Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

WELCOME to years of economical comfort with your new Friedrich Room Air Con di tion er.
Your new Friedrich Room Air Conditioner has been carefully engineered and man u fac tured to give you many years of
de pend able, effi cient operation, keeping your room at a comfortable temperature and hu mid i ty level. Many extra fea tures
have been built into your Friedrich Room Air Conditioner to assure quiet operation, greatest circulation of cool, dry air,
most fl exible selection of function controls, and high economy of operation.
There are many things you can do in and around your home to save more money - and even increase the effi ciency and
long life of your Friedrich unit. Here are a few examples:
1. How to Set Thermostat: When you fi rst turn on your air conditioner, select the highest fan speed and set the
ther mo stat to its coldest position to cool the room. When the desired tem per a ture is reached, turn the ther mo stat
control toward "warmer" until the compressor goes off. The thermostat will then cause the compressor to go on
and off to maintain this selected temperature. You can adjust the fan speed for optimum air circulation.
2. Do not block the fl ow of air to and from the unit - make sure the louvers are directed to give even dis tri bu tion of
air throughout the room. Caution: If air is obstructed and/or defl ected back into the air conditioner, this may cause
the unit to cycle on and off rapidly, which could damage your unit.
3. Adequate insulation - walls, ceilings, and below fl oors - can save up to 50% of the cost of cooling in most areas of
the country.
4. Caulking: in well insulated homes, air leaks around doors, windows, lighting and plumbing fi x tures can account
for as much as 30% of the load on heating and cooling systems. See that all these areas are well caulked.
5. Install weather stripping (metal is preferable to felt) around exterior doors and windows.
6. Have a fi replace? Be sure the damper is closed during air conditioner operation.
7. When it's time to reroof or repaint the outside of your home, choose light colors. They refl ect heat instead of absorbing
it.
8. Shade your outside walls (especially on the west) from the direct sun; most importantly, shade the unit itself.
Trees and shrubs provide natural shading, but make sure they don't block the air fl ow around the unit. If natural
shade isn't present, awnings are the best solution for shading the unit and the windows.
Also, avoid areas where too much dust or pollen would be drawn into the air conditioner.
9. Inside the house, use blinds, screens, or drapes on windows exposed to the sun. They will reduce your cooling needs.
(Lined or insulated draperies will also help cut heating costs in winter).
10. Make sure your attic area is properly vented. In addition, consider installing turbine or power ven ti la tors to help
remove hot air from your attic.
11. Keep your Friedrich unit clean. Use a vacuum cleaner attachment for accessible parts, but take care not to damage
them. Clean the reusable fi lter at least twice a month.
12. Set the thermostat at a higher temperature - save 5% in energy usage for each degree of temperature over 72°F.
These are the most important suggestions for saving money on cooling costs. Some, however, may not be ap pli ca ble to
your house or area. Check with your local utility company for more specialized information.
920-007-11 (8-05)
In stal la tion & Op er at ion In struc tions
For WallMaster
®
"WS", "WE" and "WY" mod els
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Friedrich WallMaster WS

  • Página 16 920-007-11 (8-05)
  • Página 17: Para Los Modelos Wallmaster

    Se han puesto muchas caracteristicas adicionales en su aire unidad de acondicionado para habitación Friedrich con el fi n de gerantizarle un funcionamiento silencioso, una mayor irculación de aire frio y seco, una seleoción más fl...
  • Página 18: Como Hacer Funcionar Su Unidad De Aire Acondicionado Friedrich

    NEMA No. 6-15P 250V-15 AMP Figura 2 10 11 12 Como hacer funcionar su unidad de aire acondicionado Friedrich Para escoger el modo de funcionamiento Para arrancar la unidad Cuando usted enciende la unidad, automáticamente estará en Si su aire acondicionado se ha instalado y se ha conectado en modo de COOL (enfriamiento) (luz encendida) y el ventilador un receptáculo apropiado, está...
  • Página 19: Para Operar El Ventilador Solamente, Siga Las Instrucciones Siguientes

    920-007-11 (8-05) Para operar el ventilador solamente, siga las Use los dos botones en forma de triángulos ( instrucciones siguientes: para cambiar los ajustes. ASEGÚRESE DE INDICAR A.M. Y P.M. DE ACUERDO CON LA HORA. (P.M. ® Continuando con la función MoneySaver (la luz se se indica con una luz roja en la esquina su pe ri or izquierda enciende), oprima el botón marcado MODE una vez...
  • Página 20: Cómo Usar El Control Remoto

    Puede comprar controles remotos inalámbricos adicionales del dormir); F2 es la intermedia baja (MED); F3 es la tipo RC1 a través de su agente de Friedrich. Maxima (HI) y SF es la función de SMART FAN. Para graduar el reloj Para ponerla a funcionar Graduar el reloj - Presione una vez el botón de SET...
  • Página 21: Controles De Funcionamiento

    920-007-11 (8-05) Los Modelos "WE" / "WY" Figura 4 Only Heat Cool Heat Cool High High Heat Cool Warmer Cooler TEMPERATURE MODE Wait three minutes before restarting Circuitos Interruptor o Número de modelo Tipo de enchufe Fus ible de acción retardada WE10, WE13, WE16, WY10, WY13 NEMA No.
  • Página 22: Como Limpiar El Filtro

    920-007-11 (8-05) Como limpiar el filtro Su unidad de aire acondicionado para habitación de Friedrich está equipada con un filtro de múltiple uso Permafoam (espuma), con un tratamiento germicida (contra bacterias), Filtro el cual no cambia cuando se lava. El fi ltro sirve para remover polvo, polen y cualquiera otra impureza del aire.
  • Página 23: Cable De Alimentación

    3. Oprima “TEST” (se escucha un chasquido; el botón “Reset” se desengancha y salta). Su unidad de aire acondicionado Friedrich está equipada con un enchufe de tres patas (atierrado) para protegerle a usted 4. Oprima y suelte el botón “RESET” (se escucha un contra los peligros de electrocutarse y debe ser conectado en chasquido;...
  • Página 24: Consejos Para Solucionar Problemas Y Mantenimiento En El Hogar

    La CUBIERTA DECORATIVA de su unidad de aire en cualquier tipo de sistema de calefacción cuando se prende en acondicionado para habitación Friedrich, lo mismo que la el invierno. El olor proviene del polvo y otras partículas que se totalidad del gabinete, pueden limpiarse con agua tibia y acumulan durante los meses de calor.
  • Página 25: Herramienta De Montaje Suministrada

    920-007-11 (8-05) Instrucciones de instalacion para la base de empotraje cubierta "WSC" Herramienta de montaje suministrada ELEMENTO # DESCRIPCION CANTIDAD TORNILLO #12A x 2" PULGADAS Preparacion de la pared PASO 1 La abertura necesaria para la BASE DE EMPOTRAJE "WSC" es de una altura de 17–1/4" pulgada por 27–1/4" pulgada de ancho (438 mm x 692 mm).
  • Página 26: Requerimientos Para La Instalacion

    920-007-11 (8-05) Requerimientos para la instalacion PASO 1 La BASE DE EMPOTRAJE "WSC" se debe colocar de tal forma que LA EXTENSION PARA DRENAJE se extienda por lo menos 9/16" de pulgada más alla de la PARED EXTERIOR (Ver Figura 8). PASO 2 La BASE DE EMPOTRAJE "WSC"...
  • Página 27 "WSC". Retire el cartón detrás del PANEL DEL CLIMA. Situe la rejilla al revés. Coloque el lado de abajo de ésta en la lengüeta de la base de empotraje (el logo de Friedrich mirando hacia afuera).
  • Página 28 920-007-11 (8-05) PASO 5. INSTALACIÓN DE LA JUNTA DE SELLO DEL CHASIS: Después de instalar el forro, deslice el chasis dentro del forro hasta aproximadamente 7.62 cm (3 pulgadas) de la inserción completa. Calafetee la junta de sello a una profundidad de 2.54 cm (1 pulgada) entre el chasis y el forro (ver la Figura 12).
  • Página 29: Equipos Opcionales Para Drenaje

    Friedrich ("IDK"), diseñado para instalación drenada a la bandeja de la base de empootraje, para prevenir en la parte inferior de la base de empotramiento, debajo de la que se congele.
  • Página 30: Términos De La Garantía Limitada - Unidades De Aire Acondicionado Friedrich

    FRIEDRICH con su unidad de aire acondicionado falla, debido a un defecto de manufactura o del material, dentro de los 60 meses siguientes a la fecha original de compra, FRIEDRICH pagará una asignación para mano de obra y las partes neces- sarias para arreglar el sistema refrigerante sellado.
  • Página 31 Su tarjeta personal de registro de la garantía REGISTRO DE LA GARANTIA: Por favor Ilene y envie a FRIEDRICH su Tarjeta de Registro de la Garantia (no esta tarjeta). Aunque para obtener su garantía no es obligatono que usted lo haga, esto registra su garantía y nos facilita y acelera el proceso de verifi...
  • Página 32 920-007-11 (8-05)

Este manual también es adecuado para:

Wallmaster weWallmaster wyWs08Ws10Ws14Ws13 ... Mostrar todo

Tabla de contenido