lietuvių kalba (lt)
ES ATITIKTIES DEKLARACIJA
1. Modelio Nr.:..
2. Gamintojo įgaliotojo atstovo pavadinimas ir adresas:..
3. Ši atitikties deklaracija išduota tik gamintojo
atsakomybe:
4. Deklaracijos objektas:..
5. Pirmiau aprašytas deklaracijos objektas atitinka:..
6. Taikytų darniųjų standartų nuorodos arba techninių
specifikacijų, pagal kurias buvo deklaruota atitiktis,
nuorodos:..
7. Jei tinkama, įgaliotosios įstaigos pavadinimas ir
numeris, atlikto veiksmo aprašymas ir sertifikatas:..
8. Jei tinkama, priedų ir komponentų, įskaitant
programinę įrangą, kurios dėka radijo įranga veikia kaip
numatyta, aprašymas:..
9. Papildoma informacija:..
Už ką ir kieno vardu pasirašyta:..
(išdavimo data ir vieta):..
(vardas ir pavarde, pareigos) (parašas):..
magyar (hu)
EU–megfeleloségi nyilatkozat
1. Készülék típus:..
2. A gyártó meghatalmazott képviselojének neve és
címe:
3. E megfeleloségi nyilatkozat a gyártó kizárólagos
felelosségére kerül kibocsátásra:..
4. A nyilatkozat tárgya:..
5. E nyilatkozat fent leírt tárgya összhangban van:
6. Hivatkozások az alkalmazott, vonatkozó harmonizált
szabványokra, amelyekkel kapcsolatban a
megfelelőséget kinyilatkoztatják:..
7. Ahol alkalmazható, a bejelentett testület neve és
száma, a beavatkozás és a tanúsítvány leírása:..
8. Ahol alkalmazható, a tartozékok és alkatrészek
leírását, beleértve a szoftvert, amely lehetővé teszi,
hogy a rádióberendezés a szándékolt módon
működjön:..
9. Kiegészítő információk:..
nevében aláírva:..
(kibocsátás helye és kelte):..
(név, beosztás) (aláírás):..
Malti (mt)
DIKJARAZZJONI TAL-KONFORMITÀ TAL-UE
1. Il-mudell Nru.:..
2. L-isem u l- indirizz tar-rapprezentant :..
3. Din id-dikjarazzjoni tal-konformità tinħareg taħt
irresponsabbiltà unika tal-manifattur:..
4. L-għan tad-dikjarazzjoni:..
5. L-għan tad-dikjarazzjoni deskritta hawn fuq huwa
konformi:..
6. Referenzi għall-istandards armonizzati rilevanti li
ntużaw, jew referenzi għall-ispeċifikazzjonijiet tekniċi
fir-rigward tagħhom hija dikjarata konformità:..
7. Fejn applikabbli, korp notifikat l-isem u n-numru,
iddeskrizzjoni tal-intervent u ċertifikat:..
8. Fejn ikun applikabbli, deskrizzjoni tal-aċċessorji u
lkomponenti, inkluż is-software, li jippermettu t-tagħmir
tar-radju li jaħdem kif intiż:..
9. Informazzjoni addizzjonali:..
Iffirmat għal u f'isem:..
(post u data tal-ħrug):..
(isem, funzjoni) (firma):..
Nederlands (nl)
EU-CONFORMITEITSVERKLARING
1. Model nr.:..
2. Naam en adres van de gemachtigde:
3. Deze conformiteitsverklaring wordt verstrekt onder
volledige verantwoordelijkheid van de fabrikant:
4. Voorwerp van de verklaring:..
5. Het hierboven beschreven voorwerp is conform:..
6. Vermelding van de toegepaste relevante
geharmoniseerde normen of van de andere technische
specificaties waarop de conformiteitsverklaring
betrekking heeft:..
7. Indien van toepassing, aangemelde instantie naam en
nummer, beschrijving van de werkzaamheden en
certificaat:..
8. Indien van toepassing, beschrijving van de
accessoires en onderdelen, met inbegrip van software,
die het mogelijk maken dat de radioapparatuur
functioneert zoals bedoeld: ...
9. Aanvullende informatie:..
Ondertekend voor en namens:..
(plaats en datum van afgifte):..
(naam, functie) (handtekening):..
AED9101D-Z2/22
polski (pl)
DEKLARACJA ZGODNOŚCI UE
1. Nazwa modelu:..
2. Nazwa/imię i nazwisko upowaznionego
przedstawiciela producenta:..
3. Niniejsza deklaracja zgodności wydana zostaje na
wyłączną odpowiedzialność producenta:..
4. Przedmiot deklaracji:..
5. Opisany powyzej przedmiot deklaracji jest zgodny z:..
6. Odwołuje się do odnośnych norm zharmonizowanych,
które zastosowano lub do specyfikacji technicznych, w
odniesieniu do których deklarowana jest zgodność:..
7. Jeżeli stosowne, nazwa jednostki notyfikowanej oraz
numer, opis interwencji oraz certyfikat:..
8. Jeżeli stosowne, opis akcesoriów oraz komponentów,
włączając oprogramowanie, które pozwalają na zgodną
z przeznaczeniem pracę sprzętu radiowego:..
9. Dodatkowe informacje:..
Podpisano w imieniu:..
(miejsce i data wydania):..
(nazwisko, stanowisko) (podpis):..
português (pt)
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE UE
1. Modelo Nº:..
2. Nome e endereço do mandatário:..
3. A presente declaração de conformidade é emitida sob
a exclusiva responsabilidade do fabricante:..
4. Objeto da declaração:..
5. O objeto da declaração acima mencionada está em
conformidade com:..
6. Referências às relevantes normas harmonizadas
utilizadas ou referências às especificações técnicas em
relação às quais é declarada a conformidade:..
7. Quando aplicável, nome e número do organismo
notificado, descrição da intervenção e certificado:..
8. Quando aplicável, a descrição de acessórios e
componentes, incluindo software, que permitem que o
equipamento de rádio funcione da forma prevista:..
9. Informações adicionais:..
Assinado por e em nome de:..
(local e data da emissão):..
(nome, cargo) (assinatura):..
Română (ro)
DECLARATIE DE CONFORMITATE UE
1. Număr model:..
2. Denumirea și adresa reprezentantului:..
3. Această declaratie de conformitate este eliberată pe
propria răspundere a producătorului:..
4. Obiectul declaratiei:..
5. Obiectul declaratiei descrise mai sus este conform
cu:..
6. Se face referin ă la standardele armonizate relevante
care au fost folosite sau la specifica iile tehnice relativ la
care este declarată conformitatea:..
7. Unde este valabil, numele și numărul organismului
notificat, descrierea interven iei și certificatul:..
8. Unde este valabil, descrierea accesoriilor și a
componentelor, inclusiv software, care permit
echipamentului radio să func ioneze așa cum a fost
destinat:..
9. Informa ii suplimentare:..
Semnat pentru și din partea:..
(locatia și data publicării):..
(nume, functie)(semnătură):..
slovenčina (sk)
VYHLÁSENIE O ZHODE EÚ
1. Číslo modelu:..
2. Meno a adresa splnomocneného zástupcu výrobcu:..
3. Toto vyhlásenie o zhode sa vydáva na výhradnú
zodpovednosť výrobcu:..
4. Predmet vyhlásenia:..
5. Vyššie opísaný predmet vyhlásenia je v zhode so:..
6. Odkazy na príslušné použité harmonizované normy
alebo odkazy na technické špecifikácie, na základe
ktorých sa vyhlasuje zhoda:..
7. V prípade potreby, meno notifikovanej osoby, popis
intervencie a certifikát:..
8. V prípade potreby , popis príslušenstva a
komponentov, vrátane softvéru, ktorý zabezpečuje
prevádzku rádiového zariadenia podľa predpokladu:..
9. Dodatočné informácie:..
Podpísané za a v mene:..
(miesto a dátum vydania):..
(meno, funkcia) (podpis):..
A4624-1.0
EU Declaration of Conformity
slovenščina (sl)
IZJAVA EU O SKLADNOSTI
1. Oznaka modela:..
2. Ime in naslov pooblaščenega zastopnika
proizvajalca:..
3. Ta izjava o skladnosti se izda na lastno odgovornost
proizvajalca:..
4. Predmet izjave:..
5. Predmet navedene izjave je v skladu z:..
6. Napotila za relevantne usklajene standarde v uporabi
ali napotila k tehničnim specifikacijam v zvezi za katere
je deklarirana skladnost:..
7. Kjer je to ustrezno, obveščen naziv telesa in številka,
opis intervencije in certifikat:..
8. Kjer je to ustrezno, opis dodatkov in komponent,
vključno s programsko opremo, ki omogoča namenjeno
delovanje radijski opremi:..
9. Dodatne informacije:..
Podpisano za in v imenu:..
(kraj in datum izdaje):..
(ime, naziv) (podpis):..
suomi (fi)
EU-VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS
1. Malli nro:..
2. Valmistajan paikallisen edustajan nimi ja osoite:..
3. Tämä vaatimustenmukaisuusvakuutus on annettu
valmistajan yksinomaisella vastuulla:..
4. Vakuutuksen kohde:..
5. Edellä kuvattu vakuutuksen kohde on vaatimusten
mukainen:..
6. Viittaus niihin asiaankuuluviin yhdenmukaistettuihin
standardeihin, joita on käytetty, tai viittaus teknisiin
eritelmiin, joiden perusteella
vaatimustenmukaisuusvakuutus on annettu:..
7. Tarvittaessa, ilmoitettu laitos ja numero, toimenpiteen
kuvaus ja todistus:..
8. Tarvittaessa, kuvaus niistä lisälaitteista ja osista,
myös ohjelmistoista, jotka mahdollistavat radiolaitteen
käyttötarkoituksen mukaisen käytön:..
9. Lisätietoja:..
Puolesta allekirjoittanut:..
(antamispaikka ja -päivämäärä):..
(nimi, tehtävä) (allekirjoitus):..
svenska (sv)
EU-FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE
1. Modell nr:..
2. Namn och adress till den representanten:..
3. Denna försäkran om överensstämmelse utfärdas på
tillverkarens eget ansvar:..
4. Föremål för försäkran:..
5. Föremålet för försäkran ovan överensstämmer med:..
6. Hänvisningar till de relevanta harmoniserade
standarder som använts eller hänvisningar till de
tekniska specifikationer enligt vilka överensstämmelsen
försäkras:..
7. I tillämpliga fall: Det anmäla organet, namn och
nummer, beskrivning av åtgärden och utfärdat intyget:..
8. I tillämpliga fall, en beskrivning av tillbehör och
komponenter, inklusive programvara, som gör det möjligt
för radioutrustningen att fungera som avsett:..
9. Ytterligare information:..
Undertecknat för:..
(ort och datum):..
(namn, befattning) (namnteckning):..
norsk (no)
EU-samsvarserklæring
1. Modell nr:..
2. Navn og adresse på representant:..
3. Denne samsvarserklæringen er utstedt på
produsentens eneansvar:..
4. Erklæringens gjenstand:..
5. Erklæringens gjenstand beskrevet ovenfor er i
samsvar med:..
6. Henvisninger til de relevante harmoniserte
standardene som er brukt eller henvisninger til de
spesifikasjonene det erklæres samsvar med:..
7. Hvor gjeldende, teknisk kontrollorgans navn og
nummer, beskrivelse av intervensjon og sertifikat:..
8. Hvor gjeldende, beskrivelse av tilbehør og deler,
inkludert programvare, som tillater radioutstyret til å
operere som forutsatt:..
9. Tilleggsopplysninger:..
Undertegnet for og på vegne av:..
(sted og utstedelsesdato):..
(navn, stilling) (underskrift):..
7