Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

605512
OWNER'S MANUAL & SERVICE GUIDE
MANUAL DEL PROPIETARIO Y GUIA DE SERVICIO
606905-ES
GASOLINE POWERED UTILITY VEHICLES
VEHICULOS UTILITARIOS DE GASOLINA
ISSUED: OCTOBER 2007
REVISED FEBRUARY 2010
PUBLICADO EN OCTUBRE DE 2007
REVISADO EN FEBRERO DE 2010

Capítulos

loading

Resumen de contenidos para Ezgo 606905-ES

  • Página 1 605512 OWNER’S MANUAL & SERVICE GUIDE MANUAL DEL PROPIETARIO Y GUIA DE SERVICIO 606905-ES GASOLINE POWERED UTILITY VEHICLES VEHICULOS UTILITARIOS DE GASOLINA ISSUED: OCTOBER 2007 REVISED FEBRUARY 2010 PUBLICADO EN OCTUBRE DE 2007 REVISADO EN FEBRERO DE 2010...
  • Página 2: Safety

    SA FE TY For any questions on material contained in this manual, contact an authorized representative for clarification. Read and understand all labels located on the vehicle. Always replace any damaged or missing labels. On steep hills it is possible for vehicles to coast at greater than normal speeds encountered on a flat surface. To pre- vent loss of vehicle control and possible serious injury, speeds should be limited to no more than the maximum speed on level ground.
  • Página 3: Gasoline Powered Utility Vehicles

    TO CONTACT US NORTH AMERICA: TECHNICAL ASSISTANCE & WARRANTY PHONE: 1-800-774-3946, FAX: 1-800-448-8124 SERVICE PARTS PHONE: 1-888-GET-EZGO (1-888-438-3946), FAX: 1-800-752-6175 INTERNATIONAL: PHONE: 001-706-798-4311, FAX: 001-706-771-4609 E-Z-GO DIVISION OF TEXTRON, INC., 1451 MARVIN GRIFFIN ROAD, AUGUSTA, GEORGIA USA 30906-3852 Owner’s Manual and Service Guide...
  • Página 4: General Information

    GENERAL INFORMATION This vehicle has been designed and manufactured in the United States of America (USA) as a ‘World Vehicle’. The Standards and Specifications listed in the following text originate in the USA unless otherwise indicated. The use of non Original Equipment Manufacturer (OEM) approved parts may void the warranty.
  • Página 5: Tabla De Contenido

    TABLE OF CONTENTS SAFETY ........................ inside covers GENERAL INFORMATION ....................... ii SAFETY INFORMATION ......................v BEFORE INITIAL USE ......................1 Fig. 1 Initial Service Chart ....................... 1 CONTROLS AND INDICATORS ....................1 KEY/LIGHT SWITCH ............................2 Fig. 2 Key/Light Switch ......................2 LOW OIL PRESSURE INDICATOR LIGHT ......................
  • Página 6 TABLE OF CONTENTS TOWING ................................11 NEUTRAL LOCK .............................. 11 Fig. 17 Neutral Lock ....................... 12 HAULING ................................12 SERVICE AND MAINTENANCE ....................13 SERIAL NUMBER PLATE AND LOCATION ....................13 Fig. 18 Serial Number Plate & Location .................. 14 PERIODIC SERVICE SCHEDULE ........................
  • Página 7: Safety Information

    SA FE TY IN F O RM AT ION SAFETY INFORMATION This manual has been designed to assist in maintaining the vehicle in accordance with procedures developed by the manufacturer. Adherence to these procedures and troubleshooting tips will ensure the best possible service from the product.
  • Página 8 SA FE TY IN F O RM AT ION This vehicle conforms to the current applicable standard(s) for safety and performance requirements. These vehicles are designed and manufactured for off-road use. They do not conform to Federal Motor Vehicle Safety Standards of the United States of America (USA) and are not equipped for operation on public streets.
  • Página 9 SA FE TY IN F O RM AT ION battery terminals or associated wiring. Remove the battery or cover exposed terminals with an insulating material. • Use specified replacement parts. Never use replacement parts of lesser quality. • Use recommended tools. •...
  • Página 10 SA FE TY IN F O RM AT ION NOTES: Owner’s Manual and Service Guide Page viii...
  • Página 11: General Safety Practices

    S A F E T Y I N F O R M AT I O N The following text is provided as recommended by part II of ANSI/ITSDF B56.8 - 2005. The manufacturer strongly endorses the contents of this specification. 6 GENERAL SAFETY PRACTICES 6.1 Introduction 6.1.1 Like other machines, carriers can cause injury if improperly used or maintained.
  • Página 12: Fuel Handling And Storage

    S A F E T Y I N F O R M AT I O N (2) Maintain a permanent record of the design, test(s), and implementation of the modification or alteration; (3) Make appropriate changes to the capacity plate(s), decals, tags, and operation and maintenance manuals; (4) Affix a permanent and readily visible label on the carrier stating the manner in which the carrier has been mod- ified or altered together with the date of the modification or alteration, and the name of the organization that accomplished the tasks.
  • Página 13: Control Of Noxious Gases And Fumes

    S A F E T Y I N F O R M AT I O N the carrier requires lights and, if so, shall equip the carrier with appropriate lights. 6.8 Control of Noxious Gases and Fumes When equipment powered by internal combustion engines is used in enclosed areas, the atmosphere shall be main- tained within limits specified in the American Conference of Governmental Industrial Hygienists publication,:Threshold Limit Values for Chemical Substances and Physical Agents in the Workroom Environment.”...
  • Página 14 S A F E T Y I N F O R M AT I O N 7.3.1.3 Safeguard the pedestrians at all times. Do not drive carrier in a manner that would endanger other persons. 7.3.1.4 Riding on the carrier by persons other than the operator is authorized only on personnel seat(s) provided by the manufacturer.
  • Página 15: Maintenance Practices

    S A F E T Y I N F O R M AT I O N 7.3.3 Loading 7.3.3.1 Refer to operators’ manual for loading instruction. 7.3.3.2 Handle only stable and safely arranged loads. When handling off-center loads, which cannot be centered, operate with extra caution.
  • Página 16 S A F E T Y I N F O R M AT I O N j) Handle fuel cylinders with care. Physical damage, such as dents, scrapes, or gouges, may dangerously weaken the tank and make it unsafe for use. k) Brakes, steering mechanisms, speed and directional control mechanisms, warning devices, lights, governors, guards, and safety devices shall be inspected regularly and maintained in accordance with manufacturer’s rec- ommendations.
  • Página 17: Before Initial Use

    OPERATION AND SERVICE INFORMATION Read all of Manual to become thoroughly familiar with this vehicle. Pay particular attention to all Notes, Cautions and Warnings Thank you for purchasing this vehicle. Before driving the Vehicle battery must be fully charged before initial use. vehicle, we ask you to spend some time reading this Check for correct tire inflation.
  • Página 18 OPERATION AND SERVICE INFORMATION Read all of Manual to become thoroughly familiar with this vehicle. Pay particular attention to all Notes, Cautions and Warnings KEY/LIGHT SWITCH Located on the seat support panel, this lever permits the selection of either ‘F’ (forward) or ‘R’ (reverse) (Ref Fig. 3 Located on the dash panel, this switch enables the basic on page 2).
  • Página 19: Accelerator Pedal

    OPERATION AND SERVICE INFORMATION Read all of Manual to become thoroughly familiar with this vehicle. Pay particular attention to all Notes, Cautions and Warnings ACCELERATOR PEDAL OPTIONAL FRONT DISC BRAKES The front disc brakes activate as the brake pedal reaches the ’park’ or ’latch’ position. Depressing the brake pedal further will increase the effectiveness of the front brakes Unintentional movement of the accelerator ped-...
  • Página 20: Manual Lift Bed Operation

    OPERATION AND SERVICE INFORMATION Read all of Manual to become thoroughly familiar with this vehicle. Pay particular attention to all Notes, Cautions and Warnings Never fill a gas can in the bed of a vehicle. Stat- ic discharge could ignite gasoline vapor and cause an explosion.
  • Página 21: Operating The Vehicle

    OPERATION AND SERVICE INFORMATION Read all of Manual to become thoroughly familiar with this vehicle. Pay particular attention to all Notes, Cautions and Warnings OPERATING THE VEHICLE vehicle is to be left unattended, engage the park brake, move direction selector to for- ward position, turn key to ‘OFF’...
  • Página 22: Cold Starting

    OPERATION AND SERVICE INFORMATION Read all of Manual to become thoroughly familiar with this vehicle. Pay particular attention to all Notes, Cautions and Warnings • becoming contaminated and/or being discharged into the Slowly depress the accelerator pedal to start the engine.
  • Página 23: Fuel

    OPERATION AND SERVICE INFORMATION Read all of Manual to become thoroughly familiar with this vehicle. Pay particular attention to all Notes, Cautions and Warnings FUEL BATTERY Excessive use of accessories may drain the battery and To reduce the possibility of severe injury or leave insufficient reserve to start the vehicle.
  • Página 24: Volt Power Outlet

    OPERATION AND SERVICE INFORMATION Read all of Manual to become thoroughly familiar with this vehicle. Pay particular attention to all Notes, Cautions and Warnings sun top does not protect against falling objects nor does vehicle damage, read and understand all the windshield protect against flying objects and tree instructions supplied by manufacturer of pres- limbs.
  • Página 25: Lifting The Vehicle

    OPERATION AND SERVICE INFORMATION Read all of Manual to become thoroughly familiar with this vehicle. Pay particular attention to all Notes, Cautions and Warnings REPAIR LIFTING THE VEHICLE Tool List Qty. Required Floor jack ..............1 Jack stands ..............4 Chocks ................
  • Página 26: Wheel Installation

    OPERATION AND SERVICE INFORMATION Read all of Manual to become thoroughly familiar with this vehicle. Pay particular attention to all Notes, Cautions and Warnings To reduce the possibility of severe injury caused by a broken socket when removing wheels, use only sockets designed for To reduce possibility of severe injury, be sure impact wrench use.
  • Página 27: Transporting Vehicle

    OPERATION AND SERVICE INFORMATION Read all of Manual to become thoroughly familiar with this vehicle. Pay particular attention to all Notes, Cautions and Warnings (Ref Fig. 15 on page 11). Remove screws, pull headlight VEHICLE WITH A DISCHARGED BATTERY out and disconnect wires. Connect wires to new head- light, install in cowl and secure with screws previously removed.
  • Página 28 OPERATION AND SERVICE INFORMATION Read all of Manual to become thoroughly familiar with this vehicle. Pay particular attention to all Notes, Cautions and Warnings weight) and load. Lock the park brake and secure the vehicle using ratchet tie downs. Hole in Direction Selector Cam Unlocked Fig.
  • Página 29: Service And Maintenance

    OPERATION AND SERVICE INFORMATION Read all of Manual to become thoroughly familiar with this vehicle. Pay particular attention to all Notes, Cautions and Warnings SERVICE AND MAINTENANCE water. Aerosol containers of battery terminal pro- tectant must be used with extreme care. Insulate metal container to reduce the pos- To reduce the possibility of severe injury or sibility of can contacting battery terminals...
  • Página 30 OPERATION AND SERVICE INFORMATION Read all of Manual to become thoroughly familiar with this vehicle. Pay particular attention to all Notes, Cautions and Warnings Lift Flap on Access Panel Part A and B Serial Number Labels Part C/D Ref Spl 3 Label No.
  • Página 31 OPERATION AND SERVICE INFORMATION Read all of Manual to become thoroughly familiar with this vehicle. Pay particular attention to all Notes, Cautions and Warnings PERIODIC SERVICE SCHEDULE Check Clean, Adjust, etc. Replace To perform service that is listed in this schedule but not described in this manual, contact a local Service Representative or see the Repair and Service Manual for this vehicle.
  • Página 32: Tire Inspection

    OPERATION AND SERVICE INFORMATION Read all of Manual to become thoroughly familiar with this vehicle. Pay particular attention to all Notes, Cautions and Warnings Check for bent/binding linkage rod Check for damage or wear to latch arm or catch bracket PARK BRAKE Lubricate as required, use light oil.
  • Página 33: Four Cycle Engine

    OPERATION AND SERVICE INFORMATION Read all of Manual to become thoroughly familiar with this vehicle. Pay particular attention to all Notes, Cautions and Warnings FOUR CYCLE ENGINE Insert the dipstick fully into the dipstick hole and remove. Examine the level of the oil on the dipstick. Engine Specifications Maximum Oil Level Engine model ...........FJ400D...
  • Página 34 OPERATION AND SERVICE INFORMATION Read all of Manual to become thoroughly familiar with this vehicle. Pay particular attention to all Notes, Cautions and Warnings Clean the area around filter. Using a filter wrench, strap HEAVY DUTY WORK wrench or other suitable wrench, remove the filter (B) 10W-30 10W-30 10W-40...
  • Página 35: Starter/Generator Belt Tension

    OPERATION AND SERVICE INFORMATION Read all of Manual to become thoroughly familiar with this vehicle. Pay particular attention to all Notes, Cautions and Warnings Both the oil dipstick and fill cap must be in place before operat- ing the engine. Failure to install the dipstick and fill cap will result in oil being discharged into the engine compartment.
  • Página 36: Battery Cleaning

    OPERATION AND SERVICE INFORMATION Read all of Manual to become thoroughly familiar with this vehicle. Pay particular attention to all Notes, Cautions and Warnings BATTERY CLEANING 3/8" (1 cm) Maximum Deflection (New Belt) 1/2" (1.3 cm) Maximum To reduce the possibility of damage to vehicle or floor, Deflection (Existing Belt) neutralize acid before rinsing battery.
  • Página 37 OPERATION AND SERVICE INFORMATION Read all of Manual to become thoroughly familiar with this vehicle. Pay particular attention to all Notes, Cautions and Warnings BRAKES Non-Metalic Wandr 1/4 Cup (60 ML) Sodium Bicarbonate Dry, Level, Clean, Paved Surface (Baking Soda) Accelerate To Maximum Speed Latch...
  • Página 38: Periodic Brake Test For Mechanical Brakes

    OPERATION AND SERVICE INFORMATION Read all of Manual to become thoroughly familiar with this vehicle. Pay particular attention to all Notes, Cautions and Warnings Periodic Brake Test For Mechanical Brakes road use, allow to cool and then check for a build up of dirt and debris in the air intake and The purpose of this test is to compare the braking perfor- cooling fins.
  • Página 39: Air Cleaner Inspection And Replacement

    OPERATION AND SERVICE INFORMATION Read all of Manual to become thoroughly familiar with this vehicle. Pay particular attention to all Notes, Cautions and Warnings positioning arrow on cover is pointing upward and all clips are fastened securely. Fill / Check Plug Air Filter Air Cleaner Element...
  • Página 40: Prolonged Storage

    OPERATION AND SERVICE INFORMATION Read all of Manual to become thoroughly familiar with this vehicle. Pay particular attention to all Notes, Cautions and Warnings tion or poor quality fuel could also contribute to the prob- lem. King Pin King Pin Idler Arm PROLONGED STORAGE To reduce the possibility of severe injury or...
  • Página 41: Capacities And Replacement Parts

    OPERATION AND SERVICE INFORMATION Read all of Manual to become thoroughly familiar with this vehicle. Pay particular attention to all Notes, Cautions and Warnings • Reattach fuel line to tank and drive the vehicle for identified by 6 marks on the head. Unmarked hardware is several minutes to circulate the additive through Grade 2 (Ref Fig.
  • Página 42 OPERATION AND SERVICE INFORMATION Read all of Manual to become thoroughly familiar with this vehicle. Pay particular attention to all Notes, Cautions and Warnings ALL TORQUE FIGURES ARE IN FT. LBS. (Nm) Unless otherwise noted in text, tighten all hardware in accordance with this chart. This chart specifies 'lubricated' torque figures.
  • Página 43 OPERATION AND SERVICE INFORMATION Read all of Manual to become thoroughly familiar with this vehicle. Pay particular attention to all Notes, Cautions and Warnings NOTES: NOTES: Owner’s Manual and Service Guide Page 27...
  • Página 44 OPERATION AND SERVICE INFORMATION Read all of Manual to become thoroughly familiar with this vehicle. Pay particular attention to all Notes, Cautions and Warnings NOTES: Owner’s Manual and Service Guide Page 28...
  • Página 45: General Specifications

    GENERAL SPECIFICATIONS GENERAL SPECIFICATIONS Owner’s Manual and Service Guide Page 29...
  • Página 46: Mpt™ 800 - Carb

    GENERAL SPECIFICATIONS GENERAL SPECIFICATIONS ™ STANDARD EQUIPMENT: WEIGHT (dry fuel tank) 779 lbs (353 kg) TIRES (4 ply rated) 18 x 8.50 x 8 (4 ply rated) Front; 20x10-10 Rear (4 ply rated)* TIRE PRESSURE 18 - 22 psi (124 - 152 kPa) LOAD CAPACITY 800 lbs (362 kg) (including operator, passenger, cargo bed and accessories) GROUND CLEARANCE...
  • Página 47 GENERAL SPECIFICATIONS ™ 1200 STANDARD EQUIPMENT: WEIGHT (dry fuel tank) 828 lbs (376 kg) TIRES (4 ply rated) 18 x 8.50 x 8 (4 ply rated) Front; 20x10-10 Rear (4 ply rated)* TIRE PRESSURE 18 - 22 psi (124 - 152 kPa)* LOAD CAPACITY 1200 lbs (544 kg) (including operator, passenger, cargo bed and accessories) GROUND CLEARANCE...
  • Página 48: Industrial™ 800 - Carb

    GENERAL SPECIFICATIONS ™ INDUSTRIAL STANDARD EQUIPMENT: WEIGHT (dry fuel tank) 779 lbs (353 kg) TIRES (4 ply rated) 18 x 5.70 x 8 (4 ply rated)* TIRE PRESSURE 35 - 45 psi (241 - 310 kPa)* LOAD CAPACITY 800 lbs (362 kg) (including operator, passenger, cargo bed and accessories) GROUND CLEARANCE 3.25"...
  • Página 49: Industrial™ 1200 - Carb

    GENERAL SPECIFICATIONS ™ INDUSTRIAL 1200 STANDARD EQUIPMENT: WEIGHT (dry fuel tank) 828 lbs (376 kg) TIRES (4 ply rated) 18 x 5.70 x 8 (4 ply rated)* TIRE PRESSURE 35 - 45 psi (241 - 310 kPa)* LOAD CAPACITY 1200 lbs (544 kg) (including operator, passenger, cargo bed and accessories) GROUND CLEARANCE 3.25"...
  • Página 50 GENERAL SPECIFICATIONS 10 in (25 cm) 47.38 in (120.3 cm) 66 in (168 cm) (Front) 34 in (86 cm) 103 in (262 cm) (Rear) 35 in (89 cm) 38 in (97 cm) 47 in MPT ™ 800 (119 cm) INDUSTRIAL ™ 800 18 in (46 cm) 47.25 in...
  • Página 51 GENERAL SPECIFICATIONS RECOMMENDED MAX RAMP GRADE RECOMMENDED MAX SIDE TILT 25% or 14 25% or 14 TURNING CLEARANCE DIAMETER MPT ™ 800 19 ft (5.8 m) MPT ™ 1200 22 ft (6.7 m) INDUSTRIAL ™ 800 19 ft (5.8 m) INDUSTRIAL ™...
  • Página 52 GENERAL SPECIFICATIONS NOTES: Owner’s Manual and Service Guide Page 36...
  • Página 53: Labels And Pictograms

    LABELS AND PICTOGRAMS LABELS AND PICTOGRAMS Owner’s Manual and Service Guide Appendix A - 1...
  • Página 54 LABELS AND PICTOGRAMS MIN 150 See Following Pages For 614121 Explanation 614121 Of These Pictograms 601781 71131-G01 71131G01 74443G01 74443G01 71489G01 On Battery Under Seat 35493-G01 71771G01 35493G01 28203G01 250 lbs. 114 kg 4 in. 10 cm / 25% WARNING 35980G01 35980G01 35980G02...
  • Página 55 LABELS AND PICTOGRAMS WARNING WARNING READ MANUAL FOR MAXIMUM LOAD BED CAPACITY. MAXIMUM RAMP/HILL READ MANUAL SECURE LOAD AS FAR FORWARD XXX lbs. AS POSSIBLE. XXX kg MAXIMUM LOAD BED WARNING CAPACITY USE CAUTION IN INCLEMENT WEATHER DO NOT RIDE IN LOAD BED WARNING DO NOT OPERATE...
  • Página 56 LABELS AND PICTOGRAMS CLEAN UP GASOLINE SPILLS WITH DO NOT WATER BEFORE DISPOSE OF STARTING ENGINE BATTERIES IN LANDFILL UNLEADED GASOLINE DO NOT DO NOT DRIVE ON SPILL FUEL HIGHWAY ON A HOT ENGINE WINDSHIELDS GROUND DO NOT FUEL PUMP PROVIDE PROTECTION FROM...
  • Página 57 LABELS AND PICTOGRAMS HEADLIGHTS KEEP ARMS AND LEGS WITHIN VEHICLE UNLOCKED TO OPERATE VEHICLE IN FORWARD: Q TURN KEY TO ON Q MOVE DIRECTION SELECTOR TO FORWARD Q DEPRESS ACCELERATOR PEDAL LOCKED AND ACCELERATE SMOOTHLY TO OPERATE VEHICLE IN REVERSE: Q TURN KEY TO ON Q MOVE DIRECTION SELECTOR TO REVERSE...
  • Página 58 LABELS AND PICTOGRAMS Notes: Owner’s Manual and Service Guide Appendix A - 6...
  • Página 59: Vehicle Warranties

    VEHICLE WARRANTIES VEHICLE WARRANTIES Owner’s Manual and Service Guide Appendix B - 1...
  • Página 60: Domestic Warranty

    VEHICLE WARRANTIES DOMESTIC WARRANTY (U.S. AND CANADA) To obtain a copy of the limited warranty applicable to the vehicle, call or write a local Distributor, authorized Branch or the Warranty Department with vehicle serial number and manufacturer date code. Owner’s Manual and Service Guide Appendix B - 2...
  • Página 61 VEHICLE WARRANTIES - CALIFORNIA CALIFORNIA EMISSION CONTROL WARRANTY STATEMENT YOUR WARRANTY RIGHTS AND OBLIGATIONS The California Air Resources Board and E-Z-GO are pleased to explain the evaporative emission control system warranty on your 2010 vehicle. In California, new vehicles must be designed, built and equipped to meet the State’s stringent anti-smog standards.
  • Página 62 VEHICLE WARRANTIES - CALIFORNIA (3) Any warranted part that is scheduled for replacement as required maintenance in the written instructions supplied is warranted for the period of time before the first scheduled replacement date for that part. If the part fails before the first scheduled replacement, the part will be repaired or replaced by ABC, Inc.
  • Página 63 VEHICLE WARRANTIES - FEDERAL FEDERAL EMISSIONS COMPONENT DEFECT WARRANTY EMISSIONS COMPONENT DEFECT WARRANTY COVERAGE - This emission warranty is applicable in all States, except the State of California Kawasaki Heavy Industries Ltd. and E-Z-GO Division of Textron Augusta, Georgia, (herein “E-Z-GO”) warrant(s) to the initial retail purchaser and each subsequent owner, that this Non-road engine (herein “engine”) has been designed, built, and equipped to conform at the time of initial sale to all applicable regulations of the U.S.
  • Página 64 VEHICLE WARRANTIES As the engine owner, you are responsible for the performance of the required maintenance listed in your owner’s manual. E-Z-GO recommends that you retain all receipts covering maintenance on your engine, but E-Z-GO cannot deny warranty solely for the lack of receipts or for your failure to ensure the performance of all scheduled maintenance.
  • Página 65: Declaration Of Conformity

    DECLARATION OF CONFORMITY DECLARATION OF CONFORMITY (EUROPE ONLY) Owner’s Manual and Service Guide Appendix C - 1...
  • Página 66 DECLARATION OF CONFORMITY Owner’s Manual and Service Guide Appendix C - 2...
  • Página 67 DECLARATION OF CONFORMITY Owner’s Manual and Service Guide Appendix C - 3...
  • Página 68 DECLARATION OF CONFORMITY NOTES: Owner’s Manual and Service Guide Appendix C - 4...
  • Página 69 Some components are heavy, spring loaded, highly cor- rosive, explosive or may produce high amperage or reach high temperatures. Gasoline, carbon monoxide, Read and understand the following warnings before attempting battery acid and hydrogen gas could result in serious to operate the vehicle: bodily injury to the technician/mechanic and bystanders if not treated with the utmost caution.
  • Página 70 S E G U R I D A D Si tiene alguna duda respecto al material contenido en este manual póngase en contacto con un representante autorizado. Lea y comprenda todas las etiquetas ubicadas en el vehículo. Cambie cualquier etiqueta que esté dañada o que falte. En cuestas pronunciadas, es posible que el vehículo descienda desembragado a velocidades más altas que en superficie plana.
  • Página 71 CONTACTO ESTADOS UNIDOS: ASISTENCA TECNICA Y GARANTIA TELEFONO: 001-800-774-3946, FAX: 001-800-448-8124 PIEZAS DE SERVICIO TELEFONO: 001-888-GET-EZGO (001-888-438-3946), FAX: 001-800-752-6175 INTERNACIONAL: TELEFONO: 001-706-798-4311, FAX: 001-706-771-4609 E-Z-GO DIVISION OF TEXTRON, INC., 1451 MARVIN GRIFFIN ROAD, AUGUSTA, GEORGIA EE.UU. 30906-3852 Manual del propietario y guía de servicio...
  • Página 72: Informacion General

    INFORMACION GENERAL Este vehículo ha sido diseñado y fabricado en los Estados Unidos como ‘Vehículo mundial’. Los estándares y especificaciones citados en el siguiente texto son originales de los EE.UU. a menos que se cite lo contrario. El uso de piezas no originales puede anular la garantía. Las baterías llenadas excesivamente pueden anular la garantía.
  • Página 73 INDICE SEGURIDAD ....................Dentro de las tapas INFORMACION GENERAL ....................... ii INFORMACION SOBRE SEGURIDAD ..................v ANTES DE UTILIZAR EL VEHICULO POR PRIMERA VEZ ............ 1 Fig. 1 Tabla de servicio inicial ....................1 CONTROLES E INDICADORES ....................1 INTERRUPTOR DE LLAVE DE CONTACTO/ LUCES ..................2 LUZ INDICADORA DE PRESION BAJA DE ACEITE ..................2 Fig.
  • Página 74 INDICE TRANSPORTE DEL VEHICULO ..................... 11 REMOLCADO ..............................11 BLOQUEO EN PUNTO MUERTO ........................11 Fig. 17 Bloqueo en punto muerto ...................12 TRANSPORTE ..............................12 SERVICIO Y MANTENIMIENTO ..................... 13 UBICACION DE LA PLACA DEL NUMERO DE SERIE ..................13 Fig. 18 Ubicación de la placa del número de serie ..............14 PROGRAMA DE MANTENIMIENTO PERIODICO ..................15 Fig.
  • Página 75: Seguridad

    I N F O R M A C I O N S O B R E S E G U R I D A D INFORMACION SOBRE SEGURIDAD Este manual ha sido diseñado para ayudar a mantener el vehículo de acuerdo con los procedimientos desarrollados por el fabricante.
  • Página 76: Manejo General

    I N F O R M A C I O N S O B R E S E G U R I D A D Este vehículo cumple la actual norma vigente en materia de requisitos de seguridad y funcionamiento. Estos vehículos están diseñados y fabricados para utilizarlos fuera de carretera.
  • Página 77: Ventilacion

    I N F O R M A C I O N S O B R E S E G U R I D A D • Aislar las herramientas que se utilizan en la zona de las baterías para evitar chispas o la explosión de las baterías a consecuencia de los cortocircuitos en los bornes de las baterías o en los cables asociados.
  • Página 78 I N F O R M A C I O N S O B R E S E G U R I D A D NOTAS: Notas: Manual del propietario y guía de servicio Página viii...
  • Página 79: Practicas Generales De Seguridad

    I N F O R M A C I O N S O B R E S E G U R I D A D El siguiente texto se proporciona recomendado por la parte II de ANSI/ITSDF B56.8 - 2005. El fabricante apoya los contenidos de estas especificaciones.
  • Página 80: Manejo Y Almacenamiento De Combustible

    I N F O R M A C I O N S O B R E S E G U R I D A D 6.3.4 En caso de que el fabricante del vehículo deje el negocio y no haya sucesor, el usuario podrá realizar la modificación o cambio al vehículo siempre que realice lo siguiente: (1) Hacer que la modificación o cambio sea diseñada, probada y realizada por un ingeniero experto en este tipo de vehículos y su seguridad;...
  • Página 81: Reglas Y Practicas Para La Operacion Segura

    I N F O R M A C I O N S O B R E S E G U R I D A D 6.6 Lugares peligrosos 6.6.1 El usuario debe determinar los peligros del entorno y del lugar donde se va a utilizar el vehículo según ANSI/ NFPA 505.
  • Página 82: Responsabilidad Del Personal Y El Operador Del Vehículo De Carga

    I N F O R M A C I O N S O B R E S E G U R I D A D 7.3 Responsabilidad del personal y el operador del vehículo de carga 7.3.1 Responsabilidad general del operario 7.3.1.1 Lea y siga el manual del operario 7.3.1.2...
  • Página 83: Cuidados Del Operador A Los Vehículos Personales Y De Carga

    I N F O R M A C I O N S O B R E S E G U R I D A D 7.3.2.12 No meter el vehículo en remolques a menos que se esté autorizado. Acercarse al remolque lentamente y entrar recto cuando el remolque esté...
  • Página 84 I N F O R M A C I O N S O B R E S E G U R I D A D e) Antes de desconectar ninguna parte del sistema de combustible del motor, asegúrese de que la válvula de paso de combustible, si la hay, esté...
  • Página 85: Informacion De Funcionamiento Y Servicio

    INFORMACION DE FUNCIONAMIENTO Y SERVICIO Leer el manual entero para familiarizarse totalmente con este vehículo. Prestar especial atención a todas las Notas, Precauciones y Advertencias Gracias por comprar este vehículo. Antes de manejar el Antes de manejar un vehículo nuevo, se recomienda vehículo, rogamos leer este Manual del propietario y efectuar los procedimientos dados en la TABLA DE guía de servicio.
  • Página 86: Interruptor De Llave De Contacto/ Luces

    INFORMACION DE FUNCIONAMIENTO Y SERVICIO Leer el manual entero para familiarizarse totalmente con este vehículo. Prestar especial atención a todas las Notas, Precauciones y Advertencias INTERRUPTOR DE LLAVE DE CONTACTO/ Situado en el panel de soporte del asiento, esta palanca permite seleccionar 'F' (hacia delante) o 'R' (marcha LUCES atrás) (Fig.
  • Página 87: Pedal Del Acelerador

    INFORMACION DE FUNCIONAMIENTO Y SERVICIO Leer el manual entero para familiarizarse totalmente con este vehículo. Prestar especial atención a todas las Notas, Precauciones y Advertencias PEDAL DEL ACELERADOR FRENOS DE DISCO DELANTEROS OPCIONALES Los frenos de disco delanteros se activan cuando el ADVERTENCIA pedal de freno alcanza la posición ‘estacionamiento’...
  • Página 88: Funcionamiento De La Plataforma De Carga Manual

    INFORMACION DE FUNCIONAMIENTO Y SERVICIO Leer el manual entero para familiarizarse totalmente con este vehículo. Prestar especial atención a todas las Notas, Precauciones y Advertencias Para bajar la plataforma de carga manual, utilizar el asa ADVERTENCIA de la plataforma hasta bajarla. Asegurarse de que las manos no queden atrapadas por la plataforma.
  • Página 89: Manejo Del Vehiculo

    INFORMACION DE FUNCIONAMIENTO Y SERVICIO Leer el manual entero para familiarizarse totalmente con este vehículo. Prestar especial atención a todas las Notas, Precauciones y Advertencias MANEJO DEL VEHICULO Para impedir un movimiento inadvertido cuando el vehículo está desatendido, poner PRECAUCION el selector de dirección en marcha hacia d e l a n t e , l l a v e...
  • Página 90: Arranque En Frio

    INFORMACION DE FUNCIONAMIENTO Y SERVICIO Leer el manual entero para familiarizarse totalmente con este vehículo. Prestar especial atención a todas las Notas, Precauciones y Advertencias Para operar el vehículo: NOTA • Poner el freno de servicio, meter la llave en el interruptor de contacto y girarla a la posición ‘ON’...
  • Página 91: Combustible

    INFORMACION DE FUNCIONAMIENTO Y SERVICIO Leer el manual entero para familiarizarse totalmente con este vehículo. Prestar especial atención a todas las Notas, Precauciones y Advertencias En pendientes pronunciadas es posible que el vehículo descienda con el motor desembragado a velocidades superiores a las normales.
  • Página 92: Tomacorriente De 12 Voltios

    INFORMACION DE FUNCIONAMIENTO Y SERVICIO Leer el manual entero para familiarizarse totalmente con este vehículo. Prestar especial atención a todas las Notas, Precauciones y Advertencias LIMPIEZA Y CUIDADO DEL VEHICULO PRECAUCION LIMPIEZA DEL VEHICULO Para evitar daños al vehículo, no sujete el toldo en los ADVERTENCIA soportes y se ponga osbre los paneles.
  • Página 93: Reparacion

    INFORMACION DE FUNCIONAMIENTO Y SERVICIO Leer el manual entero para familiarizarse totalmente con este vehículo. Prestar especial atención a todas las Notas, Precauciones y Advertencias REPARACION ELEVACION DEL VEHICULO Herramientas Cant. requerida Gato rodante ............... 1 Soportes regulables ............ 4 Cuñas................
  • Página 94: Instalación De Las Ruedas

    INFORMACION DE FUNCIONAMIENTO Y SERVICIO Leer el manual entero para familiarizarse totalmente con este vehículo. Prestar especial atención a todas las Notas, Precauciones y Advertencias Para evitar las lesiones que podrían ADVERTENCIA prov oc ar los casquillos al rompers e, emplear únicamente casquillos diseñados Para evitar heridas, asegurarse de que la para llaves de impacto.
  • Página 95: Cambio Del Fusible

    INFORMACION DE FUNCIONAMIENTO Y SERVICIO Leer el manual entero para familiarizarse totalmente con este vehículo. Prestar especial atención a todas las Notas, Precauciones y Advertencias Para vehículos con luces delanteras montadas en el CAMBIO DEL FUSIBLE capó, localizar los dos tornillos en la parte trasera del Para cambiar los fusibles, buscar el bloque de fusibles capó...
  • Página 96: Transporte

    INFORMACION DE FUNCIONAMIENTO Y SERVICIO Leer el manual entero para familiarizarse totalmente con este vehículo. Prestar especial atención a todas las Notas, Precauciones y Advertencias Para activarlo: Si el vehículo va a transportarse a velocidades de autopista, debe quitarse el toldo y fijarse el la parte Poner la llave de contacto en 'OFF’...
  • Página 97: Servicio Y Mantenimiento

    INFORMACION DE FUNCIONAMIENTO Y SERVICIO Leer el manual entero para familiarizarse totalmente con este vehículo. Prestar especial atención a todas las Notas, Precauciones y Advertencias SERVICIO Y MANTENIMIENTO Los envases de aerosol de protector para bornes de baterías deben usarse con sumo ADVERTENCIA cuidado.
  • Página 98 INFORMACION DE FUNCIONAMIENTO Y SERVICIO Leer el manual entero para familiarizarse totalmente con este vehículo. Prestar especial atención a todas las Notas, Precauciones y Advertencias Levantar la aleta del panel de acceso Parte A y B Etiquetas del número de serie Parte C/D Ref Spl 3 Código de barras...
  • Página 99: Programa De Mantenimiento Periodico

    INFORMACION DE FUNCIONAMIENTO Y SERVICIO Leer el manual entero para familiarizarse totalmente con este vehículo. Prestar especial atención a todas las Notas, Precauciones y Advertencias PROGRAMA DE MANTENIMIENTO PERIODICO    Comprobar Limpiar, Ajustar, etc. Cambiar Para realizar servicios citados en este programa pero no descritos en el manual, ponerse en contacto con un representante local o consultar el manual de reparación y servicio del vehículo.
  • Página 100: Revision De Los Neumaticos

    INFORMACION DE FUNCIONAMIENTO Y SERVICIO Leer el manual entero para familiarizarse totalmente con este vehículo. Prestar especial atención a todas las Notas, Precauciones y Advertencias  Comprobar que no haya barras de unión torcidas/rotas  FRENO DE ESTACIONAMIENTO Comprobar que no haya daños o desgaste en el brazo o abrazadera de la lengüeta ...
  • Página 101: Motor De Cuatro Tiempos

    INFORMACION DE FUNCIONAMIENTO Y SERVICIO Leer el manual entero para familiarizarse totalmente con este vehículo. Prestar especial atención a todas las Notas, Precauciones y Advertencias MOTOR DE CUATRO TIEMPOS Nivel máx. de aceite Llenar el motor frío para motor caliente Especificaciones del motor a este punto No llenar demasiado...
  • Página 102 INFORMACION DE FUNCIONAMIENTO Y SERVICIO Leer el manual entero para familiarizarse totalmente con este vehículo. Prestar especial atención a todas las Notas, Precauciones y Advertencias Limpiar el área alrededor del filtro. Usando una llave TRABAJOS PESADOS filtro, llave de correa o de otro tipo aceptable, saque el 10W-30 10W-30 10W-40...
  • Página 103: Tension De La Correa Del Motor De Arranque/ Generador

    INFORMACION DE FUNCIONAMIENTO Y SERVICIO Leer el manual entero para familiarizarse totalmente con este vehículo. Prestar especial atención a todas las Notas, Precauciones y Advertencias NOTA La varilla de medición y la tapa de llenado de aceite deben estar colocadas antes de encender el motor. El no hacerlo puede causar la descarga de aceite al compartimiento del motor.
  • Página 104: Ajuste De La Correa

    INFORMACION DE FUNCIONAMIENTO Y SERVICIO Leer el manual entero para familiarizarse totalmente con este vehículo. Prestar especial atención a todas las Notas, Precauciones y Advertencias LIMPIEZA DE LA BATERIA PRECAUCION 3/8” (1 cm) de holgura máxima en cinta nueva Para no dañar el vehículo o el suelo, neutralizar el ácido antes de aclarar la batería.
  • Página 105: Prueba Periodica De Frenado En Frenos Mecanicos

    INFORMACION DE FUNCIONAMIENTO Y SERVICIO Leer el manual entero para familiarizarse totalmente con este vehículo. Prestar especial atención a todas las Notas, Precauciones y Advertencias ADVERTENCIA Varilla no metálica 1/4 copa (60 ml) de bicabornato de soda Para evitar graves heridas o la muerte, probar (levadura química) el pedal antes de operar un vehículo para asegurarse de que el freno funciona.
  • Página 106: Entrada De Aire Y Aletas De Enfriamiento

    INFORMACION DE FUNCIONAMIENTO Y SERVICIO Leer el manual entero para familiarizarse totalmente con este vehículo. Prestar especial atención a todas las Notas, Precauciones y Advertencias Conducir el vehículo a máxima velocidad en una superficie llana, seca y pavimentada (Fig. 32, página 21). Pisar rápidamente el pedal del freno para bloquear el freno de estacionamiento en la línea o marcador de la zona de prueba y soltar el pie del pedal.
  • Página 107: Limpieza Del Elemento Del Filtro De Aire

    INFORMACION DE FUNCIONAMIENTO Y SERVICIO Leer el manual entero para familiarizarse totalmente con este vehículo. Prestar especial atención a todas las Notas, Precauciones y Advertencias Tapón de llenado / revisión Fill / Check Plug Elemento del Cartucho del filtro de aire filtro de aire Recogedor Tapa del...
  • Página 108: Almacenamiento Prolongado

    INFORMACION DE FUNCIONAMIENTO Y SERVICIO Leer el manual entero para familiarizarse totalmente con este vehículo. Prestar especial atención a todas las Notas, Precauciones y Advertencias ALMACENAMIENTO PROLONGADO Pivote de ADVERTENCIA Brazo Pivote de la dirección secundario la dirección libre Para reducir la posibilidad de graves heridas o l a m u e r t e p r o v o c a d a s p o r u n a p o s i b l e explosión: No manejar el combustible en un lugar mal...
  • Página 109: Capacidades Y Piezas De Repuesto

    INFORMACION DE FUNCIONAMIENTO Y SERVICIO Leer el manual entero para familiarizarse totalmente con este vehículo. Prestar especial atención a todas las Notas, Precauciones y Advertencias • Quitar las bujías y verter 1 oz. (30 ml) de aceite de Generalmente, en el vehículo se usan dos grados de motor en cada cilindro.
  • Página 110 INFORMACION DE FUNCIONAMIENTO Y SERVICIO Leer el manual entero para familiarizarse totalmente con este vehículo. Prestar especial atención a todas las Notas, Precauciones y Advertencias TODOS LOS VALORES DE PARES DE APRIETE SE DAN EN FT. LBS. (Nm) Salvo indicación contraria en el texto, apretar toda la tornillería de acuerdo con los valores en esta tabla. La tabla siguiente especifica los valores de pares de apriete 'lubricados'.
  • Página 111 INFORMACION DE FUNCIONAMIENTO Y SERVICIO Leer el manual entero para familiarizarse totalmente con este vehículo. Prestar especial atención a todas las Notas, Precauciones y Advertencias NOTAS: NOTAS: Manual del propietario y guía de servicio Página 27...
  • Página 112 INFORMACION DE FUNCIONAMIENTO Y SERVICIO Leer el manual entero para familiarizarse totalmente con este vehículo. Prestar especial atención a todas las Notas, Precauciones y Advertencias NOTAS: Manual del propietario y guía de servicio Página 28...
  • Página 113: Especificaciones Generales

    ESPECIFICACIONES GENERALES ESPECIFICACIONES GENERALES Manual del propietario y guía de servicio Página 29...
  • Página 114 ESPECIFICACIONES GENERALES ESPECIFICACIONES GENERALES ™ EQUIPO ESTANDAR: PESO (tanque de combustible vacío) 779 lbs (353 kg) NEUMATICOS (4 capas) 18 x 8,50 x 8 (4 capas) Delante; 20 x 10-10 Detrás (4 capas)* PRESION DE LOS NEUMATICOS 18 - 22 psi (124 - 152 kPa) CAPACIDAD DE CARGA 800 lbs (362 kg) (incl.
  • Página 115 ESPECIFICACIONES GENERALES ™ 1200 EQUIPO ESTANDAR: PESO (tanque de combustible vacío) 828 lbs (376 kg) NEUMATICOS (4 capas) 18 x 8,50 x 8 (4 capas) Delante; 20 x 10-10 Detrás (4 capas)* PRESION DE LOS NEUMATICOS 18 - 22 psi (124 - 152 kPa) CAPACIDAD DE CARGA 1200 lbs (544 kg) (incl.
  • Página 116 ESPECIFICACIONES GENERALES ™ INDUSTRIAL EQUIPO ESTANDAR: PESO (tanque de combustible vacío) 779 lbs (353 kg) NEUMATICOS (4 capas) 18 x 5,70 x 8 (4 capas) PRESION DE LOS NEUMATICOS 35 - 45 psi (241 - 310 kPa) CAPACIDAD DE CARGA 800 lbs (362 kg) (incl.
  • Página 117 ESPECIFICACIONES GENERALES ™ INDUSTRIAL 1200 EQUIPO ESTANDAR: PESO (tanque de combustible vacío) 828 lbs (376 kg) NEUMATICOS (4 capas) 18 x 5,70 x 8 (4 capas) PRESION DE LOS NEUMATICOS 35 - 45 psi (241 - 310 kPa) CAPACIDAD DE CARGA 1200 lbs (544 kg) (incl.
  • Página 118 ESPECIFICACIONES GENERALES 10 in 47 in (25 cm) (119 cm) 66 in (168 cm) (Delante) 37.5 in (95 cm) 103 in (262 cm) (Detrás) 35 in (89 cm) 38 in (97 cm) 47 in MPT ™ 800 (119 cm) INDUSTRIAL ™ 800 18 in (46 cm) 47 in...
  • Página 119 ESPECIFICACIONES GENERALES RAMPA MAXIMA RECOMENDADA INCLINACION LATERAL 25% o 14 MAX. MAXIMA RECOMENDADA 25% o 14 MAX. DIAMETRO DE DISTANCIA DE GIRO MPT ™ 800 19 ft. (5,8 m) MPT ™ 1200 22 ft. (6,7 m) INDUSTRIAL ™ 800 19 ft. (5,8 m) INDUSTRIAL ™...
  • Página 120 ESPECIFICACIONES GENERALES NOTAS: Manual del propietario y guía de servicio Página 36...
  • Página 121: Etiquetas Y Pictogramas

    ETIQUETAS Y PICTOGRAMAS ETIQUETAS Y PICTOGRAMAS Manual del propietario y guía de servicio Apéndice A - 1...
  • Página 122 ETIQUETAS Y PICTOGRAMAS MIN 150 614121 614121 35962-G01 601781 71131-G01 71131G01 74443G01 74443G01 71489G01 En la batería bajo el asiento 35493-G01 71771G01 35493G01 28203G01 250 lbs. 114 kg 4 in. 10 cm / 25% ADVERTENCIA 35980G01 35980G01 Mantener el 35980G02 cuerpo dentro 35980G03 del vehículo.
  • Página 123 ETIQUETAS Y PICTOGRAMAS ADVERTENCIA ADVERTENCIA LEER EL MANUAL PARA CAPACIDAD MAXIMA DE LA PLATAFORMA DE CARGA. RAMPA/PENDIENTE MAXIMA LEER EL MANUAL ASEGURAR LA CARGA LO MAS DELANTE POSIBLE. xxx lbs. CAPACIDAD MAXIMA DE LA xxx kg PLATAFORMA DE CARGA ADVERTENCIA TENER CUIDADO CON MAL TIEMPO NO MONTARSE EN LA...
  • Página 124 ETIQUETAS Y PICTOGRAMAS LIMPIAR LOS RESTOS DE GASOLINA CON NO DESECHAR LAS H O 2 AGUA ANTES DE BATERIAS EN ENCENDER EL MOTOR VERTEDEROS PUBLICOS GASOLINA SIN PLOMO NO IR POR AUTOPISTA NO DERRAMAR COMBUSTIBLE EN UN MOTOR CALIENTE LOS PARABRISAS BOMBA DE COMBUSTIBLE EN TIERRA NO PROTEJEN CONTRA OBJETOS...
  • Página 125 ETIQUETAS Y PICTOGRAMAS LUCES DELANTERAS MANTENER LOS BRAZOS Y LAS PIERNAS DENTRO DEL VEHICULO DESBLOQUEADO PARA IR HACIA DELANTE: Q PONER LA LLAVE EN 'CONECTADO' Q PONER EL SELECTOR DE DIRECCION HACIA DELANTE Q PISAR EL ACELERADOR Y BLOQUEADO ACELERAR SUAVEMENTE PARA IR MARCHA ATRAS: Q PONER LA LLAVE EN 'CONECTADO' Q PONER EL SELECTOR DE...
  • Página 126 ETIQUETAS Y PICTOGRAMAS Notas: Manual del propietario y guía de servicio Apéndice A - 6...
  • Página 127: Garantias Del Vehiculo

    GARANTIAS DEL VEHICULO GARANTIAS DEL VEHICULO Manual del propietario y guía de servicio Appendix B - 1...
  • Página 128: Garantia Local

    GARANTIAS DEL VEHICULO GARANTIA LOCAL (EE.UU. Y CANADA) Para obtener una copia de la garantía limitada aplicable al vehículo, ponerse en contacto con un distribuidor local, delegación autorizada o el departamento de garantías citando el número de serie y el código de datos del fabricante.
  • Página 129: Garantia De Control De Emisiones De California

    GARANTIAS DEL VEHICULO - FEDERAL GARANTIAS DEL VEHICULO - CALIFORNIA GARANTIA DE CONTROL DE EMISIONES DE CALIFORNIA DERECHOS Y OBLIGACIONES BAJO GARANTIA California Air Resources Board y E-Z-GO desean explicar la garantía del sistema de control de emisiones evaporativas (EECS) de su vehículo 2010.
  • Página 130 GARANTIAS DEL VEHICULO - CALIFORNIA GARANTIAS DEL VEHICULO (3) Las piezas garantizadas que necesiten ser cambiadas por el mantenimiento requerido estarán garantizadas hasta el primer cambio estipulado de esa pieza. Si la pieza se avería durante el primer cambio planificado, la pieza será reparada o cambiada por ABC, Inc.
  • Página 131: Garantia Federal Contra Defectos En Componentes Con Emisiones

    GARANTIAS DEL VEHICULO - FEDERAL GARANTIAS DEL VEHICULO GARANTIA FEDERAL CONTRA DEFECTOS EN COMPONENTES CON EMISIONES COBERTURA DE LA GARANTIA FEDERAL CONTRA DEFECTOS EN COMPONENTES CON EMISIONES - Esta garantía contra emisiones es aplicable en todos los estados, excepto el estado de California. Kawasaki Heavy Industries Ltd.
  • Página 132 GARANTIAS DEL VEHICULO - FEDERAL GARANTIAS DEL VEHICULO PUNTOS NO CUBIERTOS Las condiciones provocadas por la alteración, uso incorrecto, ajuste incorrecto (a menos que fueran hechos por el distribuidor, suministrador o servicio de mantenimiento autorizado por E-Z-GO durante una reparación cubierta por la garantía), modificación, accidente, no utilización del combustible y aceite recomendados o no realización de las tareas de mantenimiento requeridas.
  • Página 133: Declaracion De Conformidad (Solo Europa)

    DECLARACION DE CONFORMIDAD DECLARACION DE CONFORMIDAD (SOLO EUROPA) Manual del propietario y guía de servicio Apéndice C - 1...
  • Página 134 DECLARACION DE CONFORMIDAD Manual del propietario y guía de servicio Apéndice C - 2...
  • Página 135 DECLARACION DE CONFORMIDAD Manual del propietario y guía de servicio Apéndice C - 3...
  • Página 136 DECLARACION DE CONFORMIDAD NOTAS: Notas: Manual del propietario y guía de servicio Apéndice C - 4...
  • Página 137 Ser consciente de que un vehículo que requiere reparación NOTA cesa de funcionar como fue diseñado y, por lo tanto, se le debe considerar potencialmente peligroso. Proceder con Se recomienda leer y entender los siguientes mensajes de extremo cuidado al trabajar en cualquier vehículo. Durante advertencia antes de intentar manejar el vehículo: el diagnóstico, el desmontaje o el cambio de cualquier componente que no esté...
  • Página 138 1451 Marvin Griffin Road, Augusta, Georgia EE.UU. 30906-3852 CONTACTO Estados Unidos: Asistenca tecnica y garantia Teléfono: 001-800-774-3946, Fax: 001-800-448-8124 Piezas de servicio Teléfono: 001-888-GET-EZGO (001-888-438-3946), Fax: 001-800-752-6175 Internacional: Teléfono: 001-706-798-4311, FAX: 001-706-771-4609 UK and Europe Ransomes Jacobsen Limited West Road, Ransomes Europark, Ipswich, IP3 9TT English Company Registration No.