura 43. Alterne entre los códigos de error mediante las teclas de flecha. Consulte la Figura 44.
  • Página 84: Nuevas Opciones Del Control Wallmaster

    Opciones de programación personalizables: y supervisión, incluidas capacidades inalámbricas. Los temporizadores personalizables, con hasta cuatro ajustes de temperatura por día, se pueden configurar mediante Friedrich Connect para una o varias unidades. Programación y control inalámbricos: Consulte www.friedrich.com para obtener detalles completos sobre Friedrich Connect le permite controlar, programar y supervisar su unidad Friedrich Connect.
  • Página 85: Instrucciones De Configuración De Wi-Fi

    PASO 7. Haga clic en el botón de menú, esto iniciará el proceso de configuración en su dispositivo habilitado para Friedrich Connect. PASO 2. Inicie sesión con su nombre de usuario y contraseña. PASO 8. Haga clic en el botón “Siguiente” en su dispositivo móvil.
  • Página 86: Instrucciones De Funcionamiento Del Panel De Control

    Instrucciones de Funcionamiento del Panel de Control SISTEMA - El botón MODE le permite seleccionar hasta cuatro modos de Alertas operación de forma secuencial: Cuando el filtro necesita limpiarse o reemplazarse, se muestra el icono AUTOMÁTICO Disponible en modelos seleccionados CHECK FILTER.
  • Página 87: Operación De Control Remoto

    Operación de Control Remoto Control Romoto - Refiérase a la Figura 47 durante la descripción de la operación. Flechas arriba y abajo - Oprima los botones UP o DOWN para cambiar la temperatura de la habitación. Los limites máximos y mínimos Empezando - Instale dos (2) baterías de AAA en la parte trasera de la programados en fábrica son 60 °F (16 °C) y 99 °F (37 °C).
  • Página 88: Instrucciones De Instalación

    Instrucciones de Instalación LEA ESTO PRIMERO! Requisitos electricós ADVERTENCIA ADVERTENCIA Peligro de partes móviles Peligro de choque eléctrico • No debe de operar la unida fuera de su marco o sin la rejilla frontal. Asegúrese de que su enchufe tenga la misma •...
  • Página 89: Vista Lateral

    Instrucciones de Instalación para la Base de Empotraje WSE (Accesorio de Base de Empotraje WSE se vende por Separado) Preparación de la pared PRECAUCIÓN PASO 1. La abertura de la pared requerida para una MANGUERA WSE es de 17 ¼″ de alto por 27 ¼″ de ancho. Peligro de caída de objetos PASO 2.
  • Página 90 Instrucciones de Instalación para la Base de Empotraje WSE (Accesorio de Base de Empotraje WSE se vende por Separado) continuado Requerimientos de instalación Requerimientos de la manga PASO 1. El manguito WSE debe colocarse de manera que la extensión PASO 1. Después de desempacar la funda WSE de la caja, retire el panel del drenaje se extienda un mínimo de ″...
  • Página 91: Instrucciones De Instalación Del Chasis Wallmaster

    Coloque el borde inferior en la lengüeta de la manga (logotipo Peligro de Peso Excesivo de Friedrich hacia afuera). Alinee las ranuras con los orificios Dos o más personas deben de instalar el de los tornillos. Asegure la rejilla con tornillos.
  • Página 92: Peligro De Objeto En Movimiento

    WET y WHT para evitar la congelación. drenaje interior Friedrich (accesorio #IDK). Este kit está diseñado para (AVISO: En el modo de enfriamiento de los modelos WCT, WET y su instalación en la parte inferior del manguito debajo de la válvula de...
  • Página 93: Consejos Para Solucionar Problemas

    Consejos Para Solucionar Problemas QUEJA CAUSA SOLUCIÓN • Encienda la unidad, aumente y disminuya la • La unidad está apagada, o el termostato temperatura (como vea necesario) para iniciar está satisfecho. operación. • Conecte a un enchufe de tierra de tres clavijas. Vea •...
  • Página 94 Consejos Para Solucionar Problemas continuado QUEJA CAUSA SOLUCIÓN • No intente utilizar su aire acondicionado en el modo • La temperatura exterior está a menos de de enfriamiento (cooling) si la temperatura exterior 60 °F (16 °C). está a menos de 60 °F (16 °C). La unidad no enfriara apropiadamente, y se puede dañar.
  • Página 95: Comprobante De Compra

    FRIEDRICH fallan debido a un defecto de fabricación o de material dentro de los sesenta meses a partir de la fecha original de compra, FRIEDRICH pagará un subsidio de mano de obra y las partes necesarias para reparar el sistema de enfriamiento, asumiendo que FRIEDRICH no pagará...
  • Página 96 Friedrich Air Conditioning Co. 10001 Reunion Place, Suite 500 • San Antonio, Texas 78216 1-800-541-6645 www.friedrich.com Impreso en Mexico 93001017_00...

Tabla de contenido