Enlaces rápidos

FR - APPAREILS DE CHAUFFAGE INDIVIDUELS À AIR FORCÉ
IT - GENERATORE D'ARIA CALDA A RISCALDAMENTO DIRETTO
SV - PORTABEL VÄRMEFLÄKT MED FORCERAT LUFTFLÖDE
RU - ПEPEДBИЖHЫE BOЗДYXOHAГPEBATEЛИ C CИCTEMOЙ HAДДYBA
CZ - PŘENOSNÉ OHŘÍVAČE S NUCENÝM OBĚHEM VZDUCHU
LT - KILNOJAMOJO ORO ŠILDYTUVO SU TIESIOGINIU KURO PADAVIMU
GR - ΦΟΡΗΤΗ ΘΕΡΜΑΣΤΡΑ ΕΞΑΝΑΓΚΑΣΜΕΝΗΣ ΡΟΗΣ ΑΕΡΑ
BG - ПРЕНОСИМИ ВЕНТИЛАТОРНИ ВЪЗДУШНИ ОТОПЛИТЕЛИ
OWNER'S MANUAL - MANUEL D'ITILISATION - BEDIENUNGSANLEITUNG - GEBRUIKERSHANDLEIDING
- MANUALE D'ISTRUZIONE - MANUALE DEL PROPIETARIO - ANVÄNDARMANUAL - KÄYTTÖOPAS -
BRUGSANVISNING - BRUKERHÅNDBOK - INSTRUKCJA OBSŁUGI - PYKOBOДCTBO ДЛЯ ПOЛЬЗOBATEЛЯ
- FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV - PŘÍRUČKA PRO UŽIVATELE - EKSPLOATAVIMO INSTRUKCIJOS -
KASUTUSJUHEND - LIETOŠANAS INSTRUKCIJA - ΕΓΧΕΙΡΙ∆ΙΟ ΧΡΗΣΗΣ - KULLANICI KILAVUZU - NÁVOD NA
OBSLUHU - INSTRUCŢIUNEA DE DESERVIRE - ИНСТРУКЦИЯ ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ - UPUTA ZA UPORABU
Heater sizes - Production de la chaleur - Heizgerät-Größen - Vermogen - Potenza termica - Tamaños -
Effekt storlekar - Lämmittimen lämpötehot - Størrelse - Størrelser - Nagrzewnice o wydajności - Moшhocть
haгpeвaтeлeй - Fűtőberendezések teljesítménye - Vákon ohřívačů - Modeliai - Väljundvõimsus - Izejas jauda
- Ohrievače s výkonom - Μεγέθη θερµαστρών - Isıtıcı boyutları - Ohrievače s výkonom - Încălzitoare cu
Models - Modèles - Modelle - Modellen - Modelli - Modelos - Modeller - Mallit - Model - Modeller -
Modele - Moдeли - Modellek - Modely - Modeliai - Mudelid - Modeþi - Μοντέλα :
B 35 CED, B 70 CED, B 100 CED, B 150 CED
4111.514
GB - PORTABLE FORCED AIR HEATERS
DE - TRAGBARE HOCHDRUCK EISSLUFTTURBINEN
NL - VERPLAATSBARE HETELUCHTKANONNEN
ES - CALENTADORES PORTATILES DE AIRE FORZADO
FI - KANNETTAVA KUUMAILMAPUHALLIN
DK - VARMEKANONER
NO - TRANSPORTABLE VARMEAPPARATER MED VIFTE
PL - PRZENOŚNE OLEJOWE NAGRZEWNICE POWIETRZA
HU - HORDOZHATÓ, GÉPI LÉGFŰTŐ BERENDEZÉS
EE - TEISALDATAV OTSEKÜTTEGA ÕHUSOOJENDI
LV - GAISA SILDĪTĀJA AR ŠøIDRĀ KURINĀMĀ DEGLI
TR - PORTATIF BASINÇLI HAVA ISITICILAR
SK - PRENOSNÉ TEPLOVZDUŠNÉ OHRIEVAČE VZDUCHU
RO - ÎNCĂLZITOARE DE AER PORTABILE CU VENTILATOR
HR - PRIJENOSNI VENTILATORSKI GRIJAČI ZRAKA
randament - Отоплители с номинална мощност - Grijači snage:
(35.000, 70.000, 100.000, 150.000 Btu/Hr)
10, 20, 29, 44 kW
Edition 08
Rev. 01
loading

Resumen de contenidos para Master B 35 CED

  • Página 1 Models - Modèles - Modelle - Modellen - Modelli - Modelos - Modeller - Mallit - Model - Modeller - Modele - Moдeли - Modellek - Modely - Modeliai - Mudelid - Modeþi - Μοντέλα : B 35 CED, B 70 CED, B 100 CED, B 150 CED Edition 08 4111.514...
  • Página 2 GB PICTURES - FR DESSING - DE ABBILDUNGEN - NL TEKENINGEN - IT FIGURE - ES IMÁGENES - SE TECKNINGAR - FI KUVAT - DK TEGNINGER - NO REGNINGER - PL RYSUNKI - RU PИCYHKИ - HU RAJZOK - CZ OBRÁZKY - LT PIEŠINIAI - EE JOONISED - LV ZĪMĒJUMI - GR ΣXE∆IA - TR RES MLER -SK OBRÁZKY - RO DESENE TEHNICE - BG РИСУНКА...
  • Página 3 1,4 mm Figura 12 Figure 19 Figure 13 Figure 20, 21 Figure 14 Figura 22 Figure 15 Figura 23 Figure 16 D. C. Figura 24 Figure 17 Figure 18 Figura 25 page 3...
  • Página 4 Figura 28 Figura 26 Figura 29 Figura 27 RUEDAS Y ASAS PARA MODELOS DE -HJUL OCH HANDTAG - PYÖRÄT JA KAHVAT - HJUL OG HÅNDTAG - HJUL OG HÅNDTAK - KOŁA I UCHWYTY - KOЛЕСА И РУЧКИ - KEREKEK ÉS FOGANTYÚK - KOLA A DRŽADLA - RATUKAI IR RANKENOS - RATTAD JA KÄEPIDEMED - RITEŅI UN ROKTURI - ΡΟ∆ΕΣ...
  • Página 5 CALENTADORES PORTATILES DE AIRE FORZADO MANUAL DEL PROPIETARIO IMPORTANTE: Lea y comprenda este manual antes de armar, encender o dar servicio al calentador. El uso indebido del calentador puede causar lesiones graves. Guarde este manual para referencia futura. INFORMACION DE SEGURIDAD según las disposiciones de las autoridades competentes.
  • Página 6 COMBUSTIBLES FUNCIONAMIENTO ARMADO ALMACENAMIENTO, TRANSPORTE O VENTILACION EMBARQUE TEORIA DE FUNCIONAMIENTO COMBUSTIBLES cámara de combustión. Sistema de aire: El motor hace girar el ventilador. El ADVERTENCIA: Para evitar el riesgo de incendio ventilador empuja el aire al interior y alrededor de la cámara de oexplosión, use sólo fuel oil No.
  • Página 7 PROGRAMA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO LOCALIZACION DE AVERIAS tapón de vaciado. Desechar el combustible viejo de manera IMPORTANTE: No almacenar el keroseno durante el verano adecuada. Consultar a una estación de servicio local que para usarlo en la siguiente temporada fría. El usar keroseno efectúe el reciclaje de derivados del petróleo.
  • Página 8 PROCEDIMIENTOS DE SERVICIO PROCEDIMIENTOS DE SERVICIO (vea la figura 11, pág. 2) ADVERTENCIA: Nunca repare el calentador mientras A.Cámara de combustión, B.tuerca para fijar la bujía, C.estribo está enchufado, en funcionamiento o caliente. Podrían para tobera, D.bujía de encendido, E.cable de alimentación ocurrir graves quemaduras y electrochoque.
  • Página 9 PROCEDIMIENTOS DE SERVICIO (vea la figura 18, pág. 3) (vea la figura 24, pág. 3) A. Tapón para manómetro B. Válvula de alivio C. Tapa de A. Cara de la boquilla, B. Sello de la boquilla, C. Empalme plástico para el tubo del combustible, D. Empalme para el tubo del aire E.
  • Página 10 ACCESORIOS GARANTIA Y REPARACIONES ACCESORIOS Obtenga los accesorios a través del concesionario en su localidad. MANOMETRO DE AIRE – 4109.427 Para todos los modelos. Herramienta especial para comprobar la presión de la bomba. JUEGO DE RUEDAS Y ASA DE SERVICIO SEVERO 4103.925 Para aplicaciones de servicio severo.

Este manual también es adecuado para:

B 70 cedB 100 cedB 150 ced