EU Declaration of Conformity
български (bg)
ЕС декларация за съответствие
1. Модел на устройство:..
2. Наименование и адрес на неговия упълномощен
представител:..
3. Настоящата декларация за съответствие е
издадена на отговорността на производителя:..
4. Предмет на декларацията:...
5. Предметът на декларацията, описан по-горе,
отговаря на съответното законодателство на Съюза
за хармонизация:..
6. Позоваване на използваните хармонизирани
стандарти, включително датата на стандарта, или
позоваване на други технически спецификации,
включително датата на спецификацията, по
отношение на които се декларира съответствие:..
7. Където е приложимо, нотифицираният орган ...
(наименование, номер) ... извърши ... (описание на
извършеното) ... и издаде сертификата:..
8. Където е приложимо, описание на аксесоари и
компоненти, включително софтуер, които позволяват
на радиоустройството да работи по
предназначение:..
9. Допълнителна информация:..
Подпис за и от името на:..
(място и дата на издаване):..
(име, длъжност) ( подпис):..
čeština (cs)
EU PROHLÁŠENÍ O SHODĚ
1. Model č.:..
2. Jméno a adresa výrobce nebo jeho zplnomocněného
zástupce:..
3. Toto prohlášení o shodě vydal na vlastní odpovědnost
výrobce:..
4. Předmět prohlášení:
5. Výše popsaný předmět prohlášení je ve shodě s:..
6. Odkazy na příslušné harmonizované normy, které
byly použity nebo odkazy na technické specifikace, na
jejichž základě se shoda prohlašuje: ..
7. Kde je to vhodné, oznámení jména subjektu a číslo,
popis intervence a osvědčení: ..
8. Kde je to vhodné, popis příslušenství a komponentů,
včetně softwaru, které umožňují radiovému zařízení
fungovat, jak bylo zamýšleno: ..
9. Dodatečné informace:..
Podepsáno za a jménem:..
(místo a datum vydání): ..
(jméno, funkce) (podpis):..
dansk (da)
EU-OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING
1. Model nr.:..
2. Navn og adresse på repræsentant:..
3. Denne overensstemmelseserklæring udstedes på
fabrikantens ansvar:..
4. Erklæringens genstand
5. Genstanden for erklæringen, som beskrevet ovenfor,
er i overensstemmelse med:..
6. Referencer til de relevante anvendte harmoniserede
standarder eller referencer til de tekniske specifikationer,
som der erklæres overensstemmelse med:..
7. Hvor det er relevant, det bemyndigede organ navn og
nummer, beskrivelse af aktiviteten og udstedt attesten:..
8. Hvor det er relevant, beskrivelse af tilbehør og
komponenter, herunder software, som får radioudstyret
til at fungere efter hensigten:..
9. Supplerende oplysninger:..
Underskrevet for og på vegne af:..
(sted og dato):..
(navn, stilling) (underskrift):..
Deutsch (de)
EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
1. Modell Nr.:..
2. Name und Anschrift des Bevollmächtigten:..
3. Die alleinige Verantwortung für die Ausstellung dieser
Konformitätserklärung trägt der Hersteller:..
4. Gegenstand der Erklärung:..
5. Der oben beschriebene Gegenstand der Erklärung
erfüllt die Vorschriften der:..
6. Angabe der einschlägigen harmonisierten Normen,
die zugrunde gelegt wurden, oder Angabe der
technischen Spezifikationen, für die die Konformität
erklärt wird:..
7. Gegebenenfalls Namen und Nummer der notifizierten
Stelle, Beschreibung ihrer Mitwirkung und
Bescheinigung:..
8. Gegebenenfalls Beschreibung des Zubehörs und der
Bestandteile, einschließlich Software, die den
bestimmungsgemäßen Betrieb der Funkanlagen
ermöglichen:..
9. Zusatzangaben:..
6
Unterzeichnet für und im Namen von:..
(Ort und Datum der Ausstellung):..
(Name, Funktion) (Unterschrift):..
eesti keel (et)
ELi VASTAVUSDEKLARATSIOON
1. Tootenumber:..
2. Volitatud esindaja nimi ja aadress:
3. Käesolev vastavusdeklaratsioon on välja antud tootja
ainuvastutusel:..
4. Deklareeritav toode:..
5. Eespool kirjeldatud deklareeritav ese on kooskõlas:...
6. Viited kasutatud harmoneeritud standarditele või viited
muudele tehnilistele spetsifikatsioonidele, millele
vastavust deklareeritakse:..
7. Vajaduse korral: teavitatud asutus ... (nimi, number)
... teostas ... (tegevuse kirjeldus) ... ja andis välja tõendi
:..
8. Vajaduse korral selliste tarvikute ja osade, samuti
tarkvara kirjeldus, mis võimaldavad raadioseadet
kasutada ettenähtud otstarbel ja kooskõlas ELi
vastavusdeklaratsiooniga:..
9. Lisateave:..
Alla kirjutanud (kelle poolt/nimel):..
(väljaandmise koht ja kuupäev):..
(nimi, ametinimetus) (allkiri):..
ελληνικά (el)
ΔΗΛΩΣΗ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ ΕΕ
1. Αριθμός Μοντέλου:..
2. Όνομα και διεύθυνση του εξουσιοδοτημένου
αντιπροσώπου του κατασκευαστή:..
3. Η παρούσα δήλωση συμμόρφωσης εκδίδεται με
αποκλειστική ευθύνη του κατασκευαστή:..
4. Αντικείμενο της δήλωσης:..
5. Το ανωτέρω περιγραφόμενο αντικείμενο της δήλωσης
είναι σύμφωνο με:..
6. Αναφορές στα σχετικά εναρμονισμένα πρότυπα που
χρησιμοποιούνται ή αναφορές στις λοιπές τεχνικές
προδιαγραφές σε σχέση με τις οποίες δηλώνεται η
συμμόρφωση:..
7. Όπου έχει εφαρμογή, ο κοινοποιημένος οργανισμός
(ονομασία, αριθμός) πραγματοποίησε (περιγραφή της
παρέμβασης) και χορήγησε το πιστοποιητικό:..
8. Όπου έχει εφαρμογή, περιγραφή των παρελκόμενων
και εξαρτημάτων, συμπεριλαμβανομένου του
λογισμικού, που επιτρέπουν στον ραδιοεξοπλισμό να
λειτουργεί όπως προβλέπεται:..
9. Συμπληρωματικές πληροφορίες:..
Υπογραφή για λογαριασμό και εξ ονόματος:..
(τόπος και ημερομηνία έκδοσης):..
(όνομα, θέση) (υπογραφή):..
English (en)
EU DECLARATION OF CONFORMITY
1. Product model No.:..
2. Name and address of the authorised representative:..
3. This declaration of conformity is issued under the sole
responsibility of the manufacturer:..
4. Object of the declaration:..
5. The object of the declaration described above is in
conformity with:..
6. References to the relevant harmonised standards
used or references to the technical specifications in
relation to which conformity is declared:..
7. Where applicable, notified body name and number,
description of intervention and certificate:..
8. Where applicable, description of accessories and
components, including software, which allow the radio
equipment to operate as intended:..
9. Additional information:..
Signed for and on behalf of:..
(place and date of issue):..
(name, function) (signature):..
español (es)
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD UE
1. Nombre del Modelo:..
2. Nombre y dirección del representante:..
3. Esta declaración de conformidad se expide bajo la
exclusiva responsabilidad del fabricante:
4. Objeto de la declaración:..
5. El objeto de la declaración descrita anteriormente es
conforme con:..
6. Referencias a las normas armonizadas aplicadas o
referencias a las especificaciones técnicas en relación
con las cuales se declara la conformidad:..
7. Cuando proceda, el nombre y número del organismo
notificado y certificado:..
8. Cuando proceda, descripción de los accesorios y
componentes, incluido el software, que permiten que el
equipo radioeléctrico funcione como estaba previsto:..
9. Información adicional:..
A4624-1.0
Firmado por y en nombre de:..
(lugar y fecha de emisión):..
(nombre, cargo) (firma):..
français (fr)
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ de l'UE
1. Référence produit:..
2. Nom et adresse du mandataire:.
3. La présente déclaration de conformité est établie sous
la seule responsabilité du fabricant:..
4. Objet de la déclaration:..
5. L'objet de la déclaration décrit ci-dessus est conforme
à:...
6. Références aux normes harmonisées applicables ou
aux spécifications techniques par rapport auxquelles la
conformité est déclarée: ...
7. Le cas échéant, nom de l'autorité notifiée et numéro,
description de l'intervention et du certificat:..
8. Le cas échéant, description des accessoires et
composants, logiciels inclus, permettant le bon
fonctionnement de l'équipement radio:..
9. Informations complémentaires:..
Signé par et au nom de:..
(date et lieu d'établissement):..
(nom, fonction) (signature):..
hrvatski (hr)
EU IZJAVA O SUKLADNOSTI
1. Model br.:..
2. Ime i adresa ovlaštenog zastupnika proizvodača:.
3. Ova izjava o sukladnosti izdaje se na isključivu
odgovornost proizvodača:..
4. Predmet izjave:..
5. Gore opisan predmet izjave u skladu je s:..
6. Upućivanje na odgovarajuće usklađene norme koje se
upotrebljavaju ili upućivanje na druge tehničke
specifikacije u odnosu na koje se deklarira sukladnost:..
7. Prema potrebi, naziv i broj prijavljenog tijela, opis
intervencije i potvrda o ispitivanju:..
8. Prema potrebi, opis dodatne opreme i sastavnica,
uključujući softver, koji omogućuju normalan rad radijske
opreme:..
9. Dodatne informacije:..
Potpisano za i u ime:..
(mjesto i datum izdavanja):..
(ime, funkcija) (potpis):..
italiano (it)
DICHIARAZIONE UE DI CONFORMITÀ
1. Modello n.:..
2. Nome e Indirizzo del:..
3. La presente dichiarazione di conformità è rilasciata
sotto la responsabilità esclusiva del fabbricante:..
4. Oggetto della dichiarazione:..
5. L'oggetto della dichiarazione di cui sopra è conforme
alla:
6. I riferimenti alle pertinenti norme armonizzate
utilizzate o i riferimenti alle specifiche tecniche in
relazione alle quali è dichiarata la conformità:..
7. Ove applicabile, nome dell'ente notificato e numero,
descrizione dell'intervento e certificato:..
8. Ove applicabile, descrizione degli accessori e dei
componenti, incluso il software, che permettono
all'apparato radio di operare come previsto:..
9. Ulteriori informazioni:..
Firmato in vece e per conto di:..
(luogo e data del rilascio):..
(nome e cognome, funzione) (firma):..
latviešu valoda (lv)
ES ATBILSTĪBAS DEKLARĀCIJA
1. Mode!a Nr.:..
2. Ražotāja pilnvarotā pārstāvja nosaukums un adrese:..
3. Šī atbilstības deklarācija ir izdota vienīgi uz šāda
ražotāja atbildību:..
4. Deklarācijas priekšmets:..
5. Iepriekš aprakstītais deklarācijas priekšmets ir
saskarā ar:..
6. Norādes uz izmantotajiem atbilstošajiem
harmonizētajiem standartiem vai norādes uz
tehniskajiem raksturlielumiem, saistībā ar kuriem ir
deklarēta atbilstība:..
7. Kur attiecināms, pilnvarotās iestādes nosaukums un
numurs, veiktās darbības apraksts un sertifikāts:..
8. Kur attiecināms, piederumu un komponentu, ieskaitot
programmatūru, kas ļauj radioiekārtai darboties kā
paredzēts, apraksts:..
9. Papildu informācija:..
Turpmāk norādītā vārdā parakstīts:..
(izdošanas vieta un datums):..
(vārds, uzvārds, amats) (paraksts):..
AED9101D-Z2/22