Transport, Skladování - Siemens BG Serie Manual Del Usuario

Motores trifásicos
Ocultar thumbs Ver también para BG Serie:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 11
DEUTSCH / ENGLISH / FRANÇAIS / ESPAŇOL / ITALIANO / SVENSKA / ČESKY / ПО РУССКИ / NEDERLANDS
Všeobecně
UPOZORNĚNÍ
provozních i ostatních návodech. To je nezbytně nutné
pro zabránění rizika úrazu a poškození!
Dodatkové informace bezpečnosti práce (žluté) jsou
přiloženy a obsahují doplňující údaje k bezpečnosti u
elektrických strojů. Tyto bezpečnostní informace jsou tedy
doplněním k dalším dodávaným provozním a ostatním
návodům.
Dále je třeba brát na vědomí veškeré platné národní,
místní a jiná specifická ustanovení a požadavky.
Zvláštní provedení a konstrukční modifikace se
mohou lišit v technických detailech. V případě nejasností
se v každém případě doporučuje obrátit na výrobce s
udáním typového označení a výrobního čísla, nebo
veškeré úkony údržby přenechat servisnímu středisku
SIEMENS.
POZNÁMKA: obr. 2... (náhradní díly) viz dodatek na straně
35-36
1.
Popis
1.1
Rozsah použití
Motory je možné instalovat v prašném nebo vlhkém prostředí.
Izolace je v tropickém provedení. Při přiměřeném skladování
nebo odborné instalaci na otevřeném prostranství není třeba
za normálních okolností přijímat žádná zvláštní opatření na
ochranu motorů proti povětrnostním vlivům.
Hladina akustického tlaku na měřených plochách při 50
Hz
(DIN EN 21 680 část 1)
1LG4, 1LG6
cca 60 až 76 dB(A)
1.2
Konstrukční uspořádání a provozní
režim
Motory 1LG4 a 1LG6 mají v základním provedení vlastní
chlazení ventilátorem. Motory 1LG. je možné dodávat bez
vlastního ventilátoru jako motory pro pohon ventilátorů, který
je nasazen na konci hřídele motoru, nebo s cizím chlazením
(opce G17). Motory 1PP4 a 1PP6 jsou motory s vlastním
chlazením bez ventilátoru.
U motorů jsou patky nality přímo na kostře statoru, motory lze
dodávat s našroubovanými patkami (opce K11/viz obr. 2).
Změna upevnění patek na kostře motoru, např. z důvodů
změny polohy svorkovnicové skříně, je možná u opce K09,
K10 a K11. K tomuto účelu potřebná vrtání a plochy jsou již
odpovídajícím způsobem opracovány.
U motorů s brzdou (např. opce G26) je třeba navíc vzít do
úvahy provozní návod brzdy!
Tyto pokyny platí jako doplňkové k provoznímu návodu
příslušného typu motoru. Neplatí pro motory v provedení EEx
e.
2.
Provoz
UPOZORNĚNÍ
2.1
Transport, skladování
Při transportu je třeba využívat veškerá závěsná oka na
motoru.
Edition
N14-0903
© Siemens AG 2000 All Rights Reserved
Siemens AG
Je třeba dbát údajů a pokynů
ve
všech
dodávaných
Veškeré práce na zařízení je
možné
provádět
pouze
napětí.
DEUTSCH/ENGLISH/FRANCAIS/ESPANNOL/ITALIANO/SVENSKA/ČESKY/ПО РУССКИ/NEDERLANDS
UPOZORNĚNÍ
(např. soupravy s převodovkou, vývěvou apod.) je třeba
používat pouze k tomuto účelu určená závěsná oka, resp.
čepy! Soustrojí se nesmí zvedat zavěšením pouze
jednoho stroje! Je třeba dbát na dodržení nosnosti
zvedacího zařízení!
Valivá ložiska je třeba znova namazat, resp. vyměnit pouze v
případě, že doba od dodávky do uvedení motoru do provozu
při vhodných podmínkách (skladování v suchých prostorech
bez prachu a vibrací) je delší než tři roky. Při nevhodných
podmínkách se tato doba podstatně zkracuje. V daném
případě je třeba přezkoušet izolační odpor vinutí, viz odst. 2.5.
2.2
Instalace
Našroubovaná závěsná oka je třeba po instalaci dotáhnout
anebo odšroubovat!
U motorů s koncem hřídele nahoru nebo dolů je třeba zajistit,
aby do horního ložiska nemohla vniknout voda.
Svorkovnicový kryt u svorkové desky se 6 připojovacími
svorkami se může otočit o 4x 90
připojovacími svorkami o 180
Klidný chod
Stabilní podklad nebo podmínky vestavby, přesné vyrovnání
motorů a také dobře vyvážený přenosový člen, to jsou
předpoklady pro klidný chod bez vibrací. Před zahájením
montážních prací musí být dosedací plochy základu pro
montáž motoru očištěny a zkontrolována jejich rovinnost. Aby
se zabránilo pnutí v patkách motoru, nesmí celková rovinnost
dosedacích ploch základu překročit 0,2 mm. Navařované
dosedací plochy musí být upraveny na požedovanou
rovinnost broušením. Podkládají-li se patky motoru pro
nastavení výšky a zabránění pnutí v motoru plechy, musí být
vyrobeny z válcovaného materiálu odpovídající velikosti.
Eventuelně může být žádoucí vyvážení rotoru s přenosovým
členem.
2.3
Vyvážení, přenosové členy
Nasazování
a
řemenice, ozubené kolo) je třeba provádět s vhodným
zařízením (obr. 7).
Standardně jsou rotory vyváženy s polovinou pera.
Způsob vyvážení je vyznačen na čelní stěně konce hřídele (na
straně pohonu):
(H = vyvážení s polovinou pera)
(F = vyvážení s celým perem - zvláštní provedení)
Při montáži přenosových členů je třeba dbát na příslušný
druh vyvážení!
Vyvážení s polovinou pera
U přenosových členů s poměrem délky náboje „l" k délce
konce hřídele I
< 0,8 a při počtu otáček > 1500/min se mohou
M
projevit poruchy klidného chodu (viz. obr. 8). V daném případě
je třeba provést vyvážení, např. odstranit část pera T
přečnívajícího přes obrys hřídele.
Je třeba dbát všeobecných opatření na ochranu před
UPOZORNĚNÍ
přenosového členu, pak je třeba pero zajistit proti
vymrštění.
bez
2.4
Připojení
Napětí
a
frekvence
výkonnostním štítku. Odchylka ±5% u napětí nebo frekvence
(u 1ME6 ±3% odchylka frekvence) je přípustná ještě bez
snížení výkonu. Připojení a uspořádání propojek provádět
20
Pro přepravu strojových souprav
a u svorkové desky s 9
o
.
o
stahování
přenosových
členů
dotykem přenosových členů. Je-
li motor uváděn do chodu bez
sítě
musí
souhlasit s
Bestell-Nr. / Order No. 35037000000057
(spojky,
,
P
údaji
na
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Bg 180mBg 315l1lg41lg6

Tabla de contenido