Gewiss Chorus EIB GW 10 791 Manual Del Usuario

Gewiss Chorus EIB GW 10 791 Manual Del Usuario

Ocultar thumbs Ver también para Chorus EIB GW 10 791:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Cronotermostato EIB - da parete
EIB wall timer-thermostat
Chronothermostat EIB - mural
Cronotermostato EIB - de pared
EIB Thermostattimer für Wandmontage
GW 10 791 GW 14 791
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Gewiss Chorus EIB GW 10 791

  • Página 105 ÍNDICE pag. ADVERTENCIAS GENERALES Contenido del embalaje ................... 106 DESCRIPCIÓN GENERAL En breve ......................107 Posición de los mandos posteriores ............... 109 Posición de los mandos ..................110 Descripción mandos ..................111 Modalidad de funcionamiento ................112 INSTRUCCIONES DE EMPLEO Selección calefacción/acondicionamiento ............
  • Página 106: Advertencias Generales

    La organización de venta GEWISS se encuentra a disposición para informaciones técnicas. Gewiss SpA se reserva el derecho de aportar cambios al producto descrito en este manual en cualquier momento y sin preaviso. Contenido del embalaje n.
  • Página 107: Descripción General

    DESCRIPCIÓN GENERAL En breve El Cronotermostato EIB - de pared permite controlar automáticamente, en base semanal, la temperatura del ambiente en la que se ha instalado. La regulación de la temperatura se efectúa controlando, a través del bus KNX/EIB del sistema de Building Automation, los actuadores KNX/EIB que controlan la instalación de calefacción o acondicionamiento.
  • Página 108 DESCRIPCIÓN GENERAL El dispositivo se configura con el software ETS para realizar las siguientes funciones: Control temperatura • de 2 puntos, con mandos ON/OFF o regulación continua (0% / 100%) • control proporcional, con mandos PWM o regulación continua (0%÷100%) Programación modalidad de funcionamiento •...
  • Página 109: Posición De Los Mandos Posteriores

    DESCRIPCIÓN GENERAL Posición de los mandos posteriores LED de programación dirección física Tecla de programación dirección física Ñ...
  • Página 110: Posición De Los Mandos

    DESCRIPCIÓN GENERAL Posición de los mandos El cronotermostato está dotado de una pantalla de 3 pulsadores de mando siempre accesibles y de 7 pulsadores de mando accesibles de ventanilla abierta.
  • Página 111: Descripción Mandos

    DESCRIPCIÓN GENERAL Descripción mandos PULSADORES DE MANDO Símbolo Pag. Programación / configuración Regulación tiempo Party Holiday Selección calefacción/acondicionamiento Copia Regulación temperatura (+) / Selección parámetros Selección modalidad funcionamiento / confirmación Regulación temperatura (-) / Selección parámetros SEÑALIZACIONES EN LA PANTALLA Modalidad de funcionamiento AUTO °C / °F...
  • Página 112: Modalidad De Funcionamiento

    DESCRIPCIÓN GENERAL Modalidad de funcionamiento El cronotermostato prevé 5 diferentes modalidades de funcionamiento: • AUTOMÁTICO • ECONÓMICO • PRECONFORT • CONFORT • OFF-ANTIHIELO / PROTECCIÓN ALTAS TEMPERATURAS Para conmutar de una modalidad a otra se usa la tecla En el funcionamiento automático el cronotermostato utiliza un programa que puede ser diferenciado para cada día de la semana.
  • Página 113 DESCRIPCIÓN GENERAL El funcionamiento antihielo está activo solo en calefacción, de instalación de termorregulación apagada (OFF). En este caso el cronotermostato utiliza el set point de temperatura antihielo programado, reactivando la instalación de calefacción solo si la temperatura ambiente desciende bajo T ANTIHIELO En la pantalla aparecen la noto OFF y la temperatura ambiente medida.
  • Página 114: Instrucciones De Empleo

    INSTRUCCIONES DE EMPLEO Selección calefacción/condicionamiento Presionando la tecla es posible conmutar el tipo de funcionamiento entre calefacción y acondicionamiento y viceversa. Calefacción El símbolo identifica la calefacción. Acondicionamiento El símbolo identifica el acondicionamiento. Configuración parámetros Para programar los parámetros del cronotermostato: 1.
  • Página 115 INSTRUCCIONES DE EMPLEO Día de la semana Horas Minutos Unidad de medida temperatura Calefacción Acondicionamiento - Set Point - SetPoint calef acond - Set Point - Set Point calef acond - Set Point - Set Point calef acond - Set Point T - Set Point T ANTIHIELO calef...
  • Página 116 INSTRUCCIONES DE EMPLEO Configuración del día de la semana Cuando la barra del día de la semana parpadea, seleccionar el día corriente con las teclas Para confirmar el valor programado, presionar la tecla antes de 30 segundos. Configuración de la hora Cuando las cifras de la hora parpadean, programar la hora con las teclas Para confirmar el valor programado, presionar la tecla...
  • Página 117 INSTRUCCIONES DE EMPLEO - Configuración Set Point (calefacción) calef. Cuando aparezca el símbolo , el valor de temperatura empezará a parpadear. Regular el valor de ) con las teclas ECONÓMICO Para confirmar el valor programado, presionar la tecla antes de 30 segundos. - Configuración Set Point (acondicionamiento) acond...
  • Página 118 INSTRUCCIONES DE EMPLEO - Configuración Set Point (calefacción) calef. Cuando aparezca el símbolo , el valor de temperatura empezará a parpadear. Regular el valor de CONFORT con las teclas Para confirmar el valor programado, presionar la tecla antes de 30 segundos. - Configuración Set Point acond (acondicionamiento)
  • Página 119 INSTRUCCIONES DE EMPLEO P05 - Lógica de control Cuando aparece la nota P 05, programar la lógica de control de la instalación de termorregulación con las teclas (00 = control de 2 puntos, 01 = control proporcional) Para confirmar el valor programado, presionar la tecla antes de 30 segundos.
  • Página 120 INSTRUCCIONES DE EMPLEO CONTROL PROPORCIONAL El cronotermostato controla, al final de cada tiempo de ciclo, la temperatura ambiente y según la diferencia observada con el set point programado, modula las activaciones y desactivaciones de la caldera (PWM) o envía un mando con un valor de 1 byte (control continuo) para el control del elemento calentador o de enfriado, según el mando seleccionado por ETS (1 bit o 1 byte).
  • Página 121 INSTRUCCIONES DE EMPLEO P09 - Configuración diferencial de regulación de 2 puntos Cuando aparezca el símbolo , programar el valor del diferencial de regulación con las teclas Para confirmar el valor programado, presionar la tecla antes de 30 segundos. El diferencial de regulación es la desviación entre el set point programado y la temperatura efectiva de activación.
  • Página 122 INSTRUCCIONES DE EMPLEO P12 - Envío día/hora a los dispositivos slave Cuando aparece la nota P12, es posible definir cuando el cronotermostato envía fecha y hora para alinear estos parámetros en los dispositivos programados como slave. (00 = el mensaje no se envía nunca 01 = el mensaje se envía solo al retorno de la tensión de alimentación, 02 = el mensaje se envía solo cuando cambia la hora programada, 03 = el mensaje se envía al retorno de la...
  • Página 123: Personalización Programa Diario

    INSTRUCCIONES DE EMPLEO P15 - Envío mando HOLIDAY a los dispositivos slave Cuando aparece la nota P15, es posible activar (ON) o desactivar (OFF), con las teclas , la extensión del mando HOLIDAY a los dispositivos programados como slave del cronotermostato. Para confirmar el valor programado, presionar la tecla antes de 30 segundos.
  • Página 124: Forzado Temporal De La Temperatura

    INSTRUCCIONES DE EMPLEO 2 - Configuración del nuevo set point de temperatura En la pantalla el valor correspondiente al set point actualmente programado está indicado por el símbolo . Con las teclas seleccionar el nuevo set point, que se aplicará al perfil horario hasta la sucesiva variación presente en el programa.
  • Página 125: Función Party

    INSTRUCCIONES DE EMPLEO Función Party En AUTO, Económico, Preconfort y Confort la función Party permite excluir temporalmente la modalidad de funcionamiento programada y activar la modalidad confort con un set point regulable, durante un período de tiempo comprendido entre 1 y 23 horas. Esta función puede usarse, por ejemplo, para programar una temperatura más confortable durante una cena, una fiesta, etc.
  • Página 126: Función Holiday

    INSTRUCCIONES DE EMPLEO Función Holiday En AUTO, Económico, Preconfort y Confort la función Holiday permite excluir temporalmente la modalidad de funcionamiento programada y activar la modalidad Económico con un set point regulable, durante un período de tiempo comprendido entre 1 y 99 días. Esta función puede ser usada, por ejemplo, para programar un funcionamiento económico de la instalación de termorregulación durante unas vacaciones, o un largo periodo de ausencia, y volver a encontrar la temperatura deseada el día de vuelta.
  • Página 127: Copia Del Programa Festivo

    INSTRUCCIONES DE EMPLEO Copia del programa festivo En modalidad AUTO, es posible copiar el perfil del día festivo (7) en cualquier día de la semana. La función puede ser activada hasta 6 días antes del día elegido. Esta función es especialmente útil cuando hay, por ejemplo, una festividad entre semana. Para copiar el perfil del día festivo presionar la tecla En la pantalla parpadean el símbolo y la barra del día...
  • Página 128: Señalización Pilas Agotadas

    INSTRUCCIONES DE EMPLEO Señalización pilas agotadas Cuando las pilas se están agotando y falta alimentación bus en la pantalla empieza a parpadear el símbolo En la pantalla desaparece también la indicación de la temperatura y es necesario proceder cuanto antes a la sustitución de las pilas.
  • Página 129: Programas Preprogramados

    INSTRUCCIONES DE EMPLEO Programas preprogramados El cronotermostato dispone de 2 programas preprogramados, uno para la calefacción y uno para el acondicionamiento. PROGRAMA CALEFACCIÓN Lunes - Viernes Sábado - Domingo PROGRAMA ACONDICIONAMIENTO Todos los días de la semana Ñ Estos programas preprogramados pueden modificarse y personalizarse según las propias exigencias.
  • Página 130: Parámetros Preprogramados

    INSTRUCCIONES DE EMPLEO Parámetros preprogramados Día de la semana 1: lunes Hora 00:00 16 °C 18 °C Set point temperatura de calefacción 20 °C 5 °C ANTICONGELANTE 24 °C 26 °C Set point temperatura de acondicionamiento 28 °C 35 °C PROTECCIÓN ALTAS TEMPERATURAS Autoaprendizaje Calefacción...
  • Página 131: Sustitución Pilas

    INSTRUCCIONES DE EMPLEO Sustitución pilas Quitar el tornillos de fijación, que se encuentra debajo de la tapa frontal, y desenchufar el cronotermostato de la base de soporte, siguiendo la secuencia ilustrada en la figura. Quitar la tapa de cierre del compartimento pilas y sustituir las agotadas con otras dos de 1,5 V (tipo AAA), respetando las polaridades indicadas.
  • Página 132: Limpieza Del Cronotermostato

    INSTRUCCIONES DE EMPLEO Volver a enganchar el cronotermostato en la base de soporte, siguiendo la secuencia ilustrada en la figura y fijarlo nuevamente con el tornillo frontal. ATENCIÓN - Si el cronotermostato no ha sido alimentado del bus durante la sustitución de las pilas, volver a actualizar fecha y hora.
  • Página 133: Istrucciones De Instalación

    ISTRUCCIONES DE INSTALACIÓN ATENCIÓN: La instalación del dispositivo debe efectuarse exclusivamente por personal cualificado, siguiendo la normativa vigente y las líneas guía para las instalaciones KNX/EIB. Correcto posicionamiento Para la correcta detección de la temperatura del ambiente a controlar, el cronotermostato no debe ser instalado en recintos, cerca de puertas o ventanas, al lado de calefactores o...
  • Página 134: Advertencias Para La Instalación Kmx/Eib

    ISTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Montaje en caja de 3 unidades Advertencias para la instalación KNX/EIB 1. La longitud de la línea bus entre el cronotermostato EIB y el alimentador no debe superar los 350 metros. 2. La longitud de la línea bus entre el cronotermostato EIB y el más lejano dispositivo KNX/EIB a dirigir no debe superar los 700 metros.
  • Página 135: Conexiones Eléctricas

    ISTRUCCIONES DE INSTALACIÓN ATENCIÓN: los cables de señal del bus no utilizados y el conductor de continuidad eléctrica no deben nunca tocar elementos bajo tensión o el conductor de tierra. Conexiones eléctricas Esquema de las conexiones eléctricas 1. Antes de proceder a la conexión al bus KNX/EIB, introducir las pilas para la memoria tampón (ver parágrafo Sustitución pilas).
  • Página 136: Finalización

    ISTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 4. Introducir la borna bus en los pies específicos del dispositivo. El sentido correcto de inserción está determinado por las guías de fijación. Finalización Volver a enganchar el cronotermostato en la base de soporte, siguiendo la secuencia ilustrada en la figura y fijarlo nuevamente con el tornillo suministrado.
  • Página 137: Datos Técnicos

    DATOS TÉCNICOS Comunicación Bus KNX/EIB Alimentación Mediante bus KNX/EIB, 29 V cc SELV + 2 pilas alcalinas de 1,5 V AAA para la actualización fecha/hora en caso de ausencia tensión bus Absorción corriente desde el bus 5mA Cable bus KNX/EIB TP1 Elementos de mando 1 tecla de miniatura de programación dirección física 10 pulsadores de mando y configuración...

Este manual también es adecuado para:

Chorus eib gw 14 791

Tabla de contenido