La organización de venta GEWISS se encuentra a disposición para informaciones técnicas. Gewiss SpA se reserva el derecho de aportar cambios al producto descrito en este manual en cualquier momento y sin preaviso. Contenido del embalaje n.
DESCRIPCIÓN GENERAL En breve El Termostato EIB - de pared permite controlar la temperatura del ambiente en el que se ha instalado. La regulación de la temperatura se efectúa controlando, a través del bus KNX/EIB del sistema de Building Automation, los actuadores KNX/EIB que controlan los elementos de calefacción o acondicionamiento, incluidos los fan-coil.
Página 102
DESCRIPCIÓN GENERAL Programación modalidad de funcionamiento • desde bus con objetos diferentes de 1 bit (OFF, ECONÓMICO, PRECONFORT, CONFORT); • desde bus con objeto a un byte. Medida temperatura • con sensor integrado o sonda de temperatura; • mixto con definición del peso relativo. Control temperatura de zonas •...
DESCRIPCIÓN GENERAL Posición de los mandos El termostato está dotado de una pantalla LCD retroiluminada y de cinco pulsadores de mando siempre accesibles.
DESCRIPCIÓN GENERAL Descripción mandos PULSADORES DE MANDO Símbolo Pág. Regulación velocidad fan coil Regulación temperatura (+) / Selección parámetros Selección modalidad funcionamiento / confirmación Regulación temperatura (-) / Selección parámetros Configuración parámetros SEÑALIZACIONES EN LA PANTALLA Modalidad de funcionam. autom. del fan coil conectado AUTO Modalidad de funcionam.
DESCRIPCIÓN GENERAL Modalidad de control El termostato puede programarse en 2 diferentes modalidades de control: • Slave el funcionamiento depende del dispositivo configurado como Master (por ejemplo el cronotermostato EIB GW 10 791), que programa tipo, modalidad de funcionamiento o set point del termostato según la parametrización ETS. En el primer caso (modalidad), el termóstato usa los set point configurados por ETS, que pueden ser modificados localmente y por bus si estas opciones han sido habilitadas en la configuración ETS.
Página 107
DESCRIPCIÓN GENERAL SIGNIFICADO DE Calefacción Acondicionamiento Símbolo Modalidad Modalidad Set point Set point funcionamiento funcionamiento Económico Confort ECONÓMICO CONFORT Preconfort Preconfort PRECONFORT PRECONFORT Confort Económico CONFORT ECONÓMICO El funcionamiento antihielo está activo solo en calefacción, de instalación de termorregulación apagada (OFF). En este caso el termostato utiliza el set point de temperatura antihielo programado, reactivando la instalación de calefacción solo si la temperatura ambiental...
INSTRUCCIONES DE USO Durante el funcionamiento, la activación de la calefacción o del acondicionamiento están señaladas de la manera siguiente: Calefacción El símbolo indica que el mando de activación se ha enviado al actuador de mando de la caldera o de la electroválvula de zona.
Página 109
INSTRUCCIONES DE USO Es posible programar los siguientes parámetros: Tipo de funcionamiento (calefacción/acondicionamiento) Día de la semana Horas Minutos Unidad de medida temperatura Si mediante ETS se ha habilitado la modificación de los set point desde local, son visibles y modificables también los siguientes parámetros: Calefacción Acondicionamiento - Set Point...
Página 110
INSTRUCCIONES DE USO Para desplazar la secuencia, confirmando el valor del parámetro visualizado, presionar la tecla hasta que no aparezca el parámetro que se desea modificar. La salida del procedimiento de programación de los parámetros se efectúa presionando nuevamente la tecla SET o, automáticamente, después de 30 segundos desde la última vez que ha pulsado.
Página 111
INSTRUCCIONES DE USO Programación unidad de medida temperatura Cuando el símbolo °C o °F de la temperatura empieza a parpadear, seleccionar la unidad de medida de la temperatura con las teclas Para confirmar el valor programado, presionar la tecla antes de 30 segundos. - Programación Set Point (calefacción) calef...
Página 112
INSTRUCCIONES DE USO - Programación Set Point (calefacción) calef Cuando aparezca el símbolo , el valor de temperatura empezará a parpadear. Regular el valor de CONFORT con las teclas Para confirmar el valor programado, presionar la tecla antes de 30 segundos. - Programación Set Point acond (acondicionamiento)
Página 113
INSTRUCCIONES DE USO P05 - Lógica de control Al aparecer la leyenda P05, se visualiza la lógica de control de la instalación de termorregulación. (00 = control de 2 puntos, 01 = control proporcional, 02 = control fan coil) La lógica de control de la instalación de termorregulación no puede modificarse localmente.
Página 114
INSTRUCCIONES DE USO CONTROL PROPORCIONAL El termostato controla, al final de cada tiempo de ciclo, la temperatura ambiente y según la diferencia observada con el set point programado, modula las activaciones y desactivaciones de la caldera (PWM) o envía un mando con un valor de control del elemento calentador o de enfriado (control continuo).
Página 115
INSTRUCCIONES DE USO ALEFACCIÓN ventilador apagado set point 3calef 2calef 1calef válvula ON válvula OFF CONDICIONAMIENTO ventilador apagado set point Ñ 1acond 2acond 3acond válvula OFF válvula ON Para evitar continuas conmutaciones, el termostato puede esperar hasta 2 minutos antes de enviar el mando de activación al actuador que controla la instalación de termorregulación o a los canales del actuador que controlan la velocidad del fan coil.
Página 116
INSTRUCCIONES DE USO ATENCIÓN: Para el control de velocidades fan coil, con mandos tipo ON/OFF, si no se dispone de un actuador interbloqueo, se recomienda habilitar las notificaciones del actuador mandado y el link de los objetos relativos en la configuración del proyecto ETS.
Página 117
INSTRUCCIONES DE USO P08 - Valor de porcentaje mínimo para envío mando Cuando aparezca la nota P08, programar la resolución de porcentaje de envío del mando al dispositivo de control de la termorregulación. Los posibles valores son: 5%, 10%, 20%. Para confirmar el valor programado, presionar la tecla antes de 30 segundos.
Página 118
INSTRUCCIONES DE USO P12 - Valor diferencial de regulación Velocidad 3 Cuando aparezca el símbolo P12, programar el valor diferencial de regulación velocidad V3. Posibles valores: de 0,2 °C a 2 °C, con paso de 0,1 °C. Para confirmar el valor programado, presionar la tecla antes de 30 segundos.
INSTRUCCIONES DE USO P15 - Habilitación de los mandos remotos de configuración modalidad y tipo de funcionamiento Cuando aparece la nota P15, habilitar o deshabilitar los mandos remotos con las teclas (OFF = mandos remotos deshabilitados, ON = mandos remotos habilitados) La habilitación está...
INSTRUCCIONES DE USO Parámetros preprogramados Día de la semana 1: lunes Hora 00:01 16 °C 18 °C Set point temperatura de calefacción 20 °C 5 °C ANTIHIELO 24 °C 26 °C Set point temperatura de acondicionamiento 28 °C 35 °C PROTECCIÓN ALTAS TEMPERATURAS Unidad de medida temperatura °C...
INSTRUCCIONES DE USO Comportamiento a la caída y al reajuste de la alimentación bus Al caer la alimentación bus, el dispositivo no lleva a cabo ninguna acción. Hora y fecha se mantienen desde la alimentación tampón (batería recargable), mientras que las demás programaciones se conservan en una memoria no volátil.
INSTRUCCIONES DE USO Sustitución batería Quitar el tornillo de fijación, que se encuentra debajo del dispositivo, y desenchufar el termostato de la base de soporte, siguiendo la secuencia ilustrada en la figura. Extraer la tapa de cierre de la cavidad batería y cambiar la batería recargable con otra del mismo tipo (ML1220) respetando las polaridades indicadas.
INSTRUCCIONES DE USO Volver a enganchar el termostato en la base de soporte, siguiendo la secuencia ilustrada en la figura y fijarlo nuevamente con el tornillo colocado debajo del dispositivo. ATENCIÓN - Si el termostato no ha sido alimentado por el bus durante la sustitución de la batería, volver a actualizar fecha y hora.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN ATENCIÓN: la instalación del dispositivo debe efectuarse exclusivamente por personal cualificado, siguiendo la normativa vigente y las líneas guía para las instalaciones KNX/EIB. Correcto posicionamiento Para la correcta detección de la temperatura ambiente controlar, el termostato no debe ser instalado en recintos, cerca de puertas o ventanas, al lado de calefactores o acondicionadores y no...
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Montaje en caja redonda (o cuadrada) Advertencias para la instalación KNX/EIB 1. La longitud de la línea bus entre el termostato EIB y el alimentador no debe superar los 350 metros. 2. La longitud de la línea bus entre el termostato EIB y el más lejano dispositivo KNX/EIB a dirigir no debe superar los 700 metros.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN ATENCIÓN: los cables de señal del bus no utilizados y el conductor de continuidad eléctrica no deben nunca tocar elementos bajo tensión o el conductor de tierra. Conexiones eléctricas Esquema de las conexiones eléctricas 1. Antes de proceder a la conexión al bus KNX/EIB, introducir la batería recargable para la memoria tampón (ver parágrafo Sustitución batería).
Página 127
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 3. Introducir la borna bus en los pies específicos del dispositivo. El sentido correcto de inserción está determinado por las guías de fijación. Ñ...
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Finalización Volver a enganchar el termostato en la base de soporte, siguiendo la secuencia ilustrada en la figura y fijarlo con el tornillo suministrado.
DATOS TÉCNICOS Comunicación Bus KNX/EIB Alimentación Mediante bus KNX/EIB, 29 V cc SELV + 1 batería recargable tipo ML1220 3 V para la actualización de fecha/hora en caso de ausencia tensión bus Absorción corriente desde el bus 5 mA max Cable bus KNX/EIB TP1 Elementos de mando...