Sony Handycam HDR-TG1 Guía De Operaciónes
Ocultar thumbs Ver también para Handycam HDR-TG1:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Digital HD Video Camera Recorder
Operating Guide
Guía de operaciones
HDR-TG1
For details on the advanced operations, please refer to
"Handycam Handbook" (PDF).
Para obtener más información acerca de las funciones
avanzadas, consulte la "Guía práctica de Handycam"
(PDF).
© 2008 Sony Corporation
3-288-522-12(1)
US
ES

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sony Handycam HDR-TG1

  • Página 1 Digital HD Video Camera Recorder Operating Guide Guía de operaciones HDR-TG1 For details on the advanced operations, please refer to “Handycam Handbook” (PDF). Para obtener más información acerca de las funciones avanzadas, consulte la “Guía práctica de Handycam” (PDF). © 2008 Sony Corporation...
  • Página 38: Lea Esto Primero

    Lea esto primero Antes de poner en funcionamiento la Notas sobre el uso unidad, lea detenidamente esta manual y consérvelo para futuras consultas. Componentes incluidos Los números entre ( ) corresponden a las cantidades suministradas. • “Memory Stick PRO Duo” de 4 GB (1) •...
  • Página 39 Tipos de “Memory Stick” que pueden • Al conectar la videocámara a otro dispositivo mediante un cable, asegúrese de insertar la utilizarse con su videocámara clavija del conector con la orientación correcta. • Para la grabación de películas, se recomienda Empujar forzadamente el conector en el utilizar un “Memory Stick PRO Duo”...
  • Página 40: Reproducción De Las Imágenes Grabadas En Otros Dispositivos

    Reproducción de las imágenes Acerca de este manual grabadas en otros dispositivos • Las imágenes de la pantalla LCD usadas en este manual para propósitos ilustrativos han sido • La videocámara es compatible con MPEG-4 capturadas mediante una cámara digital, y por lo AVC/H.264 de perfil alto para la grabación de tanto puede que luzcan diferentes respecto a las imágenes con calidad HD (alta definición).
  • Página 41 Índice Lea esto primero......2 Para comenzar Paso 1: Recarga de la batería..6 Paso 2: Conexión de la alimentación y ajuste de la fecha y la hora ..9 Cambio del ajuste de idioma ..10 Paso 3: Inserción de un “Memory Stick PRO Duo”...
  • Página 42: Para Comenzar

    Para comenzar Paso 1: Recarga de la batería Botón POWER Indicador QUICK ON Indicador /CHG Batería Cable de alimentación Toma DC IN Adaptador de Clavija de cc Al tomacorriente alimentación de ca de pared Puede cargar la batería “InfoLITHIUM” NP-FH50 después de Inserte la batería.
  • Página 43: Tiempo De Duración Disponible Para La Batería Suministrada

    Para recargar la batería sólo con el b Notas adaptador de alimentación de ca • No se puede cargar la batería mientras el indicador QUICK ON está parpadeando. Si el Cierre el panel LCD con la videocámara indicador QUICK ON está parpadeando, apagada y, a continuación, conecte el presione POWER para apagar la videocámara.
  • Página 44 • No provoque un cortocircuito en la clavija de cc del adaptador de alimentación de ca ni en el Tiempo de terminal de la batería con ningún objeto reproducción* metálico, ya que podría ocasionar una falla de funcionamiento. [MODO GRAB.]: SP •...
  • Página 45: Paso 2: Conexión De La Alimentación Y Ajuste De La Fecha Y La Hora

    Paso 2: Conexión de la alimentación y ajuste de la fecha y la hora Al usar la videocámara por primera vez, la pantalla [AJUS.RELOJ] aparece en la pantalla LCD. Botón POWER (HOME) Toque el botón que aparece en la pantalla LCD. Selector (Película)/ (Imagen fija)
  • Página 46: Cambio Del Ajuste De Idioma

    Para apagar la videocámara Deslice el selector (Película)/ Durante el modo de grabación o de espera (Imagen fija) varias veces en de grabación, cierre el panel LCD y, a la dirección de la flecha hasta que continuación, presione POWER. se ilumine el indicador En otras condiciones, cierre el panel LCD o presione POWER.
  • Página 47: Paso 3: Inserción De Un "Memory Stick Pro Duo

    Paso 3: Inserción de un “Memory Stick PRO Duo” Indicador de acceso Si inserta un “Memory Stick PRO Duo” nuevo, aparecerá la pantalla [Crear nuevo arch.base de datos de imágenes.] Consulte en la página 3 los tipos de b Notas “Memory Stick”...
  • Página 48: Grabación/Reproducción

    Grabación/reproducción Grabación START/STOP A Selector (Película)/ (Imagen fija) C [ESPERA]t [GRAB.] PHOTO B Parpadea t Se enciende Abra el panel LCD. Deslice el selector (Película)/ (Imagen fija) hasta que se ilumine el indicador correspondiente. • (Película): para grabar películas • (Imagen fija): para tomar imágenes fijas Inicie la grabación.
  • Página 49 • Si un archivo de película sobrepasa los 2 GB el siguiente archivo de película se crea automáticamente. • El tiempo máximo de grabación del Sony “Memory Stick PRO Duo” es tal como se presenta a continuación con el modo de grabación [HD SP] (el ajuste predeterminado):...
  • Página 50: Reproducción

    Reproducción (VISUALIZAR IMÁGENES) 1 Permite volver a la pantalla (Índice de 7 Muestra las películas con calidad de imagen rollos de película) HD (alta definición).* 2 Permite volver a la pantalla (Índice de 8 Muestra las imágenes fijas caras) 9 Permite buscar imágenes por fecha 3 Permite volver a (HOME) (OPTION)
  • Página 51: Flujo De Funcionamiento

    Para ajustar el volumen del sonido de Flujo de funcionamiento las películas Cambie la entrada del televisor a la Al estar reproduciendo una película, toque toma conectada. (OPTION) t ficha t [VOL.], y Consulte los manuales de instrucciones luego ajuste el volumen con del televisor.
  • Página 52 b Notas • Cuando se usa el cable de conexión de A/V para la emisión de imágenes, éstas se emiten con calidad de imagen en SD (definición estándar). • La videocámara y la Handycam Station disponen de un Conector remoto de A/V o de una toma A/V OUT.
  • Página 53: Nombre Y Funciones De Las Piezas

    Nombre y funciones de las piezas Botones, tomas, etc., que no se explican en Grabación/reproducción otros capítulos, se explican en éste. A Flash El flash parpadeará automáticamente en función de las condiciones de grabación en el ajuste predeterminado. (HOME) t Toque (AJUSTES) t [AJUST.FOTO CÁM.] t [MODO...
  • Página 54 G Botón DISP/BATT INFO Conexión a otros dispositivos Puede cambiar la pantalla mostrada cuando presiona DISP/BATT INFO mientras la K Toma HDMI OUT alimentación está encendida. Conecte el cable HDMI (opcional). Puede consultar la carga restante de la L Conector remoto de A/V/Toma A/V batería al presionarlo después de abrir el panel LCD y presionar POWER para Conecte con el cable de componente de...
  • Página 55: Indicadores Que Se Muestran Durante La Grabación/Reproducción

    Indicadores que se muestran durante la grabación/reproducción A Botón HOME Grabación de películas B Energía restante de la batería (aprox.) C Estado de grabación ([ESPERA] (en espera) o [GRAB.] (grabación)) D Calidad de grabación (HD/SD) y modo de grabación (FH/HQ/SP/LP) E Soporte F Contador (hora/minuto/segundo) G Tiempo de grabación restante...
  • Página 56: Indicadores En Las Pantallas

    Parte superior derecha Indicadores en las pantallas Indicador Significado DESVANECEDOR Los siguientes indicadores aparecen Luz de fondo de la durante la reproducción/grabación para pantalla LCD indicar los ajustes de la videocámara. desactivada Parte superior Parte superior Parte derecha izquierda central Parte inferior Indicador Significado...
  • Página 57: Ejecución De Varias Funciones

    Ejecución de varias funciones - “ HOME” y “ OPTION” Puede mostrar la pantalla si toca • La situación actual de grabación/reproducción no le permite seleccionar ni activar (HOME)/ (OPTION). Para obtener simultáneamente los elementos atenuados. más información sobre los elementos del menú, consulte la “Guía práctica de Para ver una explicación del HOME Handycam”...
  • Página 58 IMPRIMIR Después de completar el ajuste, CONEXIÓN CONEXIÓN USB], toque [DISC BURN] GUÍA CONEXIÓN TV* Categoría (GESTIONAR SOPORTE) b Notas AJUSTE • Si el elemento que desea no aparece en pantalla, INFO SOPORTE toque otra ficha. Si no encuentra el elemento, FORMAT.SOPORTE* significa que la función no está...
  • Página 59: Almacenamiento De Imágenes

    Almacenamiento de imágenes Debido a la capacidad limitada del * También puede ajustar estos elementos durante “Memory Stick PRO Duo”, asegúrese de el funcionamiento de Easy Handycam. guardar los datos de imagen en algún tipo ** El nombre del menú cambia a [AJUSTES de medio externo, como en un DVD-R o en SONIDO] durante el funcionamiento en modo Easy Handycam.
  • Página 60: Eliminación De Imágenes

    Eliminación de imágenes Seleccione la calidad de imagen de la Conexión de la videocámara a película que desea eliminar antes de realizar otros dispositivos la operación. Para obtener más información, consulte la “Guía práctica de Handycam” (PDF). Toque (HOME) t (OTROS) t [BORRAR].
  • Página 61 Para borrar todas las imágenes (formatear) (HOME) t Toque (GESTIONAR SOPORTE) t [FORMAT.SOPORTE] t [SÍ] t [SÍ] t b Notas • Al formatear, se borrarán todos los datos grabados en el “Memory Stick PRO Duo”.
  • Página 62: Utilización Con Una Computadora

    Para visualizar la “Guía práctica de videocámara, consulte el siguiente sitio Web Handycam”, haga doble clic en el ícono de para obtener detalles. acceso directo de la “Guía práctica de http://guide.d-imaging.sony.co.jp/mac/ms/es/ Handycam”. Instalación y visualización de la z Sugerencias “Guía práctica de Handycam”...
  • Página 63: Instalación De "Picture Motion Browser

    Otros: puerto USB (se debe contar con Instalación de “Picture Motion esto de manera estándar, se recomienda Browser” puerto compatible con Hi-Speed USB (USB 2.0)), quemador de DVD (se Requerimientos del sistema requiere grabadora de CD-ROM para la Sistema operativo: Microsoft Windows instalación) 2000 Professional SP4/Windows XP Atención...
  • Página 64 Al usar el adaptador de terminal USB 1 Compruebe que la videocámara no está conectada a la computadora. incluido 2 Encienda la computadora. 1 Instale el adaptador de terminal USB incluido a la videocámara. b Notas • Inicie sesión con permisos de administrador para realizar la instalación.
  • Página 65 Para utilizar “Picture Motion Browser” Para iniciar “Picture Motion Browser”, haga clic en [Start] t [All Programs] t [Sony Picture Utility] t [PMB - Picture Motion Browser]. Para obtener información sobre las funciones básicas de “Picture Motion Browser”, consulte la “Guía de PMB”. Para mostrar la “Guía de PMB”, haga clic en...
  • Página 66: Resolución De Problemas

    (Imagen fija) para que se encienda alimentación y póngase en contacto con su el indicador (Película) o el distribuidor Sony. indicador (Imagen fija) (pág. 12). • Para obtener información sobre los síntomas de • No se pueden grabar imágenes en el la videocámara, consulte la “Guía práctica de...
  • Página 67: Visualización De Autodiagnóstico/Indicadores De Advertencia

    Si el problema persiste aun después de videocámara y déjela en un intentar solucionarlo varias veces, póngase lugar fresco. en contacto con su distribuidor Sony o con • Cuando el indicador un centro de servicio técnico local parpadea lentamente, el autorizado de Sony.
  • Página 68 Indicadores Causas y soluciones • El “Memory Stick PRO Duo” está dañado. Formatee el “Memory Stick PRO Duo” con su videocámara. • Se ha insertado un “Memory Stick PRO Duo” incompatible. • Se ha restringido el acceso al “Memory Stick PRO Duo”...
  • Página 69: Información Complementaria

    Utilice videocámara, desconéctela y haga que la revise papel de limpieza humedecido con el líquido. un distribuidor Sony antes de volver a utilizarla. Manipulación de la unidad • Evite manipular, desmontar o modificar la videocámara bruscamente y exponerla a golpes...
  • Página 70: Especificaciones

    Sin embargo, aunque no esté recargada, el La matriz de píxeles exclusiva del sensor funcionamiento de la videocámara no se verá ClearVid CMOS de Sony y el sistema de afectado, siempre que no se esté grabando la procesamiento de imágenes (BIONZ) fecha.
  • Página 71 Conectores de entrada/salida Adaptador de alimentación de ca AC- L200/L200B Conector remoto de A/V: toma de salida de componente, video o audio Requisitos de alimentación: ca de 100 V a 240 V y Toma HDMI OUT: miniconector HDMI 50/60 Hz Consumo de corriente: De 0,35 –...
  • Página 72: Marcas Comerciales

    ”, “MagicGate Memory Stick” y “MagicGate Memory Stick Duo” son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Sony Corporation. • “x.v.Color” es una marca comercial de Sony Corporation. • “BIONZ” es una marca comercial de Sony Corporation. • “BRAVIA” es una marca comercial de Sony Corporation.
  • Página 76 Additional information on this product and answers to frequently asked questions can be found at our Customer Support Website. Puede encontrar más información sobre este producto y respuestas a las preguntas más frecuentes en nuestro sitio Web de atención al cliente. Printed on 70% or more recycled paper using VOC (Volatile Organic Compound)- free vegetable oil based ink.

Tabla de contenido