Master MH-40-GFA Manual De Usuario E Instrucciones De Funcionamiento

Ocultar thumbs Ver también para MH-40-GFA:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

MH-40-GFA / MH-60V-GFA-A / MH-125V-GFA-A / MH-150V-GFA-A
CONSUMER: READ AND RETAIN THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE
Locating Your Serial Number:
Your serial number can be found on a white label on the right side cover of your heater. It will begin
with the letter "G" followed by 9 digits. For Example: G123456789. Have your Serial Number ready
before calling customer service at 800-641-6996.
DANGER
BODILY INJURY AND PROPERTY LOSS OR DAMAGE FROM HAZARDS OF FIRE, EXPLOSION, BURN.
ASPHYXIATION, CARBON MONOXIDE POISONING AND / OR ELECTRIC SHOCK.
ONLY PERSONS WHO CAN UNDERSTAND AND FOLLOW THE INSTRUCTIONS SHOULD USE OR
SERVICE THIS HEATER. IF YOU NEED ASSISTANCE OR HEATER INFORMATION SUCH AS AN IN-
STRUCTIONS MANUAL, LABEL, ETC. CONTACT THE MANUFACTURER.
WARNING
BOARD, A SAFE DISTANCE AWAY FROM THE HEATER AS RECOMMENDED
BY THESE INSTRUCTIONS. NEVER USE THE HEATER IN SPACES WHICH
DO OR MAY CONTAIN VOLATILE OR AIRBORNE COMBUSTIBLES, OR
PRODUCTS SUCH AS GASOLINE, SOLVENTS, PAINT THINNERS, DUST
PARTICLES OR UNKNOWN CHEMICALS.
MODEL NUMBERS:
GENERAL HAZARD WARNING:
FAILURE TO COMPLY WITH THE PRECAUTIONS AND INSTRUCTIONS
PROVIDED WITH THIS HEATER, CAN RESULT IN DEATH, SERIOUS
FIRE, BURN, INHALATION, AND EXPLOSION
HAZARD. KEEP SOLID COMBUSTIBLES, SUCH
AS BUILDING MATERIALS, PAPER OR CARD-
Fax: 320-251-2922 • Web:
PROPANE FORCED AIR HEATER
User's Manual &
Operating Instructions
Sauk Rapids, MN 56379 USA • Toll Free
www.masterindustrialproducts.com
© 2019 Pinnacle Climate Technologies, Inc.
Factory ID: 001
(800) 641-6996
MAGF-413
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Master MH-40-GFA

  • Página 1 User’s Manual & Operating Instructions MODEL NUMBERS: MH-40-GFA / MH-60V-GFA-A / MH-125V-GFA-A / MH-150V-GFA-A CONSUMER: READ AND RETAIN THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE Locating Your Serial Number: Your serial number can be found on a white label on the right side cover of your heater. It will begin with the letter “G”...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    NEVER LEAVE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING OR WHILE CONNECTED TO A POWER SOURCE TABLE OF CONTENTS Safety Information............2-5 Wiring Diagrams.............10 Unpacking.................5 Storage/Maintenance............11 Specifications..............6 Troubleshooting Guide..........11 Features................6 Exploded View...............12 What’s in the Box.............6 Parts List................12 Operation...............7-9 Limited Warranty.............13 Ventilation................9 SAFETY INFORMATION Carbon Monoxide Hazard This heater produces carbon monoxide, which DANGER has no odor.
  • Página 3: Safety Information

    NEVER LEAVE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING OR WHILE CONNECTED TO A POWER SOURCE SAFETY INFORMATION (CONT.) RISK OF INDOOR DANGER WARNING PROPANE IS AN EXPLOSIVE GAS. AIR POLLUTION! The products described in this manual are pro- WHAT TO DO IF THE SMELL OF GAS IS PRESENT: pane direct-fired, forced air heaters.
  • Página 4 NEVER LEAVE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING OR WHILE CONNECTED TO A POWER SOURCE SAFETY INFORMATION (CONT.) WARNING AIR QUALITY HAZARD – Do not use this heater for heating human living – Periodically monitor levels of CO, CO₂ and quarters NO₂ existing at the construction site – at the minimum at the start of the shift and after 4 –...
  • Página 5: Unpacking

    NEVER LEAVE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING OR WHILE CONNECTED TO A POWER SOURCE SAFETY INFORMATION (CONT.) flame to check for gas leaks. RISK OF ELECTRIC WARNING Locate LP cylinder at least 6 ft. (183 cm) (10 ft./305 – SHOCK! cm in Canada) from the heater, and do not direct heater discharge towards the LP cylinder unless it is at least 20 feet (610 cm) from the heater.
  • Página 6: Specifications

    NEVER LEAVE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING OR WHILE CONNECTED TO A POWER SOURCE SPECIFICATIONS Model # 40-GFA 60V-GFA 125V-GFA 150V-GFA 40,000 40 / 50 / 60,000 95 / 110 / 125,000 120 / 135 / 150,000 1.9 / 2.3 / 2.8 4.4 / 5.1 / 5.8 5.5 / 6.2 / 6.9 Fuel Consumption - Lb./hr (kg/hr)
  • Página 7: Operation

    NEVER LEAVE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING OR WHILE CONNECTED TO A POWER SOURCE OPERATION The amount of Propane (LP) used with this heater Propane Supply / Information: varies. Both factors are: Propane (LP) – The amount of gas in the cylinder of LP. This heater is not supplied with a propane cylinder.
  • Página 8 NEVER LEAVE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING OR WHILE CONNECTED TO A POWER SOURCE OPERATION (CONT.) – Never store an LP cylinder inside a building or Some LP cylinders have a bleed-OFF valve. This – valve should be inspected for leaks after each in the vicinity of an gas burning appliances.
  • Página 9: Ventilation

    NEVER LEAVE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING OR WHILE CONNECTED TO A POWER SOURCE OPERATION (CONT.) Shutdown Instructions Lighting Instructions: Starting the Heater (Ignition To Shut Off the Heater: Connect the heater to a three prong (grounded) Turn gas control knob CLOCKWISE to power source.
  • Página 10: Wiring Diagrams

    NEVER LEAVE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING OR WHILE CONNECTED TO A POWER SOURCE WIRING/SCHEMATIC DIAGRAMS 40-GFA CONDENSER WHITE BLUE MOTOR WHITE BLACK WHITE BLACK FUSE POWER CORD GREEN PCB ASS’Y THERMAL SWITCH EARTH (SHELL) YELLOW BLACK IGNITOR 2WS 10Ω POWER CORD YW396-03AV(BLUE) FUSE 1 EARTH (SHELL)
  • Página 11: Storage/Maintenance

    NEVER LEAVE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING OR WHILE CONNECTED TO A POWER SOURCE STORAGE / MAINTENANCE Always disconnect the heater from the LP cylinder NOTE: Installation and repair of this heater should before putting the heater into storage. If for any be done by a qualified service person.
  • Página 12: Exploded View

    NEVER LEAVE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING OR WHILE CONNECTED TO A POWER SOURCE EXPLODED VIEW PARTS LIST Item # Description 40-GFA 60V-GFA 125V-GFA 150V-GFA Height Controller 22-512-0006 22-512-0006 22-512-0008 22-512-0008 Base Cover 22-508-0003 22-508-0003 22-508-0004 22-508-0004 Inner Shell Cap 22-505-0006 22-505-0010 22-505-0011 22-505-0008...
  • Página 13: Limited Warranty

    NEVER LEAVE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING OR WHILE CONNECTED TO A POWER SOURCE LIMITED WARRANTY Pinnacle Climate Technologies, Inc. warrants this heater to If Pinnacle Climate Technologies, Inc. finds the item to the original retail purchaser only, to be free from defects in be in normal operating condition, or not defective the item material and workmanship for a period of one (1) year from will be returned freight collect.
  • Página 14 CHAUFFERETTE À AIR FORCÉ AU PROPANE Manuel de l’utilisateur et mode d’emploi NUMÉROS DE MODÈLES : MH-40-GFA / MH-60V-GFA-A / MH-125V-GFA-A / MH-150V-GFA-A NOTE AU CLIENT : LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS POUR POUVOIR S’Y REPORTER ULTÉRIEUREMENT Repérage du numéro de série : Le numéro de série se trouve sur une étiquette blanche apposée du côté...
  • Página 15: Consignes De Sécurité

    NE JAMAIS LAISSER UNE CHAUFFERETTE SANS SURVEILLANCE LORSQU’ELLE BRÛLE OU QU’ELLE EST BRANCHÉE À UNE SOURCE D’ALIMENTATION TABLE DES MATIÈRES Consignes de sécurité ..........2-5 Schéma de câblage .............10 Déballage ................ 5 Entreposage / Entretien ..........11 Spécifications ..............6 Guide de dépannage ...........11 Caractéristiques .............
  • Página 16: Consignes De Sécurité

    NE JAMAIS LAISSER UNE CHAUFFERETTE SANS SURVEILLANCE LORSQU’ELLE BRÛLE OU QU’ELLE EST BRANCHÉE À UNE SOURCE D’ALIMENTATION CONSIGNES DE SÉCURITÉ (SUITE) RISQUE DE DANGER LE PROPANE EST AVERTISSEMENT POLLUTION DE UN GAZ EXPLOSIF. L’AIR INTÉRIEUR! QUE FAIRE SI UNE ODEUR DE GAZ EST DÉTECTÉE : Les produits décrits dans ce manuel sont des NE PAS tenter d’allumer la chaufferette.
  • Página 17 NE JAMAIS LAISSER UNE CHAUFFERETTE SANS SURVEILLANCE LORSQU’ELLE BRÛLE OU QU’ELLE EST BRANCHÉE À UNE SOURCE D’ALIMENTATION CONSIGNES DE SÉCURITÉ (SUITE) AVERTISSEMENT DANGER CONCERNANT LA QUALITÉ DE L’AIR – Ne pas utiliser cet appareil pour chauffer les 29 CFR, partie 1926.154, et aux exigences habitations de sécurité...
  • Página 18: Déballage

    NE JAMAIS LAISSER UNE CHAUFFERETTE SANS SURVEILLANCE LORSQU’ELLE BRÛLE OU QU’ELLE EST BRANCHÉE À UNE SOURCE D’ALIMENTATION CONSIGNES DE SÉCURITÉ (SUITE) Vérifier les connexions d’alimentation en gaz avec – RISQUE DE DÉCHARGE AVERTISSEMENT une solution de 50/50 d’eau et de savon. NE PAS ÉLECTRIQUE! utiliser une allumette ou une flamme pour détecter des fuites de gaz.
  • Página 19: Spécifications

    NE JAMAIS LAISSER UNE CHAUFFERETTE SANS SURVEILLANCE LORSQU’ELLE BRÛLE OU QU’ELLE EST BRANCHÉE À UNE SOURCE D’ALIMENTATION SPÉCIFICATIONS Modèles n° 40-GFA 60V-GFA 125V-GFA 150V-GFA 40 000 40/50/60 000 95/110/125 000 120/135/150 000 Consommation de carburant (kg/h) 0,9 / 1,04 / 1,27 2,00 / 2,31 / 2,63 2,50 / 2,81 / 3,13 Nombre maximal d’heures 10,5...
  • Página 20: Mode D'emploi

    NE JAMAIS LAISSER UNE CHAUFFERETTE SANS SURVEILLANCE LORSQU’ELLE BRÛLE OU QU’ELLE EST BRANCHÉE À UNE SOURCE D’ALIMENTATION MODE D’EMPLOI La chaufferette doit fonctionner à partir du gaz – Informations sur le propane : provenant de la bouteille d’alimentation. Propane (GPL) La quantité de GPL utilisée avec cette chaufferette Cette chaufferette n’est pas vendue avec une bouteille varie.
  • Página 21: Connecteur D'entrée

    NE JAMAIS LAISSER UNE CHAUFFERETTE SANS SURVEILLANCE LORSQU’ELLE BRÛLE OU QU’ELLE EST BRANCHÉE À UNE SOURCE D’ALIMENTATION MODE D’EMPLOI (SUITE) Ne jamais entreposer une bouteille de propane dans Certaines bouteilles de propane possèdent un – – robinet de purge. Vérifier le robinet après chaque un édifice ou à...
  • Página 22 NE JAMAIS LAISSER UNE CHAUFFERETTE SANS SURVEILLANCE LORSQU’ELLE BRÛLE OU QU’ELLE EST BRANCHÉE À UNE SOURCE D’ALIMENTATION MODE D’EMPLOI (SUITE) 8. Si le brûleur ne reste pas allumé, répéter les Instructions d’allumage : procédures d’allumage. Démarrage de la chaufferette (Allumage) 9. Lorsque le brûleur reste allumé, tourner le bouton de Brancher la chaufferette dans une prise à...
  • Página 23: Schéma De Câblage

    NE JAMAIS LAISSER UNE CHAUFFERETTE SANS SURVEILLANCE LORSQU’ELLE BRÛLE OU QU’ELLE EST BRANCHÉE À UNE SOURCE D’ALIMENTATION SCHÉMAS DE CÂBLAGE 40-GFA CONDENSATEUR BLANC BLEU MOTEUR BLANC NOIR BLANC NOIR FUSIBLE CORDON ÉLECTRIQUE VERT CARTE DE CIRCUITS IMPRIMÉS THERMORUPTEUR TERRE (BOÎTIER) JAUNE NOIR ALLUMEUR...
  • Página 24: Entreposage / Entretien

    NE JAMAIS LAISSER UNE CHAUFFERETTE SANS SURVEILLANCE LORSQU’ELLE BRÛLE OU QU’ELLE EST BRANCHÉE À UNE SOURCE D’ALIMENTATION ENTREPOSAGE / ENTRETIEN Avant d’entreposer la chaufferette, toujours la REMARQUE : L’installation et les réparations doivent débrancher de la bouteille de propane. Si pour une être effectuées par du personnel de service qualifié.
  • Página 25: Vue Éclatée

    NE JAMAIS LAISSER UNE CHAUFFERETTE SANS SURVEILLANCE LORSQU’ELLE BRÛLE OU QU’ELLE EST BRANCHÉE À UNE SOURCE D’ALIMENTATION VUE ÉCLATÉE LISTE DES PIÈCES Description 40-GFA 60V-GFA 125V-GFA 150V-GFA réf. Contrôleur de hauteur 22-512-0006 22-512-0006 22-512-0008 22-512-0008 Couvercle de la base 22-508-0003 22-508-0003 22-508-0004 22-508-0004...
  • Página 26: Garantie Limitée

    NE JAMAIS LAISSER UNE CHAUFFERETTE SANS SURVEILLANCE LORSQU’ELLE BRÛLE OU QU’ELLE EST BRANCHÉE À UNE SOURCE D’ALIMENTATION GARANTIE LIMITÉE Pinnacle Climate Technologies, Inc. garantit à l’acheteur Si Pinnacle Climate Technologies, Inc. détermine que au détail d’origine seulement que cette chaufferette sera l’article est dans un état d’utilisation normale, ou n’est pas exempte de défauts de matériau et de fabrication pendant défectueux, il sera retourné...
  • Página 27 DE PROPANO Manual del usuario e Instrucciones de operación MODELOS N.° MH-40-GFA / MH-60V-GFA-A / MH-125V-GFA-A / MH-150V-GFA-A CONSUMIDOR: LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA USARLAS EN EL FUTURO Cómo localizar su número de serie: El número de serie lo puede encontrar en una etiqueta blanca en el lado derecho de la cubierta de su calentador.
  • Página 28: Información De Seguridad

    NUNCA DEJE DESATENDIDO EL CALENTADOR MIENTRAS ESTÉ ENCENDIDO O MIENTRAS ESTÉ CONECTADO A UNA FUENTE DE ALIMENTACIÓN ÍNDICE Información de seguridad ........2-5 Diagrama eléctrico ............10 Desempaque ..............5 Almacenamiento / mantenimiento ......11 Especificaciones .............6 Guía para la solución de problemas ......11 Características ..............6 Vista detallada ..............
  • Página 29: Información De Seguridad

    NUNCA DEJE DESATENDIDO EL CALENTADOR MIENTRAS ESTÉ ENCENDIDO O MIENTRAS ESTÉ CONECTADO A UNA FUENTE DE ALIMENTACIÓN INFORMACIÓN DE SEGURIDAD (CONTINÚA) ¡RIESGO DE EL PROPANO ES UN ADVERTENCIA CONTAMINACIÓN GAS EXPLOSIVO. DEL AIRE INTERIOR! QUÉ HACER SI PERCIBE OLOR A GAS: Los productos descritos en este manual son NO trate de encender el calentador.
  • Página 30 NUNCA DEJE DESATENDIDO EL CALENTADOR MIENTRAS ESTÉ ENCENDIDO O MIENTRAS ESTÉ CONECTADO A UNA FUENTE DE ALIMENTACIÓN INFORMACIÓN DE SEGURIDAD (CONTINÚA) ADVERTENCIA RIESGO PARA LA CALIDAD DEL AIRE – No use este calentador para calentar las de seguridad para dispositivos y equipos habitaciones de seres humanos.
  • Página 31: Desempaque

    NUNCA DEJE DESATENDIDO EL CALENTADOR MIENTRAS ESTÉ ENCENDIDO O MIENTRAS ESTÉ CONECTADO A UNA FUENTE DE ALIMENTACIÓN INFORMACIÓN DE SEGURIDAD (CONTINÚA) Las conexiones de suministro de gas deben revisarse – ¡RIESGO DE usando una solución de 50/50 de agua y jabón. Nunca ADVERTENCIA DESCARGA use una llama para verificar si hay fugas de gas...
  • Página 32: Especificaciones

    NUNCA DEJE DESATENDIDO EL CALENTADOR MIENTRAS ESTÉ ENCENDIDO O MIENTRAS ESTÉ CONECTADO A UNA FUENTE DE ALIMENTACIÓN ESPECIFICACIONES N.° de modelo 40-GFA 60V-GFA 125V-GFA 150V-GFA 40,000 40 / 50 / 60,000 95 / 110 / 125,000 120 / 135 / 150,000 1.9 / 2.3 / 2.8 4.4 / 5.1 / 5.8 5.5 / 6.2 / 6.9...
  • Página 33: Funcionamiento

    NUNCA DEJE DESATENDIDO EL CALENTADOR MIENTRAS ESTÉ ENCENDIDO O MIENTRAS ESTÉ CONECTADO A UNA FUENTE DE ALIMENTACIÓN FUNCIONAMIENTO La cantidad de gas propano (LP) que utiliza este Suministro de propano/información: calentador varía. Los factores son: Propano (LP) La cantidad de gas contenido en el tanque de LP. –...
  • Página 34: Funcionamiento (Continúa)

    NUNCA DEJE DESATENDIDO EL CALENTADOR MIENTRAS ESTÉ ENCENDIDO O MIENTRAS ESTÉ CONECTADO A UNA FUENTE DE ALIMENTACIÓN FUNCIONAMIENTO (CONTINÚA) Sujete el tanque de propano lleno y conecte la unión – El tanque adecuada en la válvula del tanque de LP, girándola PRECAUCIÓN desconectado nunca HACIA LA IZQUIERDA (vea las Figuras 2 y 3).
  • Página 35: Ventilación

    NUNCA DEJE DESATENDIDO EL CALENTADOR MIENTRAS ESTÉ ENCENDIDO O MIENTRAS ESTÉ CONECTADO A UNA FUENTE DE ALIMENTACIÓN FUNCIONAMIENTO (CONTINÚA) Instrucciones de encendido: Encendido del calentador (Ignición) Cuando el quemador permanezca encendido, gire la perilla de control de gas HACIA LA IZQUIERDA hasta el Conecte el calentador a una fuente de alimentación de tres ajuste deseado (todos los modelos, excepto el 40-GFA).
  • Página 36: Diagrama Eléctrico

    NUNCA DEJE DESATENDIDO EL CALENTADOR MIENTRAS ESTÉ ENCENDIDO O MIENTRAS ESTÉ CONECTADO A UNA FUENTE DE ALIMENTACIÓN DIAGRAMAS ELÉCTRICOS 40-GFA CONDENSADOR BLANCO AZUL MOTOR BLANCO NEGRO BLANCO NEGRO FUSIBLE CABLE ELÉCTRICO VERDE CONJUNTODELA PLACA DE CIRCUITOS IMPRESOS INTERRUPTOR TÉRMICO TIERRA (CORAZA) AMARILLO NEGRO ENCENDEDOR...
  • Página 37: Almacenamiento / Mantenimiento

    NUNCA DEJE DESATENDIDO EL CALENTADOR MIENTRAS ESTÉ ENCENDIDO O MIENTRAS ESTÉ CONECTADO A UNA FUENTE DE ALIMENTACIÓN ALMACENAMIENTO / MANTENIMIENTO Antes de almacenar el calentador, siempre desconecte NOTA: La instalación y la reparación del calentador las el calentador del tanque de LP. Si por cualquier razón debe realizar un técnico de servicio calificado.
  • Página 38: Vista Detallada

    NUNCA DEJE DESATENDIDO EL CALENTADOR MIENTRAS ESTÉ ENCENDIDO O MIENTRAS ESTÉ CONECTADO A UNA FUENTE DE ALIMENTACIÓN VISTA DETALLADA LISTA DE PIEZAS Pieza Descripción 40-GFA 60V-GFA 125V-GFA 150V-GFA Controlador de altura 22-512-0006 22-512-0006 22-512-0008 22-512-0008 Cubierta de la base 22-508-0003 22-508-0003 22-508-0004 22-508-0004...
  • Página 39: Garantía Limitada

    NUNCA DEJE DESATENDIDO EL CALENTADOR MIENTRAS ESTÉ ENCENDIDO O MIENTRAS ESTÉ CONECTADO A UNA FUENTE DE ALIMENTACIÓN GARANTÍA LIMITADA Pinnacle Climate Technologies, Inc. garantiza este calentador Si Pinnacle Climate Technologies, Inc. descubre que el únicamente al comprador minorista original, como libre de artículo está...

Este manual también es adecuado para:

Mh-60v-gfa-aMh-125v-gfa-aMh-150v-gfa-a

Tabla de contenido