Thermador PRO-HARMONY PRG30 Manual De Instalación

Thermador PRO-HARMONY PRG30 Manual De Instalación

Gas thermador
Ocultar thumbs Ver también para PRO-HARMONY PRG30:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

INSTALLATION MANUAL
For Thermador Professional
PRO-HARMONY™ Gas Ranges
MANUEL D'INSTALLATION
Pour les cuisinières de gaz
Thermador Professional
MANUAL DE INSTALACIÓN
Para Estufas de Gas Thermador
®
Professional
®
PRO-HARMONY™
PRO-HARMONY™
®
Models/
Modèles /
Modelos:
PRG30
PRL30
PRG36
PRL36
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Thermador PRO-HARMONY PRG30

  • Página 41 Français 19...
  • Página 42 Lista De Chequeo Del Instalador ........19 Para limpiar y proteger las superficies exteriores .20 Este electrodomestico de Thermador es hecho por BSH Home Appliances Corporation 5551 McFadden Ave.
  • Página 43: Instrucciones De Seguridad

    Instrucciones de seguridad Instrucciones importantes de seguridad POR FAVOR LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE CONTINUAR APROBADO PARA TODAS LAS UNIDADES RESIDEN- ADVERTENCIA: CIALES La falta de observar la información en este manual puede causar un fuego o una explosión, y como ÚNICAMENTE PARA USO RESIDENCIAL resultado daños a la propiedad, lesiones o la muerte.
  • Página 44: Información Importante De Instalación

    Se debe pedir por separado la consola trasera Verifique el tipo de gas suministrado en el lugar. Asegúrese Thermador Low Back e instalarla en la parte trasera de que el aparato esté conectado al tipo de gas para el cual la estufa.
  • Página 45: Paso 1: Requerimientos De Ventilación

    No se gas propano al regulador de presión. debe utilizar unaventilación descendente. La Tabla en la página 4 indica las campanas de Thermador, ordenadas PRECAUCIÓN: por número de modelo, que se recomiendan para el uso Esta unidad está...
  • Página 46: Paso 2: Preparación De Gabinetes

    Notas Importantes: Es recomandado que la campana de pared o de isla del Thermador Profesional o insert personalizado es utilizdo con Estufas Thermador Profesionales. Como soluciones de ventilación para estas estufas se recomiendan las campanas de pared profesionales de la serie HPWB o los insertos profesionales hechos a la medida.
  • Página 47 12" (30cm), se puede usar pulgada (6.35 mm) de un material retardante al fuego una moldura de isla al ras de Thermador. La Figura 2 cubierto con no menos de lámina de acero calibre 28 MSG, indican el espacio necesario para cada tipo de consola acero inoxidable con un grosor de 0.015-pulg.
  • Página 48 Ancho de campana 30" o 36" Estufas de 30" 36" o 42" para Isla Ancho de campana 36" o 42" Estufas de 36" 42" o 48" para Isla Mín. distancia entre gabinetes colgados de material combustible Estufa de 30" – 30" Estufa de 36"...
  • Página 49 materiales materiales 27 5/8" combustibles combustibles 26 1/2" 12" mín. a combustibles con moldura tipo isla 40" mín. a combustibles 40" mín. a combust- 10 3/4" ibles 2 1/4" Estante de moldura tipo isla High Shelf Olla y Sarté 22" 9"...
  • Página 50: Suministro Eléctrico Y De Gas

    Suministro Eléctrico y de Gas 2-1/2" máxima protuberancia de la pared al suministro eléctrico o de gas Zona de suministro de gas y alimentación eléctrica 2-1/2" 30" (modelos 30") 36" (modelos 36") Modelo 30” 5-3/4” 18-7/16” 5-13/16” 2-15/16” 36” 8-1/16” 19-13/16” 8-1/8”...
  • Página 51: Alimentación Eléctrica

    alrededor de la línea de entrada de gas o electricidad mientras la estufa es empujada hacia atras a su posición final. Importante: El cable de alimentación que se incluye con las estufas de gas, que viene con una plancha eléctrica, require una tomacorriente tipo NEMA 5-20, que se muestra aquí.
  • Página 52 Importante: SE DEBE PROTEGER EL PISO DEBAJO DE LAS PATAS ANTES DE EMPUJAR LA UNIDAD EN SU NO levante la estufa por la agarradera de la puerta del POSICIÓN FINAL. Se debe instalar el dispositivo horno, ya que esto puede dañar las bisagras de la puerta y antivolcadura (PASO 4), se deben realizar las causar que la puerta ya no quepa bien en la cavidad del conexiones eléctricas y de gas (PASOS 5 y 6), y se...
  • Página 53: Paso 4: Instalar El Dispositivo Antivolcadura

    Ajuste de inclinación de la plancha ADVERTENCIA — RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA (No todos los modelos) • Tenga mucho cuidado cuando perfora ori- ficios en la pared o el piso. Puede haber Si la estufa viene equipada con una plancha eléctrica, cables eléctricos ocultos detrás de la revise el ajuste del bastidor de la plancha echando dos pared o debajo del piso.
  • Página 54: Estufas De Gas P30 Y P36

    Use taquetes apropiados cuando fija el soporte de Vea Figura 6 y Figura 7. montaje antivolcadura a cualquier material diferente que madera o metal. No./Parte Cant. Descripción Servicio Thermador Tornillo, cabeza Phillips, 415078 #10 x 1-1/2" Soporte antivolcadura, 647936 Montaje en el piso Información Importante De Instalación: •...
  • Página 55: Soporte De Montaje Antivolcadura

    • Si se mueve la estufa a un lugar nuevo, se debe quitar Requerimientos para gas propano: y reinstalar el dispositivo antivolcadura. Conexión entrada: 1/2" N.P.T. interno (Mínimo manguera flexible con SOPORTE DE MONTAJE diámetro de 3/4") ANTIVOLCADURA Presión suministro: 11"...
  • Página 56: Paso 6: Requerimientos Eléctricos, Conexión Y Puesta A Tierra

    ADVERTENCIA No use una flama de ningún tipo para verificar si hay fugas de gas. PRECAUCIÓN El aparato debe estar aislado del sistema de tubería de suministro de gas cerrando la válvula manual de cierre durante cualquier prueba de presión de la línea de suministro de gas a presiones de prueba igual a o inferior que 1/2 psig (3.5kPa.).
  • Página 57: Paso 7: Instalación De La Consola Trasera De Protección

    Paso 7: Instalación de la usuario conectar una fuente de alimentación apropiada. Un técnico calificado debe realizar esto consola trasera de protección conforme a todos los códigos y regulaciones locales aplicables. A falta de códigos locales, la conexión de la fuente de alimentación debe ser conforme al Código •...
  • Página 58 ADVERTENCIA Para evitar posibles quemaduras o fuego, se debe instalar una consola trasera de protección Frente de la estufa diseñada específicamente para esta estufa, siempre que se use la estufa. PRECAUCIÓN El estante para ollas puede calentarse mucho! NO coloque encima de el estante para ollas: •...
  • Página 59: Paso 8: Quitar Y Reinstalar La Puerta

    Paso 8: Quitar y reinstalar la puerta PRECAUCIÓN TENGA CUIDADO AL QUITAR LA PUERTA. LA PUERTA ESTÁ MUY PESADA. • Asegúrese que el horno esté frío y que se haya apagado la corriente antes de quitar la puerta. De otro modo puede causar una descarga eléctrica o quemaduras •...
  • Página 60: Paso 9: Pruebas Y Ajustes

    Si las características de la flama no mejoran, contacte a Thermador. Quite la cubierta inferior de la estufa. Quite los 4 tornillos laterales y los 2 tornillos traseros, luego deslice la Prueba de Flama: Opción Baja: Gire el quemador a SIM.
  • Página 61: Lista De Chequeo Del Instalador

    • El aparato está conectado solamente al tipo de gas estufa. para el cual está certificado. Llame a Thermador si: • Se instaló la válvula de cierre manual de gas en un lugar accesible (sin tener que mover la estufa).
  • Página 62: Para Limpiar Y Proteger Las Superficies Exteriores

    Para limpiar y proteger las superficies exteriores Se pueden limpiar las superficies de acero inoxidable con NO permita que suciedades permanezcan por períodos un trapo húmedo, jabonoso, enjuagar con agua limpia y largos de tiempo. secar con un trapo suave para evitar la formación de marcas de agua.
  • Página 64 Thermador indicating model number. We reserve the right to change specifications or design without notice. Some models are certified for use in Canada. Thermador is not responsible for products which are transported from the U.S. for use in Canada. Check with your local Canadian distributor or dealer.

Este manual también es adecuado para:

Pro-harmony prl30Pro-harmony prg36Pro-harmony prl36

Tabla de contenido