Página 1
Procedimientos iniciales Consulte este manual si experimenta algún problema o tiene preguntas sobre la videocámara. Grabación Reproducción Almacenamiento de imágenes en un dispositivo externo Personalización de la videocámara Solución de problemas Mantenimiento y precauciones Índice Volver arriba Copyright 2013 Sony Corporation...
Búsqueda de operaciones Antes de usar Búsqueda de operaciones Procedimientos iniciales Búsqueda por operación Grabación Volver arriba Reproducción Almacenamiento de imágenes en un dispositivo externo Personalización de la videocámara Solución de problemas Mantenimiento y precauciones Índice Copyright 2013 Sony Corporation...
Almacenamiento de imágenes Piezas y controles en un dispositivo externo Indicadores de la pantalla Cómo funciona su videocámara 3D Personalización de la videocámara ¿Cómo funciona su videocámara 3D? Solución de problemas Volver arriba Mantenimiento y precauciones Índice Copyright 2013 Sony Corporation...
Encendido y ajuste de la fecha y la hora Personalización de la videocámara Encendido y ajuste de la fecha y la hora Solución de problemas Preparación del soporte de grabación Mantenimiento y precauciones Inserción de una tarjeta de memoria Volver arriba Índice Copyright 2013 Sony Corporation...
Grabación nítida del motivo seleccionado (Prioridad de cara) (sólo 2D) Grabación de películas en lugares con poca iluminación (Luz de video) Solución de problemas Grabación en modo de espejo Mantenimiento y precauciones Uso de la función GPS (HDR-TD30V) Índice Volver arriba Copyright 2013 Sony Corporation...
Conexión de la videocámara a un televisor de alta definición Conexión de la videocámara a un televisor que no sea de alta definición Conexión de la videocámara a un televisor a través de una videograbadora Utilización de “BRAVIA” Sync Volver arriba Copyright 2013 Sony Corporation...
Reproducción de imágenes del dispositivo de soporte externo en la videocámara Dispositivos que no se pueden utilizar como dispositivo de soporte externo Creación de un disco con una grabadora Creación de un disco con calidad de imagen de definición estándar (STD) con una grabadora Volver arriba Copyright 2013 Sony Corporation...
Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir Página de inicio > Personalización de la videocámara Búsqueda de operaciones Personalización de la videocámara Antes de usar Uso de los elementos del menú Procedimientos iniciales Configuración de los elementos del menú Grabación Modo toma Reproducción Película...
Modo audio Nivel referencia mic (Nivel de referencia de micrófono) Mi Botón Guía fotográfica (sólo 2D) Ajuste pantalla Cebra (sólo 2D) Atenuación (sólo 2D) Luz brillante Visual. nivel aud. Calidad img/Tamaño Modo grabación (sólo 2D) Imág. p. segundo (sólo 2D) Ajuste HD/STD (sólo 2D) Modo panorámico (sólo 2D) x.v.Color...
Página 10
Encendido con LCD Language Setting Información batería Ahorro de energía Modo demostración Config.fecha y hora Configuración área Aj. reloj automático (HDR-TD30V) Aj. área automático (HDR-TD30V) Volver arriba Copyright 2013 Sony Corporation...
Mantenimiento y precauciones Edición de películas y fotos en la videocámara Reproducción en el televisor Índice Copia/conexión a otros dispositivos Conexión a una computadora Visualización de autodiagnóstico/Indicadores de advertencia Visualización de autodiagnóstico Indicadores de advertencia Volver arriba Copyright 2013 Sony Corporation...
Tiempo esperado de grabación y reproducción con cada batería Tiempo de grabación esperado para películas Número esperado de fotos que puede grabar Utilización de la videocámara en el extranjero Utilización de la videocámara en el extranjero Marcas comerciales Marcas comerciales Volver arriba Copyright 2013 Sony Corporation...
Página 13
Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir Página de inicio > Índice Búsqueda de operaciones Índice Antes de usar Procedimientos iniciales Búsqueda de operaciones Búsqueda de operaciones Grabación Búsqueda por operación Reproducción Volver arriba Almacenamiento de imágenes en un dispositivo externo Antes de usar Personalización de la videocámara...
Página 14
Auto inteligente Grabación nítida del motivo seleccionado (Prioridad de cara) (sólo 2D) Grabación de películas en lugares con poca iluminación (Luz de video) Grabación en modo de espejo Uso de la función GPS (HDR-TD30V) Volver arriba Reproducción Reproducción Reproducción de películas y fotos de la pantalla Visualización de eventos Reproducción de películas y fotos de un mapa (HDR-TD30V) Botones de funcionamiento durante la reproducción de imágenes Ajuste de la profundidad durante la reproducción (Ajuste Profundid.
Página 15
Creación de un disco con calidad de imagen de definición estándar (STD) con una grabadora Volver arriba Personalización de la videocámara Uso de los elementos del menú Configuración de los elementos del menú Modo toma Película Foto (sólo 2D) GRABACIÓN lenta uniforme (Grabación lenta uniforme) (sólo 2D) Toma estilo golf (sólo 2D) Cámara/Micrófono Balance blancos (sólo 2D)
Página 16
Guía fotográfica (sólo 2D) Ajuste pantalla Cebra (sólo 2D) Atenuación (sólo 2D) Luz brillante Visual. nivel aud. Calidad img/Tamaño Modo grabación (sólo 2D) Imág. p. segundo (sólo 2D) Ajuste HD/STD (sólo 2D) Modo panorámico (sólo 2D) x.v.Color Tamaño imagen (sólo 2D) Función reproducc.
Página 17
Ahorro de energía Modo demostración Config.fecha y hora Configuración área Aj. reloj automático (HDR-TD30V) Aj. área automático (HDR-TD30V) Volver arriba Solución de problemas Si tiene problemas Si tiene problemas Solución de problemas Operaciones generales/Control remoto inalámbrico Baterías/fuentes de alimentación Pantalla de cristal líquido Tarjeta de memoria Grabación Reproducción...
Página 18
Utilización de la videocámara en el extranjero Marcas comerciales Marcas comerciales Volver arriba Copyright 2013 Sony Corporation...
Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir Página de inicio > Búsqueda de operaciones > Búsqueda de operaciones > Búsqueda por operación Búsqueda de operaciones Búsqueda por operación Antes de usar Procedimientos iniciales Ajuste de la fecha y la hora Grabación Config.fecha y hora Configuración área...
Página 20
Almacenamiento de imágenes en un dispositivo externo Almacenamiento fácil de imágenes en un dispositivo de soporte externo Creación de un disco Creación de un disco con calidad de imagen de definición estándar (STD) con una grabadora Volver arriba Copyright 2013 Sony Corporation...
Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir Página de inicio > Antes de usar > Cómo utilizar esta Guía del usuario > Cómo utilizar esta Guía del usuario Búsqueda de operaciones Antes de usar Cómo utilizar esta Guía del usuario Procedimientos iniciales Selección del tema que desea ver Grabación...
Cambio del tamaño de fuente Puede cambiar el tamaño de fuente cambiando la configuración en su explorador web. Para obtener información sobre cómo cambiar la configuración del tamaño de fuente, consulte la opción Ayuda en el explorador web. Búsqueda de un tema por palabra clave Ingrese la palabra clave en la ventana de búsqueda y seleccione el botón [Buscar].
Cómo imprimir una página Haga clic en el botón [Imprimir] para imprimir una página que está viendo. Marcas y anotaciones utilizadas en esta Guía del usuario En esta Guía del usuario, la secuencia de operaciones se muestra con flechas ( ) (A).
Página 24
Aparecen iconos en los mensajes de procedimiento de funcionamiento cuando la videocámara está en su configuración predeterminada. La configuración predeterminada se indica con Volver arriba Copyright 2013 Sony Corporation...
Página 25
Además, las ilustraciones de la videocámara y las indicaciones en pantalla se muestran exageradas o simplificadas para facilitar su comprensión. Volver arriba Copyright 2013 Sony Corporation...
Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir Página de inicio > Antes de usar > Piezas y controles/indicadores de pantalla > Piezas y controles Búsqueda de operaciones Piezas y controles Antes de usar Procedimientos iniciales Para ajustar la correa de sujeción Grabación Control remoto inalámbrico Reproducción...
Pantalla de cristal líquido/panel táctil Si gira el panel de cristal líquido en 180 grado, podrá cerrarlo con la pantalla de cristal líquido mirando hacia fuera. Este procedimiento resulta conveniente para las operaciones de reproducción. Altavoces Antena GPS (HDR-TD30V) La antena GPS se ubica en el panel de cristal líquido. Botón (Ver Imágenes) Botón POWER...
Palanca del zoom motorizado Botón PHOTO Botón MODE Indicador (Película)/ (Foto) Indicador CHG (carga) Botón START/STOP Toma DC IN Conector remoto de A/V Correa de sujeción Lazo para la correa de hombros Cable USB incorporado Receptáculo del trípode Coloque un trípode (se vende por separado: la longitud del tornillo debe ser inferior a 5,5 mm) Es posible que su cámara no se pueda conectar en la dirección correcta en función de las especificaciones del trípode.
Muestra la pantalla Índice durante la reproducción. Botones /ENTER Al presionar cualquiera de estos botones, aparece un marco celeste en la pantalla de cristal líquido. Seleccione el botón deseado o un elemento con y presione ENTER para ingresar. Volver arriba Copyright 2013 Sony Corporation...
Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir Página de inicio > Antes de usar > Piezas y controles/indicadores de pantalla > Indicadores de la pantalla Búsqueda de operaciones Antes de usar Indicadores de la pantalla Procedimientos iniciales Grabación Izquierda Central Reproducción Derecha Almacenamiento de imágenes...
Tele macro x.v.Color Destino Cebra Atenuación Efecto cine Auto inteligente (detección de cara/detección de escena/detección de vibración de la cámara/detección de sonido) Ajuste Profundid. 3D Central Indicador Significado Ajus. pase diapo. Advertencia Modo de reproducción Derecha Indicador Significado Calidad de grabación de la imagen (HD/STD), velocidad de cuadros (60p/60i/24p) y modo de grabación (PS/FX/FH/HQ/LP) 60min Batería restante...
Página 32
Proteger Flash/Nivel de flash/Reducción ojos rojos Los indicadores y sus posiciones son aproximados y pueden variar respecto de su apariencia real. Según el modelo de la videocámara, es posible que algunos indicadores no aparezcan. Volver arriba Copyright 2013 Sony Corporation...
Página 33
Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir Página de inicio > Antes de usar > Cómo funciona su videocámara 3D > ¿Cómo funciona su videocámara 3D? Búsqueda de operaciones Antes de usar ¿Cómo funciona su videocámara 3D? Procedimientos iniciales ¿Cómo graba películas 3D la videocámara? Grabación ¿Cómo se ven las películas 3D en la pantalla de cristal líquido sin utilizar las gafas 3D? Reproducción...
Página 34
Volver arriba Copyright 2013 Sony Corporation...
Cable USB incorporado de la videocámara es demasiado corto para la conexión. Control remoto inalámbrico (1) Batería recargable NP-FV50 (1) “Guía de operaciones” (1) Notas Puede descargar el software “PlayMemories Home” y la “Guía de ayuda de PlayMemories Home” desde el sitio web de Sony. Volver arriba Copyright 2013 Sony Corporation...
Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir Página de inicio > Procedimientos iniciales > Carga de la batería > Carga de la batería con el adaptador de ca Búsqueda de operaciones Antes de usar Carga de la batería con el adaptador de ca Procedimientos iniciales Tiempo de carga Grabación...
Tiempo de carga Tiempo aproximado (min) necesario para cargar completamente una batería totalmente descargada. Batería Adaptador de alimentación de ca NP-FV50 (suministrada) 155 NP-FV70 NP-FV100 El tiempo de carga que aparece en la tabla anterior se mide al cargar la videocámara a una temperatura de 25 °C Se recomienda que cargue la batería a una temperatura de un rango de 10 °C a 30 °C Para extraer la batería...
Desconecte el adaptador de alimentación de ca de la videocámara, sujetando la videocámara y la clavija de cc Temas relacionados Tiempo esperado de grabación y reproducción con cada batería Indicador de batería restante: visite Indicadores de la pantalla Utilización de la videocámara en el extranjero [Ahorro de energía] Volver arriba Copyright 2013 Sony Corporation...
Puede cargar la batería conectando el Cable USB incorporado a un tomacorriente de pared utilizando un AC-UD10 cargador USB/adaptador de alimentación de ca (se vende por separado). No puede usar un dispositivo de suministro alimentación portátil Sony CP-AH2R, CP-AL o AC-UP100 de Sony (se vende por separado) para cargar la videocámara.
Página 40
Para extraer la batería Cierre la pantalla de cristal líquido. Deslice la palanca de liberación de BATT (batería) ( ) y retire la batería ( Temas relacionados Carga de la batería con el adaptador de ca Volver arriba Copyright 2013 Sony Corporation...
No utilice un transformador de voltaje electrónico. Almacenamiento de imágenes en un dispositivo externo Personalización de la Temas relacionados videocámara Carga de la batería con el adaptador de ca Solución de problemas Volver arriba Mantenimiento y precauciones Índice Copyright 2013 Sony Corporation...
Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir Página de inicio > Procedimientos iniciales > Encendido y ajuste de la fecha y la hora > Encendido y ajuste de la fecha y la hora Búsqueda de operaciones Antes de usar Encendido y ajuste de la fecha y la hora Procedimientos iniciales Sugerencias para usar [Aj.
Página 43
5. Confirme el aviso de uso continuo de la videocámara. 6. Seleccione [Ejecutar] y muestre un motivo en la pantalla de cristal líquido. Si selecciona [Ejec+tard], aparecerá la pantalla [Aj. Auto Objetivo 3D] cuando encienda la videocámara la próxima vez. 7.
En ese caso, ajuste [Aj. reloj automático] y [Aj. área automático] en [Desactivar] (HDR-TD30V). Temas relacionados [Encendido con LCD] Para volver a ajustar la fecha y la hora: [Config.fecha y hora] Volver arriba Copyright 2013 Sony Corporation...
Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir Página de inicio > Procedimientos iniciales > Preparación del soporte de grabación > Inserción de una tarjeta de memoria Búsqueda de operaciones Antes de usar Inserción de una tarjeta de memoria Procedimientos iniciales Tipos de tarjeta de memoria que puede usar con esta videocámara Grabación Para expulsar la tarjeta de memoria...
Al insertar o expulsar la tarjeta de memoria, tenga cuidado de que la tarjeta de memoria no salga impulsada y se caiga. Volver arriba Copyright 2013 Sony Corporation...
Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir Página de inicio > Grabación > Grabación > Grabación de películas Búsqueda de operaciones Grabación de películas Antes de usar Procedimientos iniciales Para grabar películas 3D de buena calidad Grabación Si experimenta incomodidad con las películas 3D Para mostrar los elementos en la pantalla de cristal líquido Reproducción Para grabar en modo de espejo...
Para grabar películas 3D de buena calidad Filme el motivo a una distancia aproximada de 30 cm a 5 m La distancia óptima varía cuando usa el zoom. Si experimenta incomodidad con las películas 3D Si experimenta incomodidad mientras ve películas 3D en la pantalla de cristal líquido durante un período prolongado, presione el botón 2D/3D DISP para cambiar la imagen de 3D a 2D.
Página 49
Para mostrar los elementos en la pantalla de cristal líquido todo el tiempo: [Ajuste pantalla] Para cambiar el tamaño de la imagen: [Tamaño imagen (sólo 2D)] Tiempo que se puede grabar, capacidad restante: [Info soporte] Utilización del zoom Volver arriba Copyright 2013 Sony Corporation...
Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir Página de inicio > Grabación > Grabación > Captura de fotos (sólo 2D) Búsqueda de operaciones Captura de fotos (sólo 2D) Antes de usar Procedimientos iniciales Si aparecen puntos blancos en las fotos Grabación 1.
Página 51
Notas El flash no funciona mientras el indicador (película) está encendido. Temas relacionados Indicadores de pantalla durante la grabación Utilización del zoom Volver arriba Copyright 2013 Sony Corporation...
Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir Página de inicio > Grabación > Grabación > Indicadores de pantalla durante la grabación Búsqueda de operaciones Indicadores de pantalla durante la grabación Antes de usar Procedimientos iniciales Aquí se describen los iconos para los modos de grabación de películas (3D/2D) y captura de fotos (2D). Grabación Reproducción Almacenamiento de imágenes...
Página 53
Volver arriba Copyright 2013 Sony Corporation...
Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir Página de inicio > Grabación > Funciones útiles para grabar imágenes > Utilización del zoom Búsqueda de operaciones Utilización del zoom Antes de usar Procedimientos iniciales Distancia óptima desde el motivo para grabar películas 3D Grabación 1.
Página 55
1 cm para el gran angular y unos 80 cm para telefoto (sólo grabación 2D). Durante la grabación 2D, puede ampliar las imágenes hasta 10 veces utilizando el zoom óptico, a menos que [ SteadyShot] esté ajustado en [Activo]. Temas relacionados Aumento de zoom: [Zoom digital (sólo 2D)] Volver arriba Copyright 2013 Sony Corporation...
Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir Página de inicio > Grabación > Funciones útiles para grabar imágenes > Auto inteligente Búsqueda de operaciones Auto inteligente Antes de usar Procedimientos iniciales Para grabar imágenes más brillantes que las grabadas con la función Auto inteligente Grabación La videocámara graba películas después de seleccionar automáticamente el ajuste más adecuado para Reproducción...
Página 57
Volver arriba Copyright 2013 Sony Corporation...
Asegúrese de ajustar [Detección de rostro] en una posición que no sea [Desactivar] ([Auto] es el ajuste predeterminado). Para grabar motivos que no sean personas (Seguimiento del enfoque) Toque el motivo que desea grabar. La videocámara ajusta el enfoque automáticamente. Volver arriba Copyright 2013 Sony Corporation...
La luz de video genera una luz intensa. No utilice la luz de video apuntando directamente a los ojos a una distancia muy cercana. La batería se agota rápidamente mientras utiliza la luz de video. Si captura fotos, la luz de video se apagará y funcionará como flash. Temas relacionados [Luz brillante] Volver arriba Copyright 2013 Sony Corporation...
2. Gire el panel de cristal líquido 180 grados respecto al lado del objetivo ( ) para ajustar el ángulo. Solución de problemas En la pantalla de cristal líquido, las imágenes del motivo aparecerán como las de un espejo, pero Mantenimiento y precauciones las grabadas serán normales. Volver arriba Índice Copyright 2013 Sony Corporation...
Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir Página de inicio > Grabación > Funciones útiles para grabar imágenes > Uso de la función GPS (HDR- TD30V) Búsqueda de operaciones Antes de usar Uso de la función GPS (HDR-TD30V) Procedimientos iniciales Si no desea grabar información de ubicación Grabación Para obtener un mapa de la ubicación actual (modo de prioridad de triangulación)
A: El número de puntos cambia mientras la videocámara busca satélites. B: Los medidores de triangulación aparecen cuando se encuentran satélites. Cuando la videocámara no puede triangular A: La videocámara no tiene información de ubicación. B: La videocámara muestra la información de ubicación que se obtuvo anteriormente. Si no desea grabar información de ubicación Seleccione [Configuración]...
Para cerrar la pantalla de ubicación actual, seleccione Para comprobar el estado de triangulación La videocámara muestra el estado de recepción de la señal GPS cuando no puede obtener la información de triangulación. 1. Muestra la ubicación actual. Si aparece su ubicación actual en la pantalla de cristal líquido, no necesita continuar con esta operación.
Si ha trasladado la videocámara una larga distancia Temas relacionados Antena GPS: visite Piezas y controles Ubicaciones y situaciones donde las señales de radio no se pueden recibir: visite Acerca de GPS (HDR- TD30V) Volver arriba Copyright 2013 Sony Corporation...
Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir Página de inicio > Reproducción > Reproducción > Reproducción de películas y fotos de la pantalla Visualización de eventos Búsqueda de operaciones Antes de usar Reproducción de películas y fotos de la pantalla Visualización de eventos Procedimientos iniciales Grabación...
La videocámara reproduce desde la imagen seleccionada hasta la última imagen en el evento. Visualización de la pantalla en Visualización de eventos : a la pantalla MENU : nombre del evento : al evento anterior : cambiar al modo de grabación de película/foto : para reproducir películas cortas : batería restante : a la pantalla Visualización mapas (HDR-TD30V)
Página 67
Si experimenta molestias oculares, presione el botón 2D/3D DISP para ver las películas en 2D. [Detalles] Notas Para evitar que se pierdan sus datos de imagen, guarde periódicamente todas las imágenes grabadas en soportes externos. Volver arriba Copyright 2013 Sony Corporation...
Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir Página de inicio > Reproducción > Reproducción > Reproducción de películas y fotos de un mapa (HDR-TD30V) Búsqueda de operaciones Antes de usar Reproducción de películas y fotos de un mapa (HDR-TD30V) Procedimientos iniciales Cuando usa los datos de mapa por primera vez Grabación Visualización de la pantalla Vista de mapa...
: a la pantalla Visualización de eventos : para reproducir películas cortas : a la Vista de mapa : anterior/siguiente : a la pantalla de grabación de película : botón Cambiar tipo de imagen (sólo 2D) Volver arriba Copyright 2013 Sony Corporation...
Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir Página de inicio > Reproducción > Reproducción > Botones de funcionamiento durante la reproducción de imágenes Búsqueda de operaciones Antes de usar Botones de funcionamiento durante la reproducción de imágenes Procedimientos iniciales Durante la reproducción de una película Grabación Mientras ve fotos (sólo 2D) Reproducción...
También, es posible que no pueda reproducir en la videocámara imágenes grabadas con otros dispositivos. Las películas con calidad de imagen estándar (STD) grabadas en tarjetas de memoria SD no pueden reproducirse en equipos AV de otros fabricantes. Volver arriba Copyright 2013 Sony Corporation...
Página 72
2. Seleccione para ajustar la dirección vertical [Sig.]. Solución de problemas Mantenimiento y precauciones Índice 3. Seleccione para ajustar la dirección horizontal La pantalla utilizada para ajustar la dirección horizontal aparece en 3D. Volver arriba Copyright 2013 Sony Corporation...
Si lo hace, podría dañar el soporte de grabación. No expulse la tarjeta de memoria mientras divide imágenes contenidas en ella. Si divide películas que están incluidas en escenarios guardados, éstos se eliminarán. Temas relacionados [Borrar] Volver arriba Copyright 2013 Sony Corporation...
Si la película de la que está efectuando la captura no dispone de código de datos, la fecha y la hora de grabación de las fotos será la fecha y hora en la que se efectuó la captura desde la película. Volver arriba Copyright 2013 Sony Corporation...
Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir Página de inicio > Reproducción > Reproducción de selección > Disfrute de un resumen de sus películas (Reproducción de selección) Búsqueda de operaciones Antes de usar Disfrute de un resumen de sus películas (Reproducción de selección) Procedimientos iniciales Grabación...
El audio utilizado para la Reproducción de selección se convertirá en sonido estéreo de 2 canales. Si conecta la videocámara a un dispositivo externo, como un televisor, y ve una Reproducción de selección, las imágenes no aparecerán en la pantalla de cristal líquido de la videocámara. Volver arriba Copyright 2013 Sony Corporation...
Notas Si conecta la videocámara a un dispositivo externo, como un televisor, y ve una Reproducción de escenario, las imágenes no aparecerán en la pantalla de cristal líquido de la videocámara. Volver arriba Copyright 2013 Sony Corporation...
1. Ajuste el interruptor 2D/3D en 2D. 2. Seleccione [Función reproducc.] [Película Selección] y luego la Película de selección deseada. Para borrar una Película de selección, seleccione mientras se reproduce la Película de selección. Volver arriba Copyright 2013 Sony Corporation...
Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir Página de inicio > Reproducción > Reproducción de imágenes en un televisor > Conexión de la videocámara a un televisor 3D Búsqueda de operaciones Antes de usar Conexión de la videocámara a un televisor 3D Procedimientos iniciales Disfrute del sonido envolvente de 5,1 canales Grabación...
Utilice el adaptador de alimentación de ca suministrado como fuente de alimentación. [Detalles] Si conecta la videocámara al televisor utilizando más de un tipo de cable para transmitir las imágenes, la salida HDMI tiene prioridad. Temas relacionados [Modo audio] Volver arriba Copyright 2013 Sony Corporation...
Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir Página de inicio > Reproducción > Reproducción de imágenes en un televisor > Conexión de la videocámara a un televisor de alta definición Búsqueda de operaciones Antes de usar Conexión de la videocámara a un televisor de alta definición Procedimientos iniciales Disfrute del sonido envolvente de 5,1 canales Grabación...
Página 82
(STD) incluso en un televisor de alta definición. Si conecta la videocámara al televisor utilizando más de un tipo de cable para transmitir las imágenes, la salida HDMI tiene prioridad. Temas relacionados [Modo audio] Volver arriba Copyright 2013 Sony Corporation...
Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir Página de inicio > Reproducción > Reproducción de imágenes en un televisor > Conexión de la videocámara a un televisor que no sea de alta definición Búsqueda de operaciones Antes de usar Conexión de la videocámara a un televisor que no sea de alta definición Procedimientos iniciales Grabación...
Página 84
HDMI tiene prioridad en el televisor. La videocámara no admite la salida S-Video. Temas relacionados [Tipo de [Modo panorámico (sólo 2D)] Volver arriba Copyright 2013 Sony Corporation...
A/V (se vende por separado). Ajuste el selector de entrada de la videograbadora en LINE (VIDEO 1, VIDEO 2, etc.). Almacenamiento de imágenes en un dispositivo externo Volver arriba Personalización de la videocámara Solución de problemas Mantenimiento y precauciones Índice Copyright 2013 Sony Corporation...
Índice El funcionamiento de “BRAVIA” Sync difiere según cada modelo de BRAVIA. Para obtener más información, consulte el manual de instrucciones del televisor. Si apaga el televisor, la videocámara se apagará simultáneamente. Volver arriba Copyright 2013 Sony Corporation...
Mac no admite el software “PlayMemories Home”. Para importar imágenes desde la videocámara a su equipo Mac y luego reproducirlas, utilice el software correspondiente en su equipo Mac. Para obtener más detalles, visite la siguiente URL. http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/ Volver arriba Copyright 2013 Sony Corporation...
No se admiten ediciones de 64 bits y Starter (Edition). Se requiere la versión 2,0 o superior para usar la función de creación de discos, etc. Starter (Edition) no es compatible. Se recomiendan procesadores más rápidos. Notas No se asegura la operación con todos los entornos de computadora. Volver arriba Copyright 2013 Sony Corporation...
Todos los archivos de imagen se pueden ver como archivos separados en un equipo; sin embargo, se manejarán correctamente con la función de importación y la función de reproducción de la videocámara o con el software “PlayMemories Home”. Volver arriba Copyright 2013 Sony Corporation...
Solución de problemas 2. Seleccione [Sí] en la pantalla de la videocámara. 3. Desconecte el cable USB. Mantenimiento y precauciones Si está utilizando Windows 7 o Windows 8, haga clic en y, a continuación, en Índice Volver arriba Copyright 2013 Sony Corporation...
Reproductor de discos Blu-ray como el reproductor de discos Blu-ray de Sony o PlayStation Reproducción Almacenamiento de imágenes DVD con calidad de imagen de alta definición (HD) en un dispositivo externo Dispositivos de reproducción de formato AVCHD como el reproductor de discos Blu-ray de Sony o Personalización de la ® PlayStation videocámara Notas Solución de problemas...
Página 92
[Todos los programas] [PlayMemories Home] el elemento deseado. Para obtener detalles sobre “PlayMemories Home”, seleccione (“Guía de ayuda de PlayMemories Home”) en el software o visite la página de soporte de PlayMemories Home (http://www.sony.co.jp/pmh-se/). Volver arriba Copyright 2013 Sony Corporation...
Además, este software le permite restaurar los archivos de música incluidos originalmente con la videocámara. Mantenimiento y precauciones Notas Índice El software que puede utilizar con su videocámara puede diferir según el país o la región. Volver arriba Copyright 2013 Sony Corporation...
Solución de problemas Soportes externos (dispositivos de almacenamiento USB) Mantenimiento y precauciones Discos Blu-ray Índice Discos de grabación AVCHD * [[Calidad 60p ] solo se puede usar cuando [ Imág. p. segundo] está ajustado en [60p]. Volver arriba Copyright 2013 Sony Corporation...
Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir Página de inicio > Almacenamiento de imágenes en un dispositivo externo > Almacenamiento de imágenes en un dispositivo de soporte externo > Almacenamiento fácil de imágenes en un dispositivo Búsqueda de operaciones de soporte externo Antes de usar Almacenamiento fácil de imágenes en un dispositivo de soporte Procedimientos iniciales...
Para obtener más detalles sobre los soportes externos disponibles, visite el sitio Web de soporte de Sony correspondiente a su país o región. A continuación se indica la cantidad de escenas que puede guardar en el dispositivo de soporte externo.
[Copiar] y siga las instrucciones que aparecen en la pantalla de cristal líquido para guardar las imágenes. Si desea copiar imágenes que todavía no se han copiado, seleccione [Editar/Copiar] [Copia directa] mientras la videocámara está conectada al dispositivo de soporte externo. Volver arriba Copyright 2013 Sony Corporation...
Visualización de eventos. Para reproducir películas con calidad de imagen de alta definición (HD) en la computadora En el software “PlayMemories Home”, seleccione la unidad que representa el dispositivo de soporte externo conectado y reproduzca películas. Volver arriba Copyright 2013 Sony Corporation...
CD o DVD en un dispositivo externo dispositivos de soporte conectados mediante un concentrador USB Personalización de la dispositivos de soporte con concentrador USB incorporado videocámara lector de tarjeta Volver arriba Solución de problemas Mantenimiento y precauciones Índice Copyright 2013 Sony Corporation...
(canal derecho) en la toma de entrada de audio del dispositivo. Temas relacionados Copia de la información de fecha y hora: [Código datos] Uso de un dispositivo con tamaño de pantalla 4:3: [Tipo de Volver arriba Copyright 2013 Sony Corporation...
Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir Página de inicio > Personalización de la videocámara > Uso de los elementos del menú > Configuración de los elementos del menú Búsqueda de operaciones Antes de usar Configuración de los elementos del menú Procedimientos iniciales Para buscar un elemento de menú...
Los elementos de menú o ajustes atenuados no están disponibles. La videocámara muestra la razón por la cual no puede seleccionar el elemento del menú o la instrucción sobre las condiciones en las que puede seleccionarlo. Volver arriba Copyright 2013 Sony Corporation...
Página 104
Antes de usar Procedimientos iniciales Puede seleccionar el modo de grabación de películas. Grabación [Modo toma] [Película]. Reproducción Almacenamiento de imágenes en un dispositivo externo Personalización de la videocámara Solución de problemas Volver arriba Mantenimiento y precauciones Índice Copyright 2013 Sony Corporation...
Página 105
Antes de usar Procedimientos iniciales Puede seleccionar el modo de captura de fotos. Grabación [Modo toma] [Foto]. Reproducción Almacenamiento de imágenes en un dispositivo externo Personalización de la videocámara Solución de problemas Volver arriba Mantenimiento y precauciones Índice Copyright 2013 Sony Corporation...
La videocámara graba una película de aproximadamente 3 segundo antes de presionar el botón START/STOP. Notas No es posible grabar sonido. La calidad de imagen no es tan buena como la de la grabación normal. Modo grabación] se ajustará automáticamente en [Estándar Volver arriba Copyright 2013 Sony Corporation...
Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir Página de inicio > Personalización de la videocámara > Modo toma > Toma estilo golf (sólo 2D) Búsqueda de operaciones Toma estilo golf (sólo 2D) Antes de usar Procedimientos iniciales Momento en que la videocámara comienza a grabar Grabación Para revisar su postura utilizando el disparador automático Reproducción...
Página 108
La imagen grabada puede tener ruido si la videocámara no pudo analizar la captura adecuadamente a causa de movimientos en el fondo de la pantalla de grabación [Toma estilo golf]. Se recomienda que grabe las imágenes en condiciones estables (por ejemplo, usando un trípode). Volver arriba Copyright 2013 Sony Corporation...
Página 109
Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir Página de inicio > Personalización de la videocámara > Cámara/Micrófono > Balance blancos (sólo 2D) Búsqueda de operaciones Balance blancos (sólo 2D) Antes de usar Procedimientos iniciales Se puede ajustar el balance cromático según el entorno de grabación. Grabación Reproducción Almacenamiento de imágenes...
Página 110
Ajuste [Balance blancos] en [Auto] o ajuste el color en [Pulsación única] si se encuentra bajo lámparas blancas o lámparas blancas fluorescentes frías. Durante la grabación de una película, no se puede ajustar (Pulsación única). Si ajusta [Balance blancos], [Selección escena] se ajusta en [Auto]. Volver arriba Copyright 2013 Sony Corporation...
2. Toque el motivo cuya exposición y enfoque desea ajustar. Mantenimiento y precauciones Para ajustar el brillo y el enfoque automáticamente, toque [Auto]. Índice Notas [Exposición] y [Enfoque] se ajustan de manera automática en [Manual]. Volver arriba Copyright 2013 Sony Corporation...
Personalización de la videocámara Solución de problemas Mantenimiento y precauciones 2. Toque el motivo cuya exposición desea ajustar. Índice Para devolver el ajuste a la exposición automática, toque [Auto]. Notas [Exposición] se ajusta automáticamente en [Manual]. Volver arriba Copyright 2013 Sony Corporation...
Página 113
Personalización de la videocámara Solución de problemas 2. Toque el motivo cuyo enfoque desea ajustar. Mantenimiento y precauciones Para ajustar el enfoque automáticamente, toque [Auto]. Índice Notas [Enfoque] se ajusta automáticamente en [Manual]. Volver arriba Copyright 2013 Sony Corporation...
La exposición se ajusta automáticamente. Manual Ajuste la exposición utilizando para aumentar el brillo al grabar un motivo blanco o a contra luz y para reducir el brillo al grabar un motivo oscuro o en un lugar oscuro. Volver arriba Copyright 2013 Sony Corporation...
Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir Página de inicio > Personalización de la videocámara > Cámara/Micrófono > Enfoque Búsqueda de operaciones Enfoque Antes de usar Procedimientos iniciales Para ajustar el enfoque Grabación En la información distante focal Reproducción Puede ajustar el enfoque de forma manual. También puede seleccionar esta función si desea enfocar un Almacenamiento de imágenes motivo concreto intencionadamente.
Página 116
La distancia mínima posible entre la videocámara y el motivo mientras mantiene un enfoque nítido es de aproximadamente 1 cm para el gran angular y unos 80 cm para telefoto. Volver arriba Copyright 2013 Sony Corporation...
Página 117
Ajuste la exposición al seleccionar para aumentar la nitidez de la imagen completa (aumentar el parámetro de IRIS) y para aumentar la nitidez del motivo con el fondo desenfocado (disminuir el parámetro de IRIS). Volver arriba Copyright 2013 Sony Corporation...
Solución de problemas Mantenimiento y precauciones Índice 2. Seleccione el elemento deseado. Auto La velocidad del obturador se ajusta automáticamente. Manual Ajuste la velocidad del obturador al usar para aumentar la velocidad y , para disminuirla. Volver arriba Copyright 2013 Sony Corporation...
A una ganancia más baja, el ruido disminuye, pero la velocidad de obturador se vuelve más lenta para compensar por la falta de brillo, lo que causa vibraciones de la cámara o desenfoque el motivo. Volver arriba Copyright 2013 Sony Corporation...
Página 120
La exposición se ajusta automáticamente. Activar (Número y EV ajustados) Ajuste el nivel de exposición automática al usar cuando el motivo sea blanco o con fondo brillante y cuando el motivo sea oscuro o la luz sea tenue. Volver arriba Copyright 2013 Sony Corporation...
El balance de blancos se ajusta de forma automática. Activar ( y número ajustado) Ajuste el balance de blancos al usar cuando las imágenes se ven azuladas y cuando las imágenes se ven rojizas. Volver arriba Copyright 2013 Sony Corporation...
Página 122
Personalización de la videocámara Solución de problemas 2. Seleccione el elemento deseado. Mantenimiento y precauciones Índice Desactivar No se utiliza la función Low Lux. Activar ( ) Se utiliza la función Low Lux. Volver arriba Copyright 2013 Sony Corporation...
Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir Página de inicio > Personalización de la videocámara > Cámara/Micrófono > Ajuste Profundid. 3D (sólo Búsqueda de operaciones Antes de usar Ajuste Profundid. 3D (sólo 3D) Procedimientos iniciales Sugerencias para [Ajuste Profundid. 3D] Grabación Reproducción Puede ajustar la sensación de profundidad cuando graba películas 3D.
Página 124
Dado que el paralaje se ajusta automáticamente, puede dar la impresión de que las películas 3D se sacuden de lado a lado cuando se reproducen en 2D. Para evitar las sacudidas, ajuste manualmente la profundidad antes de grabar. Volver arriba Copyright 2013 Sony Corporation...
Página 125
Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir Página de inicio > Personalización de la videocámara > Cámara/Micrófono > Aj. Auto Objetivo 3D (sólo Búsqueda de operaciones Antes de usar Aj. Auto Objetivo 3D (sólo 3D) Procedimientos iniciales Sugerencias para usar [Aj. Auto Objetivo 3D] Grabación Reproducción Puede corregir la posición vertical de las películas derecha e izquierda en forma automática para grabar...
Página 126
Cuando sienta que las películas 3D no se ven como desea que se vean Cuando no haya ajustado los objetivos 3D durante un tiempo Cuando la videocámara haya sufrido un golpe fuerte Cuando use la videocámara en un lugar muy cálido o muy frío Volver arriba Copyright 2013 Sony Corporation...
Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir Página de inicio > Personalización de la videocámara > Cámara/Micrófono > Selección escena (sólo Búsqueda de operaciones Antes de usar Selección escena (sólo 2D) Procedimientos iniciales Grabación Es posible grabar imágenes con eficacia en distintas situaciones. [Cámara/Micrófono] Ajustes de cámara] [Selección escena].
Página 128
Se ajusta para no enfocar motivos a una corta distancia. Notas Aunque utilice [Retrato nocturno], el ajuste cambia a [Auto] si el indicador (Película) se ilumina. Si utiliza [Selección escena], el ajuste [Balance blancos] se cancela. Volver arriba Copyright 2013 Sony Corporation...
Página 129
2. Seleccione el elemento deseado. Mantenimiento y precauciones Índice Desactivar No utiliza la función Cinematone. Activar Utiliza la función Cinematone. Notas Si activa o desactiva la función [ Efecto cine], la imagen se pone en pausa temporalmente. Volver arriba Copyright 2013 Sony Corporation...
Página 130
Desvanece o aumenta gradualmente con efecto blanco. Desvanecimiento Aumento gradual Fundido negro ( Desvanece o aumenta gradualmente con efecto negro. Desvanecimiento Aumento gradual Notas Si presiona START/STOP o utiliza el interruptor 2D/3D, el ajuste e borrará. Volver arriba Copyright 2013 Sony Corporation...
Página 131
2. Seleccione el elemento deseado. Índice Desactivar Cancela el disparador automático. Activar ( Inicia la grabación con disparador automático. Para cancelar la grabación, seleccione [Reiniciar]. Notas Si utiliza el interuptor 2D/3D, el ajuste se borrará. Volver arriba Copyright 2013 Sony Corporation...
Al grabar un motivo alejado, es posible que el enfoque resulte difícil y tarde algún tiempo en efectuarse. Ajuste el enfoque manualmente cuando tenga dificultades para enfocar de manera automática. Temas relacionados Utilización del zoom Enfoque Volver arriba Copyright 2013 Sony Corporation...
Página 133
Si cambia el ajuste, el campo de imagen también cambia según corresponda. Durante la grabación 2D, puede ampliar las imágenes hasta 10 veces utilizando el zoom óptico, a menos que [ SteadyShot] esté ajustado en [Activo]. Volver arriba Copyright 2013 Sony Corporation...
Página 134
Personalización de la videocámara Solución de problemas Mantenimiento y precauciones Índice 2. Seleccione el elemento deseado. Activar Se utiliza la función SteadyShot. Desactivar ( No se utiliza la función SteadyShot. Volver arriba Copyright 2013 Sony Corporation...
Página 135
A: La zona de zoom aparece cuando selecciona [120 Notas Durante la grabación 2D, puede ampliar las imágenes hasta 10 veces utilizando el zoom óptico, a menos que [ SteadyShot] esté ajustado en [Activo]. Volver arriba Copyright 2013 Sony Corporation...
Página 136
Personalización de la videocámara Solución de problemas 2. Seleccione el elemento deseado. Mantenimiento y precauciones Índice Activar La exposición para motivos a contraluz se ajusta automáticamente. Desactivar No ajusta la exposición para motivos a contraluz. Volver arriba Copyright 2013 Sony Corporation...
Los marcos en las caras no aparecen durante la grabación 3D. Temas relacionados Grabación nítida del motivo seleccionado (Prioridad de cara) (sólo 2D) Captador de sonrisas (sólo 2D) Volver arriba Copyright 2013 Sony Corporation...
Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir Página de inicio > Personalización de la videocámara > Cámara/Micrófono > Captador de sonrisas (sólo 2D) Búsqueda de operaciones Antes de usar Captador de sonrisas (sólo 2D) Procedimientos iniciales Grabación Se dispara el obturador automáticamente cuando la videocámara detecta una sonrisa. Si no desea tomar fotos de manera automática, seleccione [Desactivar].
Página 140
Volver arriba Copyright 2013 Sony Corporation...
Página 141
Personalización de la videocámara Solución de problemas 2. Seleccione el elemento deseado. Mantenimiento y precauciones Índice Sonrisa leve Detecta incluso una sonrisa leve. Sonrisa normal Detecta una sonrisa normal. Sonrisa grande Detecta una gran sonrisa. Volver arriba Copyright 2013 Sony Corporation...
Página 142
Retire cualquier resto de polvo de la superficie del flash antes de usarlo. Es posible que el efecto del flash se vea perjudicado si el polvo o la decoloración producida por el calor oscurecen la lámpara. El flash no funciona mientras el indicador (Película) está encendido. Volver arriba Copyright 2013 Sony Corporation...
Personalización de la videocámara Solución de problemas Mantenimiento y precauciones 2. Seleccione el elemento deseado. Índice Alta ( Aumenta el nivel del flash. Normal ( Nivel de flash normal. Baja ( Disminuye el nivel del flash. Volver arriba Copyright 2013 Sony Corporation...
Es posible que la reducción de ojos rojos no produzca el efecto deseado debido a diferencias particulares y demás condiciones. La función de ojos rojos no funciona con la grabación automática mediante [Captador de sonrisas]. Volver arriba Copyright 2013 Sony Corporation...
La función [Voz más cerca] no se activa mientras haya un micrófono externo conectado a la videocámara. Cuando desee grabar el sonido de manera clara sin ninguna interferencia, por ejemplo, si graba un concierto musical, ajuste [Voz más cerca] en [Desactivar]. Temas relacionados [Detección de rostro] Volver arriba Copyright 2013 Sony Corporation...
Página 146
2. Seleccione el elemento deseado. Mantenimiento y precauciones Índice Desactivar El micrófono no graba el sonido siguiendo el acercamiento o el alejamiento. Activar ( El micrófono graba el sonido siguiendo el acercamiento o el alejamiento. Volver arriba Copyright 2013 Sony Corporation...
Página 147
No reduce el nivel del viento. Notas Si ajusta [Red. ruid. viento auto] en [Desactivar], Auto inteligente se ajusta en [Desactivar]. [Red. ruid. viento auto] no funcionará mientras haya un micrófono externo conectado a la videocámara. Volver arriba Copyright 2013 Sony Corporation...
Personalización de la videocámara Solución de problemas 2. Seleccione el elemento deseado. Mantenimiento y precauciones Índice Envolvente 5,1ch ( Graba sonido envolvente de 5,1 canales. Estéreo 2ch ( Graba con sonido estéreo de 2 canales. Volver arriba Copyright 2013 Sony Corporation...
Graba distintos sonidos ambientales y los convierte al nivel adecuado. Bajo ( Graba el sonido ambiental fielmente. Seleccione [Bajo] cuando desee grabar el sonido emocionante y potente de un concierto, etc. (Este ajuste no es apto para grabar conversaciones.) Volver arriba Copyright 2013 Sony Corporation...
Página 150
Solución de problemas 2. Seleccione el elemento de menú que desea asignar a Mi botón utilizando Mantenimiento y precauciones Índice 3. Seleccione uno de Mis botones al cual se asignará el elemento del menú. 4. Seleccione Volver arriba Copyright 2013 Sony Corporation...
Página 151
No muestra la guía fotográfica. Activar Muestra la guía fotográfica. Notas El marco exterior [Guía fotográfica] muestra el área de visualización de un televisor que no es compatible con la visualización de píxeles completos. Volver arriba Copyright 2013 Sony Corporation...
Se muestran siempre. No aparecen los botones de grabación ni de zoom en la pantalla de cristal líquido. Notas Puede cambiar la configuración de los iconos o los indicadores en la pantalla de cristal líquido en el modo de reproducción. Volver arriba Copyright 2013 Sony Corporation...
Página 153
(nivel de pedestal) se ajusta en 0 (%) y el nivel máximo (nivel completamente blanco) se ajusta en 100 (%). Notas Si el motivo excede un nivel de brillo de 100 IRE, es posible que la imagen se sobreexponga. Volver arriba Copyright 2013 Sony Corporation...
(Blanco) Muestra los contornos mejorados en blanco. (Rojo) Muestra los contornos mejorados en rojo. (Amarillo) Muestra los contornos mejorados en amarillo. Notas Es posible que los contornos mejorados no aparezcan en una ubicación oscura. Volver arriba Copyright 2013 Sony Corporation...
Personalización de la videocámara Solución de problemas 2. Seleccione el elemento deseado. Mantenimiento y precauciones Estándar Índice Brillo estándar. Luminoso Seleccione este modo cuando encuentre que la luz de video no es lo suficientemente brillante. Volver arriba Copyright 2013 Sony Corporation...
Página 156
Personalización de la videocámara Solución de problemas 2. Seleccione el elemento deseado. Mantenimiento y precauciones Índice Activar Muestra el medidor de nivel de audio. Desactivar No muestra el medidor de nivel de audio. Volver arriba Copyright 2013 Sony Corporation...
Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir Página de inicio > Personalización de la videocámara > Calidad img/Tamaño > Modo grabación (sólo Búsqueda de operaciones Antes de usar Modo grabación (sólo 2D) Procedimientos iniciales Acerca de la calidad de la imagen Grabación Reproducción Puede cambiar el modo de grabación para seleccionar la calidad de película al grabar películas con...
Página 158
Tipos de dispositivos de soporte en los cuales se pueden guardar imágenes Imág. p. segundo (sólo 2D) Grabación de películas con calidad de imagen de definición estándar (STD): [Ajuste HD/STD (sólo 2D)] Volver arriba Copyright 2013 Sony Corporation...
Página 159
El soporte en el que se pueden guardar las imágenes grabadas depende del modo de grabación que se ajustó durante la grabación. Temas relacionados Modo grabación (sólo 2D) Tipos de dispositivos de soporte en los cuales se pueden guardar imágenes Volver arriba Copyright 2013 Sony Corporation...
Página 160
Graba películas con calidad de imagen de definición estándar (STD). El ajuste es altamente compatible con otros dispositivos de reproducción. Notas Cuando reproduce o edita películas, solo aparecerán en la videocámara las películas con la calidad de imagen seleccionada. Volver arriba Copyright 2013 Sony Corporation...
Página 161
Graba películas en pantalla completa en una pantalla de televisor de 4:3. Notas Para obtener más información sobre el formato horizontal/vertical del televisor que se conectará, consulte el manual de instrucciones del televisor. Temas relacionados [Tipo de Volver arriba Copyright 2013 Sony Corporation...
Página 162
Seleccione esta configuración si las películas grabadas se reproducirán en un televisor compatible con x.v.Color. Notas Si la película grabada con esta función ajustada en [Activar] se reproduce en un televisor que no es compatible con x.v.Color, es posible que el color no se reproduzca correctamente. Volver arriba Copyright 2013 Sony Corporation...
Página 163
Mantenimiento y precauciones Índice Notas El tamaño de imagen seleccionado con este ajuste se aplica a las fotos tomadas con la función Captura dual [Detalles]. Temas relacionados Número esperado de fotos que puede grabar Volver arriba Copyright 2013 Sony Corporation...
[Visualización eventos]. Reproducción Almacenamiento de imágenes en un dispositivo externo Personalización de la videocámara Solución de problemas Mantenimiento y precauciones Temas relacionados Reproducción de películas y fotos de la pantalla Visualización de eventos Índice Volver arriba Copyright 2013 Sony Corporation...
[Función reproducc.] [Visualización mapas]. Reproducción Almacenamiento de imágenes en un dispositivo externo Personalización de la videocámara Solución de problemas Mantenimiento y precauciones Temas relacionados Índice Reproducción de películas y fotos de un mapa (HDR-TD30V) Volver arriba Copyright 2013 Sony Corporation...
2. Seleccione la Película de selección deseada. Mantenimiento y precauciones Índice Temas relacionados Conversión de escenas de Reproducción de selección o Escenarios de selección con calidad de imagen de definición estándar (STD) (Película Selección) Volver arriba Copyright 2013 Sony Corporation...
Personalización de la videocámara Solución de problemas 2. Seleccione el escenario deseado. Mantenimiento y precauciones Temas relacionados Índice Para guardar una Reproducción de selección con calidad de imagen de alta definición (HD) (Guardar escenario) Volver arriba Copyright 2013 Sony Corporation...
Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir Página de inicio > Personalización de la videocámara > Editar/Copiar > Borrar Búsqueda de operaciones Borrar Antes de usar Procedimientos iniciales Para eliminar una parte de una película Grabación [Editar/Copiar] [Borrar]. Reproducción Almacenamiento de imágenes en un dispositivo externo Personalización de la videocámara...
Página 169
Si elimina películas o fotos que están incluidas en escenarios guardados, éstos también se eliminarán. Temas relacionados Cancelar la protección: [Proteger] [Formatear] Para dividir una película: División de una película Volver arriba Copyright 2013 Sony Corporation...
Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir Página de inicio > Personalización de la videocámara > Editar/Copiar > Proteger Búsqueda de operaciones Proteger Antes de usar Procedimientos iniciales Para quitar la protección de un evento Grabación Puede proteger películas y fotos para evitar que se eliminen por error. Reproducción aparecerá...
Página 171
Puede quitar la protección de todas las imágenes en la fecha seleccionada a la vez. En el paso 3 anterior, seleccione [Quita todo en evento], seleccione la fecha a la que desea quitar la protección utilizando y luego seleccione Volver arriba Copyright 2013 Sony Corporation...
Página 172
Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir Página de inicio > Personalización de la videocámara > Editar/Copiar > Copiar Búsqueda de operaciones Copiar Antes de usar Procedimientos iniciales Puede copiar imágenes almacenadas en el soporte de grabación de la videocámara. La copia original Grabación de la imagen no se eliminará...
Página 173
Conecte la videocámara al tomacorriente de pared mediante el adaptador de alimentación de ca suministrado para evitar que se agote la energía de la videocámara durante el proceso de copia. Temas relacionados Almacenamiento fácil de imágenes en un dispositivo de soporte externo Volver arriba Copyright 2013 Sony Corporation...
Personalización de la videocámara Solución de problemas Mantenimiento y precauciones Índice 3. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla de cristal líquido. Temas relacionados Almacenamiento fácil de imágenes en un dispositivo de soporte externo Volver arriba Copyright 2013 Sony Corporation...
2. Seleccione el soporte de grabación deseado para ver la información. Mantenimiento y precauciones Índice Nota Debido a que existe un área de archivo de gestión, el espacio utilizado que se muestra no es de 0 % aunque se ejecute [Formatear]. [Detalles] Volver arriba Copyright 2013 Sony Corporation...
Página 176
Asegúrese de no hacer lo siguiente mientras aparece [En ejecución...]. Abrir/cerrar la pantalla de cristal líquido. Utilizar los botones de la videocámara. Extraer la tarjeta de memoria de la videocámara. Desconectar el adaptador de alimentación de ca Volver arriba Copyright 2013 Sony Corporation...
Página 177
Ajustes de soporte] [Rep.arch.b.dat.im.]. Reproducción Almacenamiento de imágenes en un dispositivo externo Personalización de la videocámara Solución de problemas Mantenimiento y precauciones 2. Seleccione el soporte de grabación que desea reparar y luego seleccione Volver arriba Índice Copyright 2013 Sony Corporation...
Asigna números de archivo en secuencia, a continuación del número de archivo más alto existente en el soporte de grabación. Si la tarjeta de grabación se reemplaza por otra, el número de archivo se asigna para cada tarjeta de memoria. Volver arriba Copyright 2013 Sony Corporation...
Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir Página de inicio > Personalización de la videocámara > Configuración > Código datos Búsqueda de operaciones Código datos Antes de usar Procedimientos iniciales Durante la reproducción, la videocámara muestra la información que se ha guardado automáticamente Grabación en el momento de la grabación.
Flash Coordenadas (HDR-TD30V) Latitud Longitud Notas El código de datos se mostrará en la pantalla del televisor si conecta la videocámara a un televisor. Según el estado del soporte de grabación, puede aparecer [--:--:--]. Volver arriba Copyright 2013 Sony Corporation...
Puede ajustar el volumen del sonido de reproducción. Grabación [Configuración] Ajustes reproducción] [Ajuste de volumen]. Reproducción Almacenamiento de imágenes en un dispositivo externo Personalización de la videocámara Solución de problemas 2. Ajuste el volumen utilizando Mantenimiento y precauciones Volver arriba Índice Copyright 2013 Sony Corporation...
Página 182
Personalización de la videocámara Solución de problemas 2. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla. Mantenimiento y precauciones Para obtener más detalles, consulte la ayuda de “Music Transfer”. Índice Volver arriba Copyright 2013 Sony Corporation...
Solución de problemas 2. Seleccione [OK] o [Cancelar]. Mantenimiento y precauciones Notas Índice Si elimina los archivos de música utilizando [Vaciar música], los datos de música grabados de fábrica en la videocámara también se eliminan. Volver arriba Copyright 2013 Sony Corporation...
Página 184
Películas y fotos grabadas en modo 16:9 (panorámico) Películas y fotos grabadas en modo 4:3 Notas El formato horizontal a vertical de las películas con calidad de imagen de alta definición (HD) es 16:9. Volver arriba Copyright 2013 Sony Corporation...
Lado a lado Divide por la mitad la resolución de las imágenes derecha e izquierda con calidad de imagen de alta definición y las transmite alineadas una al lado de la otra. Volver arriba Copyright 2013 Sony Corporation...
[480p], no se pueden transmitir las señales HDMI durante la grabación. Seleccione [1080p/480p] si reproduce películas grabadas con [ Imág. p. segundo] ajustado en [60p] en un televisor compatible con la reproducción de películas de 60p. Volver arriba Copyright 2013 Sony Corporation...
Página 187
Solución de problemas Mantenimiento y precauciones 2. Seleccione el elemento deseado. Índice Activar Permite operar la videocámara mediante el control remoto del televisor. Desactivar No permite operar la videocámara mediante el control remoto del televisor. Volver arriba Copyright 2013 Sony Corporation...
Seleccione este elemento cuando no se inicia una conexión USB incluso cuando conecta la Grabación videocámara a un dispositivo externo con el Cable USB. [Configuración] Conexión] [Conexión USB]. Reproducción Almacenamiento de imágenes en un dispositivo externo Personalización de la videocámara Solución de problemas Mantenimiento y precauciones Volver arriba Índice Copyright 2013 Sony Corporation...
Windows 8, configure [Ajuste conexión USB] en [Auto]. * “Device Stage” es un menú de Windows 7 o Windows 8, que se utiliza para administrar dispositivos (videocámara, cámara, etc.) que están conectados al equipo. Volver arriba Copyright 2013 Sony Corporation...
Personalización de la videocámara Solución de problemas 2. Seleccione el elemento deseado. Mantenimiento y precauciones Índice Multi Use este ajuste para operaciones comunes. Sencillo Pruebe este ajuste sólo si no puede conectarse a un dispositivo externo. Volver arriba Copyright 2013 Sony Corporation...
Página 191
Personalización de la videocámara Solución de problemas 2. Seleccione el elemento deseado. Mantenimiento y precauciones Índice Activar Se emite una melodía al iniciar o detener la grabación o utilizar la videocámara. Desactivar Cancela la melodía. Volver arriba Copyright 2013 Sony Corporation...
2. Seleccione el elemento deseado. Mantenimiento y precauciones Índice Normal Ajuste normal (brillo normal). Brillante Selecciónelo cuando la pantalla de cristal líquido no sea lo suficientemente brillante. Este ajuste no afecta de ningún modo a las imágenes grabadas. Volver arriba Copyright 2013 Sony Corporation...
Almacenamiento de imágenes en un dispositivo externo Personalización de la videocámara Solución de problemas Su ubicación actual aparece en la Vista de mapa. Mantenimiento y precauciones Temas relacionados Índice Uso de la función GPS (HDR-TD30V) Volver arriba Copyright 2013 Sony Corporation...
Página 194
Recibe señales GPS. La información de ubicación no se grabará hasta que la triangulación haya finalizado correctamente. Desactivar No recibe señales GPS. La información de ubicación que ya se ha grabado no será válida. Volver arriba Copyright 2013 Sony Corporation...
Solución de problemas 2. Seleccione el elemento deseado. Mantenimiento y precauciones Índice Activar El indicador de grabación de la cámara se enciende. Desactivar El indicador de grabación de la cámara no se enciende. Volver arriba Copyright 2013 Sony Corporation...
Solución de problemas Mantenimiento y precauciones Activar Índice Seleccione esta opción cuando use el control remoto inalámbrico suministrado. Desactivar Seleccione esta opción cuando no use el control remoto inalámbrico suministrado. Temas relacionados Control remoto inalámbrico Volver arriba Copyright 2013 Sony Corporation...
La videocámara no se enciende o no se apaga al abrir o cerrar el panel de la pantalla de cristal líquido. Si desea cerrar la pantalla de cristal líquido durante la grabación de una película, seleccione este ajuste. Volver arriba Copyright 2013 Sony Corporation...
La videocámara ofrece [ENG[SIMP]] (inglés simplificado) para cuando no pueda encontrar su idioma materno entre las opciones. Reproducción [Configuración] Ajustes generales] [Language Setting]. Almacenamiento de imágenes en un dispositivo externo Personalización de la videocámara Solución de problemas Mantenimiento y precauciones 2. Seleccione el idioma deseado. Índice Volver arriba Copyright 2013 Sony Corporation...
Ajustes generales] [Información batería]. Reproducción Almacenamiento de imágenes en un dispositivo externo Personalización de la videocámara Solución de problemas Aparece la información de la batería. Mantenimiento y precauciones Índice Para cerrar la pantalla, seleccione Volver arriba Copyright 2013 Sony Corporation...
La luz de fondo de la pantalla de cristal líquido se oscurece automáticamente si deja de utilizar la videocámara por más de 15 segundos aproximadamente. La videocámara se apaga automáticamente si la deja de utilizar por más de 1 minuto aproximadamente. Volver arriba Copyright 2013 Sony Corporation...
[Modo demostración].) La película de demostración aparece como una imagen de espejo cuando se reproduce en modo de espejo. Volver arriba Copyright 2013 Sony Corporation...
Es posible modificar este ajuste sin detener el reloj. Desactivar No se usa el horario de verano. Activar Se usa el horario de verano. El reloj se ajusta para para adelantar el reloj 1 hora. Fecha y hora Puede ajustar el reloj. Volver arriba Copyright 2013 Sony Corporation...
Seleccione este elemento cuando vaya a utilizar la videocámara en el área donde vive. Destino ( Seleccione este elemento cuando desee utilizar la videocámara con el ajuste de área definido en otro lugar. Para HDR-TD30V Ajuste el área. Temas relacionados Diferencia horaria en cada país/región Volver arriba Copyright 2013 Sony Corporation...
En función del país o región que se seleccione en la videocámara, es posible que el reloj no se ajuste a la hora correcta automáticamente utilizando el sistema GPS. En este caso, ajuste [Aj. reloj automático] en [Desactivar]. Volver arriba Copyright 2013 Sony Corporation...
Es necesario que ajuste la fecha y la hora en la videocámara antes de usarla. [Detalles] Es posible que la videocámara no pueda compensar la diferencia horaria de manera automática, según el país o la región seleccionados. En este caso, ajuste [Aj. área automático] en [Desactivar]. Volver arriba Copyright 2013 Sony Corporation...
[Detalles] Al presionar RESET, se restablecen todos los ajustes, incluido el del reloj. Solución de problemas 4. Póngase en contacto con su distribuidor Sony o con un centro de servicio técnico local autorizado Mantenimiento y precauciones de Sony. Volver arriba Índice...
Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir Página de inicio > Solución de problemas > Solución de problemas > Operaciones generales/Control remoto inalámbrico Búsqueda de operaciones Antes de usar Operaciones generales/Control remoto inalámbrico Procedimientos iniciales Grabación La videocámara no se enciende. Reproducción Instale una batería cargada en la videocámara.
Página 208
Otro dispositivo de DVD funciona incorrectamente al usar el control remoto inalámbrico suministrado. Seleccione un modo de comando distinto de DVD 2 para el dispositivo de DVD o cubra el sensor del dispositivo de DVD con papel negro. Volver arriba Copyright 2013 Sony Corporation...
Si la temperatura de la batería es demasiado alta o demasiado baja, es posible que no se cargue. [Detalles] Instale correctamente la batería en la videocámara. Si el problema persiste, desconecte el adaptador de alimentación de ca del tomacorriente de pared y póngase en contacto con su distribuidor Sony. Es posible que la batería esté dañada. [Detalles] El indicador de batería restante no indica el tiempo correcto.
En el ajuste predeterminado, la luz de fondo de la pantalla de cristal líquido se apaga automáticamente si deja de utilizar la videocámara por más de 1 minuto aproximadamente. [Detalles] La pantalla se ve oscura. La pantalla se oscurece cuando muestra películas 3D. Volver arriba Copyright 2013 Sony Corporation...
No es posible eliminar imágenes protegidas. Solución de problemas Mantenimiento y precauciones El nombre del archivo de datos no se indica correctamente o parpadea. Índice El archivo está dañado. La videocámara no admite el formato del archivo. [Detalles] Volver arriba Copyright 2013 Sony Corporation...
Página 212
Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir Página de inicio > Solución de problemas > Solución de problemas > Grabación Búsqueda de operaciones Grabación Antes de usar Procedimientos iniciales Consulte también “Tarjeta de memoria”. Grabación Las imágenes no se graban al presionar START/STOP o PHOTO. Reproducción Almacenamiento de imágenes Se muestra la pantalla de reproducción.
Página 213
[Escena nocturna], [Aman. y puesta sol], [Fuegos artificiales], [Paisaje], [Escenario], [Playa] o [Nieve] en [Selección escena] El tiempo de grabación real para películas es inferior al tiempo de grabación previsto del soporte de grabación. Dependiendo de las condiciones de grabación, el tiempo disponible para la grabación puede ser más corto;...
Página 214
El sonido no se graba correctamente. Conecte el micrófono nuevamente de la misma manera que cuando comenzó la grabación. Las fotos se graban automáticamente. En el ajuste predeterminado, la videocámara graba fotos automáticamente cuando detecta una sonrisa. [Detalles] Volver arriba Copyright 2013 Sony Corporation...
Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir Página de inicio > Solución de problemas > Solución de problemas > Reproducción Búsqueda de operaciones Reproducción Antes de usar Procedimientos iniciales Las imágenes no se pueden reproducir. Grabación Seleccione la calidad de imagen de la película que desea reproducir. [Detalles] Reproducción Es posible que las imágenes grabadas en otros dispositivos no se puedan reproducir.
Página 216
Da la impresión de que la película se sacude de lado a lado. Esto puede suceder cuando reproduce películas 3D en la videocámara o en el televisor. Ajuste [Ajuste Profundid. 3D] en [Manual]. [Detalles] Volver arriba Copyright 2013 Sony Corporation...
No es posible reproducir las imágenes o no se reconoce la tarjeta de Reproducción memoria. Almacenamiento de imágenes en un dispositivo externo El dispositivo de reproducción no admite la reproducción en tarjetas de memoria. [Detalles] Volver arriba Personalización de la videocámara Solución de problemas Mantenimiento y precauciones Índice Copyright 2013 Sony Corporation...
Cancele la protección y luego divida. Mantenimiento y precauciones Índice No es posible capturar una foto de una película. El soporte de grabación donde desea guardar fotos está lleno. Ajuste el interruptor 2D/3D en 2D. Volver arriba Copyright 2013 Sony Corporation...
él. La Reproducción de selección o escenario no aparecen en la pantalla de cristal líquido de la videocámara si está conectada a un televisor y reproduce las imágenes en él. Volver arriba Copyright 2013 Sony Corporation...
El cable de conexión de A/V (se vende por separado) no se conectó correctamente. Asegúrese de en un dispositivo externo conectar el cable en la toma de entrada del otro dispositivo. [Detalles] Personalización de la Volver arriba videocámara Solución de problemas Mantenimiento y precauciones Índice Copyright 2013 Sony Corporation...
Si el cable Cable USB incorporado y la toma USB de la videocámara están conectados a los dispositivos externos al mismo tiempo, desconecte el que no esté conectado a la computadora. Volver arriba Copyright 2013 Sony Corporation...
Si el problema persiste aun después de intentar solucionarlo varias veces, póngase en contacto con su Reproducción distribuidor Sony o con un centro de servicio técnico local autorizado de Sony. En este caso, cuando se ponga en contacto con ellos, infórmeles todos los números del código de error que comienza con C o E.
Página 223
Debido a que la temperatura de la videocámara alcanzó un nivel en que se detuvo la salida HDMI, no aparece imagen alguna en el monitor, etc., conectado. Deje enfriar la videocámara. Sin embargo, puede seguir grabando en la videocámara. (Indicador de advertencia de la tarjeta de memoria) Parpadeo lento Se está...
Página 224
(Indicador de advertencia de la grabación 3D) La distancia entre la videocámara y el motivo es muy corta. Amplíe la distancia o ajuste el zoom en W. O bien, seleccione [Manual] en [Ajuste Profundid. 3D] y ajuste la profundidad. [Detalles] Volver arriba Copyright 2013 Sony Corporation...
Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir Página de inicio > Solución de problemas > Visualización de autodiagnóstico/Indicadores de advertencia > Indicadores de advertencia Búsqueda de operaciones Si en la pantalla aparecen mensajes, siga las instrucciones indicadas. Antes de usar Indicadores de advertencia Procedimientos iniciales Grabación...
Página 226
Recuperar, luego importar usando el software PC incluido. Debido a que la información de la base de datos de las películas con calidad de imagen de alta definición (HD) se ha dañado, habrá inconsistencias entre la información de la base de datos y la información del archivo.
Es posible seleccionar sólo 100 imágenes de una vez para: Eliminar películas y fotos Proteger películas y fotos o cancelar la protección Copiar películas y fotos Datos protegidos Intentó eliminar datos protegidos. Cancele la protección de los datos. Volver arriba Copyright 2013 Sony Corporation...
1080/24p Señal de audio: Dolby Digital de 2 canales/5,1 canales Soportes de grabación: Tarjeta de memoria * Los datos grabados en un formato AVCHD diferente del mencionado anteriormente no pueden reproducirse en la videocámara. Volver arriba Copyright 2013 Sony Corporation...
Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir Página de inicio > Mantenimiento y precauciones > Mantenimiento y precauciones > Acerca de GPS (HDR-TD30V) Búsqueda de operaciones Antes de usar Acerca de GPS (HDR-TD30V) Procedimientos iniciales Grabación El GPS (Global Positioning System) es un sistema que calcula la ubicación geográfica mediante satélites espaciales estadounidenses de gran precisión.
Acerca de la función de navegación La videocámara no dispone de una función de navegación que utilice GPS. Volver arriba Copyright 2013 Sony Corporation...
Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir Página de inicio > Mantenimiento y precauciones > Mantenimiento y precauciones > Acerca de la tarjeta de memoria Búsqueda de operaciones Antes de usar Acerca de la tarjeta de memoria Procedimientos iniciales Grabación No se garantiza la compatibilidad con esta videocámara de una tarjeta de memoria formateada con una computadora (sistema operativo Windows/Mac OS).
Página 232
4 bits al igual que “Memory Stick PRO Duo”. Este producto no puede grabar ni reproducir datos que utilicen la tecnología “MagicGate”. “MagicGate” es una tecnología de protección de los derechos de autor que graba y transfiere contenido en formato cifrado. Volver arriba Copyright 2013 Sony Corporation...
Página 233
Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir Página de inicio > Mantenimiento y precauciones > Mantenimiento y precauciones > Acerca de la batería “InfoLITHIUM” Búsqueda de operaciones Antes de usar Acerca de la batería “InfoLITHIUM” Procedimientos iniciales Grabación La videocámara funciona solamente con baterías “InfoLITHIUM” de la serie V. Las baterías “InfoLITHIUM”...
La vida útil de cada batería depende del entorno de almacenamiento, de funcionamiento y de las condiciones medioambientales. Volver arriba Copyright 2013 Sony Corporation...
No provoque un cortocircuito en la clavija de cc del adaptador de alimentación de ca ni en el terminal de la batería con ningún objeto metálico. Si lo hace, puede ocasionar una falla de funcionamiento. Personalización de la videocámara Volver arriba Solución de problemas Mantenimiento y precauciones Índice Copyright 2013 Sony Corporation...
Algunas personas pueden experimentar molestias (como tensión ocular, fatiga o náuseas) mientras ven imágenes de video 3D. Sony recomienda que todos los televidentes tomen descansos regulares mientras ven imágenes de video 3D. La longitud y la frecuencia de los descansos necesarios varían...
debe dejar de ver imágenes de video 3D hasta que pasen las molestias; si lo estima necesario, consulte a un médico. Además, debe revisar el manual de instrucciones de cualquier otro dispositivo que utilice con este producto. La visión de niños pequeños (especialmente menores de seis años) todavía se está...
Página 238
Mantenga limpios los contactos metálicos. Si se producen fugas del líquido electrolítico de la pila: Póngase en contacto con un centro de servicio técnico local autorizado de Sony. Límpiese con agua cualquier líquido que haya entrado en contacto con su piel.
Notas sobre los accesorios opcionales Recomendamos el uso de accesorios Sony originales. Es posible que los accesorios originales de Sony no estén disponibles en algunos países o regiones. Active Interface Shoe La Active Interface Shoe proporciona alimentación a accesorios como luz de video, flash o micrófono (se vende por separado).
Cuando la batería de litio se agota, es posible que la distancia de funcionamiento del control remoto inalámbrico se acorte, o que no funcione correctamente. En este caso, reemplace la batería con una batería de litio CR2025 Sony. Es posible que el uso de otra batería presente riesgo de fuego o explosión.
Se recomienda usar [Aj. Auto Objetivo 3D] después de limpiar el objetivo. Guárdelo en un lugar bien ventilado donde no haya suciedad ni mucho polvo. Para evitar la aparición de moho, limpie el objetivo periódicamente como se ha descrito anteriormente. Volver arriba Copyright 2013 Sony Corporation...
Cuando traslade la videocámara de un lugar frío a otro cálido, métala en una bolsa de plástico y séllela bien. Retírela de la bolsa cuando la temperatura dentro de la misma haya alcanzado la temperatura ambiente (transcurrida 1 hora aproximadamente). Volver arriba Copyright 2013 Sony Corporation...
Como cargar la batería recargable preinstalada Conecte la videocámara al tomacorriente de pared mediante el adaptador de alimentación de ca suministrado y déjela con la pantalla de cristal líquido cerrada durante más de 24 hora. Volver arriba Copyright 2013 Sony Corporation...
Página 244
Además, cuando deseche la tarjeta de memoria, se recomienda que destruya el cuerpo real de la tarjeta. Solución de problemas Volver arriba Mantenimiento y precauciones Índice Copyright 2013 Sony Corporation...
25 ˚C Se recomienda que cargue la batería a una temperatura de un rango de 10 ˚C a 30 ˚C * El tiempo de carga se mide sin utilizar el cable de soporte de conexión USB. Volver arriba Copyright 2013 Sony Corporation...
Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir Página de inicio > Mantenimiento y precauciones > Tiempo de grabación de películas/número de fotos que puede grabar > Tiempo esperado de grabación y reproducción con cada batería Búsqueda de operaciones Antes de usar Tiempo esperado de grabación y reproducción con cada batería Procedimientos iniciales Tiempo de grabación...
* Puede cambiar el formato de sonido de la grabación con [Modo audio]. [Detalles] Cuando usa una tarjeta de memoria Sony. Puede grabar películas con un máximo de 3 999 escenas con calidad de imagen de alta definición (HD) y 9 999 escenas con calidad de imagen de definición estándar (STD).
El número de fotos que se puede grabar en la tarjeta de memoria varía en función de las condiciones de grabación. Notas La exclusiva matriz de píxeles del sensor ClearVid de Sony y el sistema de procesamiento de imágenes (BIONZ) permiten una resolución para las imágenes equivalente a los tamaños descritos.
Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir Página de inicio > Mantenimiento y precauciones > Utilización de la videocámara en el extranjero > Utilización de la videocámara en el extranjero Búsqueda de operaciones Antes de usar Utilización de la videocámara en el extranjero Procedimientos iniciales Fuente de alimentación Grabación...
–11:00 Isla Midway –10:00 Hawai –09:00 Alaska –08:00 Los Ángeles/Tijuana –07:00 Denver/Arizona –06:00 Chicago/Cd. de México –05:00 Nueva York/Bogotá –04:00 Santiago –03:30 St. John’s –03:00 Brasilia/Montevideo –02:00 Fernando de Noronha –01:00 Azores/Islas Cabo Verde Volver arriba Copyright 2013 Sony Corporation...
Corporation o sus subsidiarias en los Estados Unidos y en otros países. “ ” y “PlayStation” son marcas comerciales registradas de Sony Computer Entertainment Inc. NAVTEQ y el logotipo de los mapas NAVTEQ son marcas comerciales de NAVTEQ en los Estados Unidos y en otros países.
Página 254
HDR-TD30 como modelo de videocámara. http://www.sony.net/Products/Linux/ Le rogamos no se ponga en contacto con Sony si tiene dudas o comentarios acerca del contenido del código fuente. Las copias de las licencias (en inglés) están almacenadas en la memoria interna de la videocámara.