Servicehinweis / Opmerking service / Consigne de service /
Service instruction / Indicación de servicio
1
3
5
2
4
Magnetventil reinigen
1 Vorabsperrung schließen.
2 Rahmen mit Elektronik abschrauben.
3 Magnetventilstecker trennen, Magnet-
ventil ausschrauben.
4 Filter abspülen, ggf. mit weicher Bürste
reinigen.
5 Magnetventil einsetzen, nur handfest
anziehen (≤ 1 Nm).
Magneetklep reinigen
1 Stopkraan sluiten.
2 Frame en elektronica losschroeven.
3 Magneetklepstekker lostrekken, ma-
gneetklep eruit schroeven.
4 Filter afspoelen, evt. met zachte borstel
reinigen.
5 Magneetklep plaatsen, slechts handvast
aandraaien (≤ 1 Nm).
Nettoyer l'électrovanne
1 Fermer la vanne de fermeture.
2 Dévisser cadre avec module électronique.
3 Débrancher la fiche de l'électrovanne et
dévisser l'électrovanne.
4 Rincer le filtre ; le cas échéant, le netto-
yer avec une brosse souple.
5 Mettre l'électrovanne en place et serrer
à la main (≤ 1 Nm).
Clean solenoid valve
1 Close isolating valve.
2 Unscrew frame with the electronics.
3 Remove solenoid valve plug, unscrew
solenoid valve
4 Rinse off filter, if necessary clean with a
soft brush.
5 Place solenoid valve, screw on only
hand-tight (≤ 1 Nm).
Limpiar válvula solenoide
1 Cerrar la válvula de paso previa.
2 Desatornillar bastidor con sistema
electrónico.
3 Desconectar el conector de la válvula
solenoide, desatornillar la válvula sole-
noide.
4 Aclarar el filtro y limpiarlo si hace falta
con un cepillo suave.
5 Introducir la válvula solenoide, apretar
sólo a mano (≤ 1 Nm).
29