Válvulas De Solenoide En Los Actuadores Con Resorte De Retorno; Indicadores De Posición; Recomendaciones Para Piezas De Repuesto; Procedimiento De Desmontaje - Emerson Hytork XL Serie Instrucciones De Instalación, Operación Y Mantenimiento

Actuador neumático
Ocultar thumbs Ver también para Hytork XL Serie:
Tabla de contenido
Hytork XL
Octubre 2019
6
Válvulas de solenoide en
los actuadores con resorte
de retorno
Es recomendable que se utilicen válvulas de solenoide
"CATS" de Hytork en los actuadores con resorte de retorno.
Dichas válvulas están diseñadas específicamente para evitar
la contaminación del interior del actuador ocasionada
por el polvo de la atmósfera. Esto aumenta la duración
del actuador, lo cual reduce el tiempo de inactividad y los
períodos de mantenimiento. (Véase la Fig. 3)
Operación de carrera
de resorte
Fig. 3
Válvula de solenoide "CATS" de HYTORK
7
Indicadores de posición
Todos los indicadores o accesorios de posición que
cumplen con la norma VDI/ VDE 3845 (NAMUR), se
pueden montar fácilmente en la parte superior de los
actuadores Hytork XL. Para el acceso a la parte superior
del piñón, quite el indicador de posición.
8
Recomendaciones para
piezas de repuesto
Al desmontar el actuador XL o realizar mantenimiento en él,
debe utilizarse un juego de piezas de repuesto Hytork para
reemplazar anillos 'O', cojinetes DURASTRIP, arandelas, etc.
Dicho juego está disponible a través de Emerson o del
distribuidor de Hytork local.
9
Procedimiento de
desmontaje
9.1
Desmontaje de casquetes y resortes en
los actuadores con resortes de retorno
1.
Afloje las tuercas de bloqueo (24) y quite ambos
topes de avance (22) y las juntas fileteadas (23) o
los anillos 'O' (23a).
4
Installation, Operation and Maintenance Manual
Operación de carrera
de aire
2.
Quite el indicador (7) de la parte superior del piñon
(19). Para XL26 a XL221 utilice una llave Allen de
4 mm. Para tamaños más grandes, se puede
retirar el indicador de la parte superior del piñon.
3.
Extraiga ambos pernos de obturación (28) y las
juntas (29) de los casquetes (21).
4.
Coloque ambas bielas retractoras HYTORK a
través del orificio de los casquetes y atornille las
bielas del modo siguiente:
-
Para XL 26 a XL 681, en los pistones (20)
-
Para XL 1127 a XL4581, en el disco
retractor (20a, véase también la fig. 4),
hasta que se detengan (NO APRIETE
EN EXCESO) y cerciórese de que las
tuercas y arandelas de ajuste no tengan
contacto con el casquete.
5.
Gire la biela hacia atrás 180 grados.
6.
Atornille la tuerca y arandela de ajuste a mano
en el sentido de las agujas del reloj hacia abajo en
la biela retractora hasta que toquen la cara del
casquete.
7.
Evite que giren las "tuercas de retención" con una
llave. Utilice otra llave para atornillar las tuercas
de ajuste 180 grados a la vez (véase la fig. 4) en el
sentido de las agujas del reloj y en las bielas hasta
que den dos giros completos. Con ello, se conducen:
-
Para XL 26 a XL681, los pistones (20)
-
Para XL 1127 a XL4581, el disco retractor
(véase también la fig. 4) hasta los
casquetes (21) y se comprimen los
resortes. La compresión de los resortes
libera la fuerza de los mismos y
desbloquea la SAFEKEY para su extracción.
8.
Gire los casquetes para asegurarse de que se
retraigan los resortes. Si no se pueden girar con
facilidad, atornille la tuerca un poco más.
9.
Destornille las dos SAFEKEYS ranuradas (13/14) y
retire suavemente cada SAFEKEY del cuerpo. Si no
se extrae la SAFEKEY con facilidad, golpee
ligeramente el casquete con un martillo suave para
ayudar a la extracción.
10.
Cuando se hayan extraído ambas SAFEKEYS, utilice
una llave para girar el piñon, a la vez que aparta los
pistones (20) hasta que empujen parcialmente los
casquetes lejos del cuerpo.
-
Para XL 26 a XL681, se salen los pistones
(20), los resortes y el casquete
-
Para XL 1127 a XL4581 se salen el disco
retractor, los resortes y el casquete.
MAC050515 ES Rev. 0
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido