Navistar MWM Acteon Manual De Operación Y Mantenimiento página 81

Ocultar thumbs Ver también para MWM Acteon:
Tabla de contenido
4. Remover a haste de nível de óleo do
motor.
5. Se o nível de óleo estiver abaixo da
faixa operacional, abastecer com o
óleo recomendado para as condi-
ções ambientais de operação.
6. Estando o nível entre o máximo
e o mínimo, o motor pode operar
normalmente. Entretanto, para uma
maior autonomia antes da próxima
manutenção preventiva, recomenda-
mos completar até a marca superior
(MÁXIMO), sem ultrapassá-la, e não
operar o motor abaixo da marca
inferior (MÍNIMO).
Atenção
Para evitar danos ao motor pro-
ceda conforme indicado a seguir:
• Assegurar-se que as leitu-
ras de nível de óleo estejam
dentro da faixa de trabalho no
medidor de nível de óleo.
• Não abastecer o motor com
excesso de óleo.
• Não operar o motor se o nível
de óleo estiver acima ou abai-
xo da faixa de trabalho.
9.72H.0.060.4101
4. Quitar la varilla medidora de nivel de
aceite del motor.
5. Si el nivel de aceite estuviera abajo
de la faja operacional, llenar con el
aceite recomendado para las condi-
ciones ambientales de operación.
6. Si el nivel estuviera entre el máximo
y el mínimo, el motor podrá operar
normalmente. Pero, para una mayor
autonomía antes del próximo mante-
nimiento preventivo, recomendamos
llenar hasta la marca superior (MÁ-
XIMO), sin sobrepasarla, y no operar
el motor abajo de la marca inferior
(MÍNIMO).
Atención
Para evitar daños al motor, proce-
da como indicado a continuación:
• Cerciorarse que las lecturas
de nivel de aceite estén den-
tro de la faja de trabajo en el
medidor de nivel de aceite.
• No abastecer el motor con
exceso de aceite.
• No operar el motor se el nivel
de aceite estuviera arriba o
abajo de la faja de trabajo..
4. Remove oil level dipstick from
engine.
5. If oil level is below operating
range, fill with recommended oil for
environmental operating climate.
6. If oil level is between the maximum
and minimum marks, the engine
will can operate normally. However,
for a greater autonomy before
next preventive maintenance,
we recommend filling it up to the
upper mark (MAXIMUM), without
exceeding it, and do not operate the
engine with oil below the lower mark
(MINIMUM).
Caution
To prevent engine damage,
proceed as follows:
• Assure oil level readings
are within the crosshatched
operating range on the oil level
gauge.
• Do not overfill the engine with
oil.
• Do not operate engine if oil
level is above or below the
operating range.
79
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Mwm proconve 7Mwm euro v

Tabla de contenido