Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

DANGER
FAILURE TO COMPLY WITH THE PRECAUTIONS AND INSTRUCTIONS PROVIDED WITH
THIS HEATER, CAN RESULT IN DEATH, SERIOUS BODILY INJURY AND PROPERTY LOSS
OR DAMAGE FROM HAZARDS OF FIRE, EXPLOSION, BURN. ASPHYXIATION, CARBON
MONOXIDE POISONING AND / OR ELECTRIC SHOCK.
ONLY PERSONS WHO CAN UNDERSTAND AND FOLLOW THE INSTRUCTIONS SHOULD USE
OR SERVICE THIS HEATER.
IF YOU NEED ASSISTANCE OR HEATER INFORMATION SUCH AS AN INSTRUCTIONS
MANUAL, LABEL, ETC. CONTACT THE MANUFACTURER.
FIRE, BURN, INHALATION, AND EXPLOSION HAZARD. KEEP SOLID
WARNING
COMBUSTIBLES, SUCH AS BUILDING MATERIALS, PAPER OR
CARDBOARD, A SAFE DISTANCE AWAY FROM THE HEATER AS RECOMMENDED BY
THESE INSTRUCTIONS. NEVER USE THE HEATER IN SPACES WHICH DO OR MAY
CONTAIN VOLATILE OR AIRBORNE COMBUSTIBLES, OR PRODUCTS SUCH AS GASOLINE,
SOLVENTS, PAINT THINNERS, DUST PARTICLES OR UNKNOWN CHEMICALS.
668 Stony Hill Road #302 Yardley, PA 19067 USA Toll Free (800)-641-6996
Fax: (215)-891-8461
Model Number
MH-375T-GFA-A
© 2015 Pinnacle Products International, Inc.
221000133-14
loading

Resumen de contenidos para Master MH-375T-GFA-A

  • Página 1 Model Number MH-375T-GFA-A DANGER FAILURE TO COMPLY WITH THE PRECAUTIONS AND INSTRUCTIONS PROVIDED WITH THIS HEATER, CAN RESULT IN DEATH, SERIOUS BODILY INJURY AND PROPERTY LOSS OR DAMAGE FROM HAZARDS OF FIRE, EXPLOSION, BURN. ASPHYXIATION, CARBON MONOXIDE POISONING AND / OR ELECTRIC SHOCK.
  • Página 2 NEVER LEAVE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING, CONNECTED TO A POWER SOURCE, OR WHILE CONNECTED TO A FUEL SOURCE Safety Information..........1-3 ......4 Operation............5-7 ...........11 Ventilation............8 Maintenance............8 Warranty.............13 WARNING Carbon Monoxide Hazard DANGER DANGER DANGER WARNING WARNING VENTILATION on Page 8. WARNING Wash hands after handling.
  • Página 3 NEVER LEAVE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING, CONNECTED TO A POWER SOURCE, OR WHILE CONNECTED TO A FUEL SOURCE WARNING DANGER – – – – – – DANGER instructions. – – WARNING NEVER NEVER Headache Nausea Sore Throat WARNING structures under construction, alteration or Minimum Clearance From Combustibles Front Rear...
  • Página 4 – WARNING – – Do not MH-375T-GFA-A Min. 23 PSI Max. WARNING X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X...
  • Página 5 NEVER LEAVE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING, CONNECTED TO A POWER SOURCE, OR WHILE CONNECTED TO A FUEL SOURCE Model # MH-375T-GFA-A 225-375,000 10.4 / 17.4 11.5 Propane 1,500 1.0 A Features Inlet Connector © 2015, Pinnacle Products International, Inc. Propane Forced Air Heater User’s Manual...
  • Página 6 NEVER LEAVE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING, CONNECTED TO A POWER SOURCE, OR WHILE CONNECTED TO A FUEL SOURCE – – MH-375T-GFA-A – 40º 32º – 20º 10º 0º -10º – -20º – CAUTION – – – – – – –...
  • Página 7 NEVER LEAVE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING, CONNECTED TO A POWER SOURCE, OR WHILE CONNECTED TO A FUEL SOURCE – WARNING – – – – – – – – – COUNTER-CLOCKWISE. Inlet Connector © 2015, Pinnacle Products International, Inc. Propane Forced Air Heater User’s Manual...
  • Página 8 NEVER LEAVE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING, CONNECTED TO A POWER SOURCE, OR WHILE CONNECTED TO A FUEL SOURCE CAUTION © 2015, Pinnacle Products International, Inc. Propane Forced Air Heater User’s Manual...
  • Página 9 NEVER LEAVE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING, CONNECTED TO A POWER SOURCE, OR WHILE CONNECTED TO A FUEL SOURCE DANGER – – 375T-GFA-A 11.25 ft. DANGER DANGER © 2015, Pinnacle Products International, Inc. Propane Forced Air Heater User’s Manual...
  • Página 10 NEVER LEAVE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING, CONNECTED TO A POWER SOURCE, OR WHILE CONNECTED TO A FUEL SOURCE MH-375T-GFA-A SENSOR white Blue SPARK IGNITOR MODULE Blue MOTOR SOLENOID VALVE GREEN GREEN Blue white Blue SPARK MODULE Blue Black SENSOR SOLENOID...
  • Página 11 NEVER LEAVE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING, CONNECTED TO A POWER SOURCE, OR WHILE CONNECTED TO A FUEL SOURCE Problem Possible Cause(s) Solution © 2015, Pinnacle Products International, Inc. Propane Forced Air Heater User’s Manual...
  • Página 12 NEVER LEAVE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING, CONNECTED TO A POWER SOURCE, OR WHILE CONNECTED TO A FUEL SOURCE 6, 8 27, 33 © 2015, Pinnacle Products International, Inc. Propane Forced Air Heater User’s Manual...
  • Página 13 NEVER LEAVE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING, CONNECTED TO A POWER SOURCE, OR WHILE CONNECTED TO A FUEL SOURCE Item # MH-375T-GFA-A 22-524-0012 22-524-0078 22-511-0004 22-141-0002 22-141-0003 22-504-0008 22-023-0005 22-527-0001 22-514-0003 22-101-0007 22-515-0002 22-131-0003 22-504-0010 Inlet Connector 22-014-0005 22-012-0004 22-521-0003 22-508-0005...
  • Página 14 NEVER LEAVE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING, CONNECTED TO A POWER SOURCE, OR WHILE CONNECTED TO A FUEL SOURCE Pinnacle Products International, Inc. If Pinnacle Products International, Inc. Pinnacle Products International, Inc. Pinnacle Products International, Inc. WARRANTY EXPIRES, Pinnacle Products International, Inc.
  • Página 15 NEVER LEAVE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING, CONNECTED TO A POWER SOURCE, OR WHILE CONNECTED TO A FUEL SOURCE © 2015, Pinnacle Products International, Inc. Propane Forced Air Heater User’s Manual...
  • Página 16 © 2015 Pinnacle Products International, Inc. 668 Stony Hill Road #302 Yardley, PA 19067 USA Toll Free (800)-641-6996 Fax: (215)-891-8461...
  • Página 17 Factory ID: 001 Actual product features are subject to change due to ongoing improvements SI NO CUMPLE CON LAS PRECAUCIONES Y LAS INSTRUCCIONES QUE SE LE PROPORCIONAN CON ESTE CALENTADOR, PUEDE PROVOCAR LA MUERTE, LESIONES CORPORALES GRAVES, Y PÉRDIDA DE LA PROPIEDAD O PELIGRO DE INCENDIO, EXPLOSIÓN O QUEMADURA, ASFIXIA, ENVENENAMIENTO POR MONÓXIDO DE CARBONO, Y/O CHOQUE ELÉCTRICO.
  • Página 18 NUNCA DEJE DESATENDIDO EL CALENTADOR MIENTRAS ÉSTE ESTÉ ENCENDIDO, CONECTADO A UNA FUENTE DE ALIMENTACIÓN, O MIENTRAS ESTÉ CONECTADO A UNA FUENTE DE COMBUSTIBLE. Información sobre seguridad......1-3 Diagramas Eléctricos...........9 Características Guía de Solución de Problemas......10 Operación............5-7 Dibujo de Despiece de Piezas......11 Ventilación............8 Lista de Recambios ..........12 Mantenimiento............8...
  • Página 19 NUNCA DEJE DESATENDIDO EL CALENTADOR MIENTRAS ÉSTE ESTÉ ENCENDIDO, CONECTADO A UNA FUENTE DE ALIMENTACIÓN, O MIENTRAS ESTÉ CONECTADO A UNA FUENTE DE COMBUSTIBLE. Los productos descritos en este manual son – calentadores de aire forzado e impulsados – directamente a kerosén.Los calentadores de aire –...
  • Página 20 En ausencia de códigos locales, consulte el Código Nacional de Combustibles, ANSI Z223.1. usar el calentador. – Presión de Gas . No lo MH-375T-GFA-A convierta a ningún otro gas. La instalación deberá Min. 7 PSI conformar con los códigos locales, o a falta de Max.
  • Página 21 NUNCA DEJE DESATENDIDO EL CALENTADOR MIENTRAS ÉSTE ESTÉ ENCENDIDO, CONECTADO A UNA FUENTE DE ALIMENTACIÓN, O MIENTRAS ESTÉ CONECTADO A UNA FUENTE DE COMBUSTIBLE. 225-375,000 Consumo de Combustible (Lbs./hr) Horas Máximas de 11.5 Functionamento Requerido Lbs Cilindro. Tipo de Combustible Propane Zona Calentada (Ft.
  • Página 22 NUNCA DEJE DESATENDIDO EL CALENTADOR MIENTRAS ÉSTE ESTÉ ENCENDIDO, CONECTADO A UNA FUENTE DE ALIMENTACIÓN, O MIENTRAS ESTÉ CONECTADO A UNA FUENTE DE COMBUSTIBLE. – – La cantidad de gas contenido en el cilindro de PL. Este calentador no se entrega con cilindro de –...
  • Página 23 NUNCA DEJE DESATENDIDO EL CALENTADOR MIENTRAS ÉSTE ESTÉ ENCENDIDO, CONECTADO A UNA FUENTE DE ALIMENTACIÓN, O MIENTRAS ESTÉ CONECTADO A UNA FUENTE DE COMBUSTIBLE. el accesorio adecuado en la válvula del tanque, girándolo HACIA LA IZQUIERDA. – Con la perilla de la válvula de gas del calentador en la posición OFF (apagado), abra la válvula del tanque y revise para ver si hay fugas usando una solución de jabón.
  • Página 24 NUNCA DEJE DESATENDIDO EL CALENTADOR MIENTRAS ÉSTE ESTÉ ENCENDIDO, CONECTADO A UNA FUENTE DE ALIMENTACIÓN, O MIENTRAS ESTÉ CONECTADO A UNA FUENTE DE COMBUSTIBLE. 8. Cuando el quemador permanezca encendido, gire la perilla de la válvula de gas hacia la 1.
  • Página 25 NUNCA DEJE DESATENDIDO EL CALENTADOR MIENTRAS ÉSTE ESTÉ ENCENDIDO, CONECTADO A UNA FUENTE DE ALIMENTACIÓN, O MIENTRAS ESTÉ CONECTADO A UNA FUENTE DE COMBUSTIBLE. Ventilaci n – ventiladas. 60V-GFA-A 125V-GFA-A 150V-GFA-A – 1.2 ft. 1.8 ft. 3.8 ft. 1110 cm 1670 cm 3530 cm –...
  • Página 26 NUNCA DEJE DESATENDIDO EL CALENTADOR MIENTRAS ÉSTE ESTÉ ENCENDIDO, CONECTADO A UNA FUENTE DE ALIMENTACIÓN, O MIENTRAS ESTÉ CONECTADO A UNA FUENTE DE COMBUSTIBLE. ctrico SENSOR white Blue SPARK IGNITOR MODULE Blue MOTOR SOLENOID VALVE GREEN GREEN white Blue Blue SPARK MODULE Blue Black...
  • Página 27 NUNCA DEJE DESATENDIDO EL CALENTADOR MIENTRAS ÉSTE ESTÉ ENCENDIDO, CONECTADO A UNA FUENTE DE ALIMENTACIÓN, O MIENTRAS ESTÉ CONECTADO A UNA FUENTE DE COMBUSTIBLE. El serial se puede encontrar en una etiqueta blanca en el lado derecho de la cobertura de su Solution 1.
  • Página 28 NUNCA DEJE DESATENDIDO EL CALENTADOR MIENTRAS ÉSTE ESTÉ ENCENDIDO, CONECTADO A UNA FUENTE DE ALIMENTACIÓN, O MIENTRAS ESTÉ CONECTADO A UNA FUENTE DE COMBUSTIBLE. 6, 8 27, 33 Figura 7 © 2015, Pinnacle Products International, Inc. Manual del Propietario del Calentador de Propano...
  • Página 29 NUNCA DEJE DESATENDIDO EL CALENTADOR MIENTRAS ÉSTE ESTÉ ENCENDIDO, CONECTADO A UNA FUENTE DE ALIMENTACIÓN, O MIENTRAS ESTÉ CONECTADO A UNA FUENTE DE COMBUSTIBLE. Item # Description MH-375T-GFA-A Coraza exterior Conjunto de la coraza interior Base Controlador de altura Cubierta de la base Tapa de la coraza interior Conjunto de soportes múltiples...
  • Página 30 NUNCA DEJE DESATENDIDO EL CALENTADOR MIENTRAS ÉSTE ESTÉ ENCENDIDO, CONECTADO A UNA FUENTE DE ALIMENTACIÓN, O MIENTRAS ESTÉ CONECTADO A UNA FUENTE DE COMBUSTIBLE. Pinanacle Products International, Inc. le garantiza porte pagado. Si Pinnacle Products International, Inc. exclusivamente al comprador minorista original de este determina que el artículo está...
  • Página 31 NUNCA DEJE DESATENDIDO EL CALENTADOR MIENTRAS ÉSTE ESTÉ ENCENDIDO, CONECTADO A UNA FUENTE DE ALIMENTACIÓN, O MIENTRAS ESTÉ CONECTADO A UNA FUENTE DE COMBUSTIBLE. _____________________________________________________________________ _____________________________________________________________________ _____________________________________________________________________ _____________________________________________________________________ _____________________________________________________________________ _____________________________________________________________________ _____________________________________________________________________ _____________________________________________________________________ _____________________________________________________________________ _____________________________________________________________________ _____________________________________________________________________ _____________________________________________________________________ _____________________________________________________________________ _____________________________________________________________________ _____________________________________________________________________ _____________________________________________________________________ _____________________________________________________________________ _____________________________________________________________________ _____________________________________________________________________...
  • Página 32 © 2015 Pinnacle Products International, Inc. 668 Stony Hill Road #302 Yardley, PA 19067 USA Toll Free (800)-641-6996 Fax: (215)-891-8461...
  • Página 33 Factory ID: 001 Actual product features are subject to change due to ongoing improvements DANGER LE NON-RESPECT DES MISES EN GARDE ET DES INSTRUCTIONS FOURNIES AVEC CE RADIATEUR PEUT ENTRAÎNER LA MORT, DE GRAVES BLESSURES ET DES PERTES MATÉRIELLES OU DES DOMMAGES À LA PROPRIÉTÉ RÉSULTANT D’UN INCENDIE, D’UNE EXPLOSION, DE BRÛLURES, D’ASPHYXIE, D’EMPOISONNEMENT AU MONOXYDE DE CARBONE ET/OU D’UN CHOC ÉLECTRIQUE.
  • Página 34 NE JAMAIS LAISSER UN RADIATEUR SANS SURVEILLANCE LORSQU’IL BRÛLE OU LORSQU’IL EST BRANCHÉ À UNE SOURCE D’ALIMENTATION OU LORSQU’IL EST BRANCHÉ À UNE SOURCE DE COMBUSTIBLE. Informations sur la Sécurité......1-3 Schéma de Câblage..........9 Caractéristiques...........4 Dépannage............10 Fonctionnement..........5-7 Vue Éclatée des Pièces........11 Ventilation............8 Liste des Pièces..........12 Entretien...............8...
  • Página 35 NE JAMAIS LAISSER UN RADIATEUR SANS SURVEILLANCE LORSQU’IL BRÛLE OU LORSQU’IL EST BRANCHÉ À UNE SOURCE D’ALIMENTATION OU LORSQU’IL EST BRANCHÉ À UNE SOURCE DE COMBUSTIBLE. DANGER Les produits décrits dans ce manuel sontdes générateurs de chaleur à feu direct et à air pulsé –...
  • Página 36 NE JAMAIS LAISSER UN RADIATEUR SANS SURVEILLANCE LORSQU’IL BRÛLE OU LORSQU’IL EST BRANCHÉ À UNE SOURCE D’ALIMENTATION OU LORSQU’IL EST BRANCHÉ À UNE SOURCE DE COMBUSTIBLE. L’ensemble des tuyaux doit être protégé contre le trafic, les matériaux de construction et un contact avec Instructions pour la mise à...
  • Página 37 NE JAMAIS LAISSER UN RADIATEUR SANS SURVEILLANCE LORSQU’IL BRÛLE OU LORSQU’IL EST BRANCHÉ À UNE SOURCE D’ALIMENTATION OU LORSQU’IL EST BRANCHÉ À UNE SOURCE DE COMBUSTIBLE. 225-375,000 Consommation de Carburant 10.4 / 17.4 (Lbs./hr) Nombre Maximal D'Heures de 11.5 Fonctionnement Cylindre Requis, en lb Type de Carburant Propane...
  • Página 38 NE JAMAIS LAISSER UN RADIATEUR SANS SURVEILLANCE LORSQU’IL BRÛLE OU LORSQU’IL EST BRANCHÉ À UNE SOURCE D’ALIMENTATION OU LORSQU’IL EST BRANCHÉ À UNE SOURCE DE COMBUSTIBLE. – La quantité de gaz dans la bouteille de GPL. – La température de la bouteille de GPL et de ses Cet appareil de chauffage n’est pas vendu avec environs.
  • Página 39 NE JAMAIS LAISSER UN RADIATEUR SANS SURVEILLANCE LORSQU’IL BRÛLE OU LORSQU’IL EST BRANCHÉ À UNE SOURCE D’ALIMENTATION OU LORSQU’IL EST BRANCHÉ À UNE SOURCE DE COMBUSTIBLE. – Serrer l’intégralité du réservoir de propane et raccorder les raccords qui conviennent au robinet du réservoir en tournant dans le sens ANTIHORAIRE.
  • Página 40 NE JAMAIS LAISSER UN RADIATEUR SANS SURVEILLANCE LORSQU’IL BRÛLE OU LORSQU’IL EST BRANCHÉ À UNE SOURCE D’ALIMENTATION OU LORSQU’IL EST BRANCHÉ À UNE SOURCE DE COMBUSTIBLE. Instructions D 7. Si le brûleur ne reste pas allumé, répéter la procédure d’allumage. 8.
  • Página 41 NE JAMAIS LAISSER UN RADIATEUR SANS SURVEILLANCE LORSQU’IL BRÛLE OU LORSQU’IL EST BRANCHÉ À UNE SOURCE D’ALIMENTATION OU LORSQU’IL EST BRANCHÉ À UNE SOURCE DE COMBUSTIBLE. DANGER – érieur. é. 40-GFA 60V-GFA-A 125V-GFA-A 150V-GFA-A – 1.2 ft. 1.8 ft. 3.8 ft. 4.5 ft.
  • Página 42 NE JAMAIS LAISSER UN RADIATEUR SANS SURVEILLANCE LORSQU’IL BRÛLE OU LORSQU’IL EST BRANCHÉ À UNE SOURCE D’ALIMENTATION OU LORSQU’IL EST BRANCHÉ À UNE SOURCE DE COMBUSTIBLE. SENSOR white Blue SPARK IGNITOR MODULE Blue MOTOR SOLENOID VALVE GREEN GREEN white Blue Blue SPARK MODULE Blue...
  • Página 43 NE JAMAIS LAISSER UN RADIATEUR SANS SURVEILLANCE LORSQU’IL BRÛLE OU LORSQU’IL EST BRANCHÉ À UNE SOURCE D’ALIMENTATION OU LORSQU’IL EST BRANCHÉ À UNE SOURCE DE COMBUSTIBLE. Le numéro de série se trouve sur une étiquette blanche apposée du côté droit du couvercle de l’appareil de chauffage.
  • Página 44 NE JAMAIS LAISSER UN RADIATEUR SANS SURVEILLANCE LORSQU’IL BRÛLE OU LORSQU’IL EST BRANCHÉ À UNE SOURCE D’ALIMENTATION OU LORSQU’IL EST BRANCHÉ À UNE SOURCE DE COMBUSTIBLE. 6, 8 27, 33 Figure 7 © 2015, Pinnacle Products International, Inc. Manual du L’utilisateur Pour Radiateur Propane à air pulse...
  • Página 45 NE JAMAIS LAISSER UN RADIATEUR SANS SURVEILLANCE LORSQU’IL BRÛLE OU LORSQU’IL EST BRANCHÉ À UNE SOURCE D’ALIMENTATION OU LORSQU’IL EST BRANCHÉ À UNE SOURCE DE COMBUSTIBLE. No. de Description MH-375T-GFA-A Enveloppe extérieure 22-524-0077 Ensemble d’enveloppe intérieure 22-524-0005 Base 22-501-0002 Contrôleur de hauteur...
  • Página 46 NE JAMAIS LAISSER UN RADIATEUR SANS SURVEILLANCE LORSQU’IL BRÛLE OU LORSQU’IL EST BRANCHÉ À UNE SOURCE D’ALIMENTATION OU LORSQU’IL EST BRANCHÉ À UNE SOURCE DE COMBUSTIBLE. Pinnacle Products International, Inc. garantit à Si Pinnacle Products International, Inc. détermine que l’acheteur au détail d’origine seulement que ce radiateur l’article est dans un état d’utilisation normale, ou n’est pas sera exempt de défauts de matériau et de fabrication défectueux, il sera retourné...
  • Página 47 NE JAMAIS LAISSER UN RADIATEUR SANS SURVEILLANCE LORSQU’IL BRÛLE OU LORSQU’IL EST BRANCHÉ À UNE SOURCE D’ALIMENTATION OU LORSQU’IL EST BRANCHÉ À UNE SOURCE DE COMBUSTIBLE. _____________________________________________________________________ _____________________________________________________________________ _____________________________________________________________________ _____________________________________________________________________ _____________________________________________________________________ _____________________________________________________________________ _____________________________________________________________________ _____________________________________________________________________ _____________________________________________________________________ _____________________________________________________________________ _____________________________________________________________________ _____________________________________________________________________ _____________________________________________________________________ _____________________________________________________________________ _____________________________________________________________________ _____________________________________________________________________ _____________________________________________________________________...
  • Página 48 © 2015 Pinnacle Products International, Inc. 668 Stony Hill Road #302 Yardley, PA 19067 USA Toll Free (800)-641-6996 Fax: (215)-891-8461...