Master MH-40-GFA Manual De Operacións página 36

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Instructions pour la mise à la
terreCet appareil est équipé d'une
fiche à trois broches (incluant la mise à la terre)
pour votre protection contre les risques de choc
électrique; il devrait être branché directement à une
prise à trois broches correctement mise à la terre.
TOUJOURS utiliser uniquement l'alimentation
électrique (tension et fréquence) indiquée sur la plaque
signalétique de l'appareil de chauffage.
TOUJOURS utiliser seulement des rallonges cotées 14
AWG ou mieux.
TOUJOURS débrancher l'appareil de chauffage
lorsqu'il n'est pas en service.
TOUJOURS installer l'appareil dans un endroit où
il n'est pas directement exposé au vent, à la pluie,
aux gouttes ou aux éclaboussures d'eau.
– L'installation de ce radiateur doit être conforme
à tous les codes locaux et/ou aux exigences des
services de gaz. En l'absence de codes locaux,
suivre les directives du National Fuel Code ANSI
Z223.1.
– Ce radiateur est expédié de l'usine pour être
utilisé avec du gaz propane (GPL) seulement.
Ne pas convertir vers un quelconque autre gaz.
Figure 1
1. Déballer tous les articles appliqués au radiateur
pour l'expédition. Garder les capuchons en
plastique attachés à l'ensemble connecteur
d'entrée et tuyau/régulateur pour l'entreposage.
2. Enlever tous les articles du carton.
3. Vérifier qu'aucun article n'a été endommagé
pendant le transport. Si le radiateur est
© 2015, Pinnacle Products International, Inc.
NEVER LEAVE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING,
CONNECTED TO A POWER SOURCE, OR WHILE
CONNECTED TO A FUEL SOURCE
matériaux de construction et un contact avec
des surfaces chaudes, durant l'utilisation et
pendant l'entreposage.
– Vérifier les connexions d'alimentation en gaz
– Localisez bouteille de propane au moins 1,8 m (3,1
– N'utiliser que l'ensemble régulateur et tuyau
D
radiateur doivent être utilisés tels quels, sans
aucune modification.
3
L'ensemble des tuyaux doit
être protégé contre le trafic, les
L'installation doit être conforme aux codes locaux,
ou en leur absence, avec la norme du Storage
and Handling of Liquefied Petroleum Gases ANSI/
NFPA 58 et le gaz naturel et du Code d'installation
du propane 149.1.
avec une solution de 50/50 d'eau et de savon.
Ne jamais utiliser de flamme pour flamme pour
vérifier la présence de fuites de gaz.
m au Canada) à partir du radiateur. Ne pas pointer
la décharge chauffe vers la bouteille de propane à
moins qu'il soit au moins 6 m du radiateur.
fournis avec ce radiateur. Inspecter l'ensemble
régulateur/tuyau avant chaque utilisation du
radiateur. Si l'abrasion ou l'usure est excessive,
ou si le tuyau est coupé, le remplacer par
l'ensemble qui convient, illustré dans la liste des
pièces, avant d'utiliser le radiateur.
Pression D'alimentation Gaz
40-GFA 60V-GFA-A 125V-GFA-A 150V-GFA-A
Min.
Max.
Pression de la Bouteile
X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X
X
endommagé, informer immédiatement le détaillant
qui vous l'a vendu.
Le régulateur de pression du
GPL et le tuyau fournis avec le
Propane Forced Air Heater User's Manual
34,5 kPa (5 PSI)
loading

Este manual también es adecuado para:

Mh-60v-gfa-aMh-125v-gfa-aMh-150v-gfa-a