Página 1
Anleitung_1549050:_ 15.12.2009 14:41 Uhr Seite 1 ELEKTRO-SCHWEISSGERÄT SOLDADOR ELÉCTRICO P-ES 120 ELEKTRO-SCHWEISSGERÄT SOLDADOR ELÉCTRICO Bedienungs- und Sicherheitshinweise Instrucciones de utilización y de seguridad...
Página 2
Anleitung_1549050:_ 15.12.2009 14:41 Uhr Seite 2 Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Antes de empezar a leer abra la página que contiene las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas las funciones del dispositivo.
Página 3
Anleitung_1549050:_ 15.12.2009 14:42 Uhr Seite 3...
Página 4
Anleitung_1549050:_ 15.12.2009 14:42 Uhr Seite 4...
Página 15
Anleitung_1549050:_ 15.12.2009 14:42 Uhr Seite 15 Índice de contenidos: Página 1. Introducción ..................16 2. Descripción del aparato y volumen de entrega ......16 3. Advertencias importantes ............16-19 4. Símbolos y características técnicas ..........19-20 5. Montaje de la pantalla de soldadura ..........20 6.
Anleitung_1549050:_ 15.12.2009 14:42 Uhr Seite 16 1. Introducción ningún tipo de garantía cuando se utilice el aparato en zonas industriales, comerciales o talleres, así como actividades similares. ¡Atención! Al usar aparatos es preciso tener en cuenta una Es preciso observar atentamente estas serie de medidas de seguridad para evitar instrucciones de uso y sus advertencias.
Página 17
Anleitung_1549050:_ 15.12.2009 14:42 Uhr Seite 17 mermar la calidad del trabajo de soldadura. posibles efectos peligrosos del arco. La soldadura por arco genera chispas, Aviso: en función de la condición de partículas de metal fundidas y humo, por lo conexión de red al punto de conexión del que se ha de procurar: retirar del lugar de aparato soldador, se pueden producir trabajo toda sustancia y/o material...
Página 18
Anleitung_1549050:_ 15.12.2009 14:42 Uhr Seite 18 Llevar la indumentaria apropiada, nada de caso de imprudencia, p. ej., el borne de ropa sintética. masa se coloca en la carcasa del aparato No mirar directamente el arco voltaico sin soldador, el cual está unido al conductor gafas protectoras;...
Anleitung_1549050:_ 15.12.2009 14:42 Uhr Seite 19 Ropa de protección 4. Símbolos y características técnicas ¡Cuidado! Durante el trabajo, la ropa y la protección EN 60974-6 Norma europea sobre facial ha de proteger al soldador en todo el equipos de soldadura por cuerpo frente a radiaciones y quemaduras.
Anleitung_1549050:_ 15.12.2009 14:42 Uhr Seite 20 No guardar ni utilizar el 6. Preparación para soldadura aparato en ambiente húmedo o mojado o bajo la El borne de masa (4) se fija directamente a la lluvia. Utilizar el aparato pieza de soldadura o a la base sobre la que sólo en interiores.
Anleitung_1549050:_ 15.12.2009 14:42 Uhr Seite 21 Electrodo Ø (mm) Corriente de 9. Transporte soldadura(A) A la hora de transportar el soldador es preciso primero desenchufarlo de la red eléctrica y quitar el borne de masa de la pieza. A continuación, enrollar el cable de forma adecuada.
Página 22
Anleitung_1549050:_ 15.12.2009 14:42 Uhr Seite 22 Sólo para países miembros de la No tirar herramientas eléctricas en la basura casera! Según la directiva europea 2002/96/CE sobre aparatos usados electrónicos y eléctricos y su aplicación en el derecho nacional, dichos aparatos deberán recogerse por separado y eliminarse de modo ecológico para facilitar su posterior reciclaje.
EÚ a noriem pre výrobok og standarder for artikkel A a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a E Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru következő konformitást jelenti ki Elektro-Schweißgerät P-ES 120 (Parkside) 2009/105/EC 2006/42/EC Annex IV 2006/95/EC Notified Body: 2006/28/EC Notified Body No.:...
Anleitung_1549050:_ 15.12.2009 14:42 Uhr Seite 25 15. CERTIFICADO DE GARANTÍA Estimado cliente: Nuestros productos están sometidos a un estricto control de calidad. No obstante, lamentaríamos que este aparato dejara de funcionar correctamente, en tal caso, le rogamos que se dirija a nuestro servicio de atención al cliente en la dirección indicada en la parte inferior de la presente tarjeta de garantía.
Página 26
Anleitung_1549050:_ 15.12.2009 14:42 Uhr Seite 26...
Página 27
Anleitung_1549050:_ 15.12.2009 14:42 Uhr Seite 27...
Página 28
Anleitung_1549050:_ 15.12.2009 14:42 Uhr Seite 28 IAN: 45846 Einhell Germany AG Wiesenweg 22 D-94405 Landau/Isar Stand der Informationen · Estado de las informaciones: 11/2009 · Ident.-No.: 15.490.50 112009 - AT ES...