Thermador PROFESSIONAL PRO GRAND PRG36 Manual Del Usuario
Thermador PROFESSIONAL PRO GRAND PRG36 Manual Del Usuario

Thermador PROFESSIONAL PRO GRAND PRG36 Manual Del Usuario

Ocultar thumbs Ver también para PROFESSIONAL PRO GRAND PRG36:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

CARE
GUIDE
®
®
THERMADOR PROFESSIONAL
PRO GRAND
GAS RANGES
MC
MC
CUISINIÈRES Á GAZ PROFESSIONAL
PRO GRAND
DE THERMADOR
®
®
PARA ESTUFAS DE GAS PROFESSIONAL
PRO GRAND
DE THERMADOR
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Thermador PROFESSIONAL PRO GRAND PRG36

  • Página 1 CARE GUIDE ® ® THERMADOR PROFESSIONAL PRO GRAND GAS RANGES CUISINIÈRES Á GAZ PROFESSIONAL PRO GRAND DE THERMADOR ® ® PARA ESTUFAS DE GAS PROFESSIONAL PRO GRAND DE THERMADOR...
  • Página 2: Thermador Professional Cuisinières Á Gaz Professional Para Estufas De Gas Professional

    CARE GUIDE ® ® THERMADOR PROFESSIONAL PRO GRAND GAS RANGES CUISINIÈRES Á GAZ PROFESSIONAL PRO GRAND DE THERMADOR ® ® PARA ESTUFAS DE GAS PROFESSIONAL PRO GRAND DE THERMADOR Models/ Modèles/ Modelos PRG36 PRG48 PRL36 PRL48...
  • Página 4 ! Que Usted sea un gran jefe de cocina o un simple aficionado del arte culinario, el hecho de poseer una cocina THERMADOR es la última expresión de su estilo personal, de su buen gusto y de su apreciación de una experiencia culinaria completa. Nuestros premiados productos permiten al entusiasta de la cocina explorar este mundo desde hace más de once décadas.
  • Página 47 English 42...
  • Página 91 Sonda térmica ............... 23 Temperaturas mínimas de cocción interna....24 Servicio, piezas y accesorios ® THERMADOR ........ contraportada ® Este electrodoméstico de THERMADOR está hecho por BSH Home Appliances Corporation 1901 Main Street, Suite 600 Irvine, CA 92614 ¿Preguntas? 1-800-735-4328 www.thermador.com...
  • Página 92: Seguridad

    No utilice el aparato si el dispositivo Cuando se utiliza el adorno de isla THERMADOR, hace antivuelco no está instalado. El hecho de falta un espacio libre trasero mínimo de 12 pulg. (305 mm) no leer las instrucciones de este manual entre el aparato y la superficie combustible.
  • Página 93 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PRECAUCIÓN: ADVERTENCIA: EN CASO DE FALLO ELÉCTRICO Para evitar un posible riesgo de quemaduras o fuego se debe instalar una consola trasera de protección Si por algún motivo una perilla de gas está prendida y no diseñada específicamente para esta estufa antes de hay corriente eléctrica para operar los encendedores utilizarla.
  • Página 94 Con el cuidado adecuado, su nueva estufa ® y los artículos de plástico pueden derretirse o quemarse. PROFESSIONAL de THERMADOR ha sido diseñada para ser un aparato seguro y fiable. Sin embargo, tenga mucho cuidado cuando use esta estufa de tamaño ADVERTENCIA: comercial ya que este tipo de aparato genera mucho calor.
  • Página 95 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Nunca permita el contacto de ropa, asas de ollas u otros materiales inflamables con ningún quemador infrarrojo, ADVERTENCIA: quemador superior o rejilla del quemador hasta que se haya enfriado. Las telas pueden encenderse y causar RIESGO DE VUELCO DE LA ESTUFA lesiones serias.
  • Página 96 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Nunca deje el aparato sin atención cuando cocine a No use la placa de la plancha para cocinar carnes muy muchas temperaturas. Los derrames causan humo y grasas o productos que ardan fácilmente. puede arder la grasa derramada.
  • Página 97 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Cuando use la hornilla: no toque los quemadores Solamente técnicos autorizados deben dar servicio. Los infrarrojos, las superficies internas de la hornilla o el área técnicos deben desconectar la fuente de alimentación exterior alrededor de la puerta.
  • Página 98: Antes De Comenzar

    2. Anote el número de modelo y de serie página 40. recicle el material de embalaje ya que todo lo que Consulte la información que aparece en la placa de ® utiliza THERMADOR para empacar sus señalización. La placa de señalización está ubicada a aparatos es reciclable.
  • Página 99: Importante

    3. Accesorios opcionales: placa de parrilla ® Las rejillas correderas Full Access de THERMADOR (PA12GRILHC), tabla de cortar (PA12CHPBLK), vienen con todos los modelos: Puede tirar y empujar las cubierta para la plancha (PA12CVRJ), rodapié, anillo rejillas en la hornilla con un esfuerzo mínimo, aun cuando de soporte para wok (PWOKRINGHC) y otros pone un pavo o un asado pesado encima de la rejilla.
  • Página 100: Como Colocar La Rejilla En La Hornilla

    Es normal durante el proceso de enfriamiento que la hornilla eche aire caliente a la habitación donde se halla. ® Las estufas PROFESSIONAL de THERMADOR emiten a 1. Sujete la rejilla en ángulo. veces olores particulares o humo cuando se usan por Coloque los ganchos bajo la primera vez.
  • Página 101: Descripción De Las Estufas

    Descripción Identificación del modelo y de las piezas - Estufas de 48 pulg OVEN LIGHT OVEN LIGHT PANEL LIGHT BROIL CLEAN electronic control – – ENTER CANCEL ENTER CANCEL Figura 4: Tablero de control de la estufa mixta de 48 pugladas Clave para el modelo de 48 pulgadas ®...
  • Página 102: Identificación Del Modelo Y De Las Piezas - Estufas De 36 Pulg

    Identificación del modelo y de las piezas - Estufas de 36 pulg Clave para el modelo de 36 pulgadas 1. Adorno de tipo isla (incluido), estante alto o consola de protección baja (vendidos por separado) 2. Rejillas y quemadores (plancha situada en el centro para algunos modelos 3.
  • Página 103: Usar La Estufa

    Usar la estufa Quemadores sellados Perillas de control Normalmente, las perillas de control para dos quemadores se encuentran directamente enfrente del par de quemadores al que corresponden en el tablero de control, situados uno en frente del otro en la superficie de la estufa. Engaste Engaste Engaste...
  • Página 104: Quemadores Extralow

    • Se prende la luz azul de señal directamente encima de ® Funcionamiento de los quemadores ExtraLow cada perilla de quemador. Se enciende la luz cuando • XLO, el ajuste de calor más bajo, funciona por ciclos uno de los quemadores queda prendido y se apaga de un minuto donde la llama se prende durante unos 7 cuando está...
  • Página 105: Verificación De La Posición De Las Tapas De Los Quemadores

    Verificación de la posición de las tapas de Posición de las tapas de los quemadores los quemadores Para asegurar un funcionamiento correcto, se deben colocar correctamente las tapas de los quemadores • Compruebe cada quemador para asegurarse de que ® STAR sobre su base.
  • Página 106: Altura De La Llama

    ® ® • No intente encender los dos quemadores XLO de la Cada quemador STAR tiene su propio encendedor izquierda y los dos quemadores XLO de la derecha electrónico que echa chispas cuando se activa la perilla. durante un apagón. Estos quemadores tienen la Los quemadores deben encenderse en 4 segundos o ®...
  • Página 107 • Con gas propano (LP), es normal tener algunas puntas de color amarillo en el cono principal. • La llama debe quemar completamente alrededor de la tapa del quemador. En caso contrario asegúrese de que la tapa esté colocada correctamente sobre la base y que los puertos no estén tapados.
  • Página 108: Recomendaciones Para Los Utensilios De Cocina

    Recomendaciones para los • No permita que artículos de plástico, papel o tela entren en contacto con la rejilla caliente de un utensilios de cocina quemador. Podrían derretirse o prender fuego. • Nunca hierva una olla hasta quedar seca. Esto puede dañar su olla y la superficie de la estufa.
  • Página 109: Utensilios Especiales De Cocina

    Utensilios especiales de Baño María de dimensiones estándares — 21 a 22 cuartos de galón (19,95 a 20,9 litros), con una base de 11 a cocina 12 pulg. (279 a 305 mm) y una altura de 9 a 11 pulg. (229 a 279 mm).
  • Página 110: Recomendaciones De Cocción Con Los Quemadores De La Estufa

    Recomendaciones de cocción con los quemadores de la estufa Ajuste Final –Quemador Ajuste Final – Alimento Ajuste Inicial ® Quemador estándar ExtraLow (XLO) BEBIDAS MED – calentar la leche, SIM – terminar de calentar XLO – para mantener caliente, cubrir tapar* Cacao (Chocolate) PANES...
  • Página 111 Ajuste Final –Quemador Ajuste Final – Alimento Ajuste Inicial ® Quemador estándar ExtraLow (XLO) Escalfado: pollo, MED HI – tapar, hervir los Para terminar de cocinar entero o piezas, líquidos pescado Hervido a fuego lento: HI – tapar, hervir los Dejar a fuego lento Pollo estofado, carne líquidos...
  • Página 112: Uso De La Plancha Eléctrica (Disponible Con Algunos Modelos)

    Uso de la plancha eléctrica (disponible con algunos modelos) Descripción • La plancha se ajusta electrónicamente a las temperaturas indicadas en las perillas, de 150°F a La plancha incorporada está hecha de aluminio de calidad 500°F (66°C à 260°C). de restaurante, con una cubierta antiadherente de titanio. •...
  • Página 113: Bandeja De Grasa De La Plancha

    NOTA: Bandeja de grasa de la plancha Una campana adecuadamente instalada no se considera como una fuente de flujo de aire excesiva. Recomendaciones para usar la plancha Bandeja de grasa Bandeja de grasa Bandeja de grasa ALIMENTO AJUSTE Huevos 325°F a 350°F (160°C a 180°C) Tocino, salchichas de desayuno 375°F a 400°F...
  • Página 114: Usar La Hornilla

    Usar la hornilla Funciones adicionales de la 5. Una señal se emite cuando se acaba el tiempo elegido. Pulse la tecla CANCEL para apagar la señal y hornilla el temporizador. NOTA: Mandos para el ajuste de la hornilla • No se puede usar el Temporizador de la hornilla cuando se usa una sonda térmica.
  • Página 115: Temperaturas Mínimas De Cocción Interna

    • Inserte la sonda hasta que su punta descanse en Utilización y mantenimiento de la sonda el centro de la porción más espesa y rica de la • Para evitar dañar la sonda, no tire del cable al intentar carne. Asegúrese de que la sonda no toque el sacarla de un alimento.
  • Página 116: Funciones De La Hornilla

    • Después de un apagón, el aparato se enciende en Tipos de platos para la hornilla modo desactivado. Todos los elementos y las • Platos de metal (con o sin un acabado de teflón), vidrio lámparas se quedan desactivadas hasta que se gira la refractario, vitrocerámica, terracota u otros utensilios perilla de control a la posición OFF y que se reinicializa que van con la hornilla.
  • Página 117: Ajustes Para Hornear/Hornear Por Convección /Asar

    Hornilla principal Hornear con tres rejillas • Para hornear con tres rejillas, es preferible utilizar el Hornear con una rejilla modo Convection Bake (hornear por convección). • El modo Bake (hornear) sirve mejor para hornear con una sola rejilla en la posición #3 que se usa para la Hornilla secundaria (modelos de 48 pulg.) mayoría de los alimentos horneados.
  • Página 118: Asar

    6. Cuando la hornilla está precalentada, coloque los Asar alimentos que quiere cocer. La temperatura de la función asar es más alta en la parte superior que con el modo hornear. Esta temperatura Operación automática del ventilador de enfriamiento: superior sirve para asar de forma tradicional con una olla El ventilador de enfriamiento se prende solamente abierta, cuando se desea grasa de cocción, o para asar después de que la hornilla alcance 300°F (149°C).
  • Página 119: Convertir La Cocción Convencional Por La Cocción Por Convección

    Hornear carne y aves por convección produce alimentos — Cocción con una rejilla dorados y crujientes por fuera, y húmedos y jugosos por • Para hornear en una sola rejilla, se obtienen mejores dentro. Cortes grandes de carne o ave pueden estar listos resultados con el modo BAKE (vea la sección “Hornear hasta 30 minutos antes del tiempo recomendado en la con una rejilla”).
  • Página 120: Recomendaciones Para Hornear Por Convección

    Recomendaciones para hornear por convección AJUSTE DE TIEMPO DE COCCIÓN ALIMENTO TAMAÑO DEL MOLDE TEMPERATURA SUGERIDO Bandeja para galletas de Galletas 375°F (191°C) 8 a 12 minutos 12 pulg. x 15 pulg. Molde redondo Pasteles con relleno 350°F (177°C) 25 a 35 minutos de 8 pulg.
  • Página 121: Preparación De Masa (48 Pulg.)

    Preparación de masa Para lograr mejores resultados, precaliente la hornilla a la temperatura deseada. (solamente modelos de 48 pulg.) Se deberían cubrir los alimentos susceptibles de secarse con papel de aluminio o con una tapa. La función de preparación de masa proporciona un ambiente caliente y sin corrientes de aire necesario para la preparación de productos derivados del pan.
  • Página 122: Grill

    ® posición para dorar alimentos. • Su estufa PROFESSIONAL de THERMADOR viene con una bandeja grande de asar de dos • Posición de rejilla 4 — Use esta posición de rejilla piezas. La grasa procedente de la cocción cae por...
  • Página 123: Recomendaciones Para Gratinar

    Recomendaciones para gratinar Se deben colocar todas las carnes en la bandeja de asar vendida con la estufa. TIEMPO DE NO. DE MODO DE LA AJUSTE DE INSTRUCCIONES Y ALIMENTOS COCCIÓN REJILLA HORNILLA TEMPERATURA CONSEJOS ESPECIALES APPROX. Carne molida Gratinar hasta quedar rosa Hamb., ½...
  • Página 124: Cuidado Y Mantenimiento

    Cuidado y Mantenimiento Autolimpieza de la hornilla Al final del ciclo de autolimpieza, pueden quedar algunos residuos quemados o cenizas dentro de la hornilla. Se trata de restos minerales que no se quemaron o derritieron. La ADVERTENCIA cantidad de cenizas depende de hasta qué punto estaba sucia la hornilla antes de limpiarla.
  • Página 125: Cierre Automático

    Cierre automático Impedimento de ciclos de autolimpieza sucesivos Las hornillas están programadas para impedir que se haga Cuando comienza el ciclo de autolimpieza, la puerta se un segundo ciclo de autolimpieza por un periodo de 24 bloquea automáticamente. A los cinco minutos, el horas.
  • Página 126: Recomendaciones De Limpieza

    Recomendaciones de limpieza PIEZA / MATERIAL DETERGENTES SUGERIDOS INDICACIONES IMPORTANTES Base de quemador de cobre y tapa de hierro colado • Agua jabonosa caliente; enjuagar y • No deben rayar los orificios de los secar bien. puertos de la base del quemador de bronce.
  • Página 127 PIEZA / MATERIAL DETERGENTES SUGERIDOS INDICACIONES IMPORTANTES Rejillas / Porcelana esmaltada sobre hierro fundido • Detergentes no abrasivos: Agua • Las rejillas son pesadas; tener ® caliente y detergente, Fantastic cuidado cuando las levante. ® Formula 409 . Enjuagar y secar de Ponerlas sobre una superficie inmediato.
  • Página 128 PIEZA / MATERIAL DETERGENTES SUGERIDOS INDICACIONES IMPORTANTES • Usar un poco de algodón • No use herramientas afiladas para Encendedores/ Cerámica humedecido con agua, Formula raspar los encendedores. Son ® ® o Fantastic frágiles. Si se daña un encendedor, tal vez ya no pueda prender el quemador.
  • Página 129: Mantenimiento Hecho Por Usted Mismo

    Póngase en contacto con atención al cliente de ® THERMADOR en el 1-800-735-4328 o con la tienda THERMADOR más cerca para obtener información sobre las bombillas que tiene que utilizar con su estufa. Debe tener el número de serie de su estufa. Para reemplazar la bombilla: Figura 34: Ubicación de la abertura...
  • Página 130: Chispas Intermitentes O Constantes Del Encendedor

    Apagón ® No se pueden usar los dos quemadores ExtraLow de la izquierda durante un apagón. Asegúrese de apagarlo si se produce un apagón porque el quemador no se podrá En el caso de un apagón se pueden encender solamente reencender antes de que se apague, y las perillas de los quemadores estándares manualmente.
  • Página 131: Antes De Solicitar Servicio

    1. Enviando por correo la carta de registro del producto Vuelva a ponerlos en su sitio después de realizar el ® THERMADOR mantenimiento. 2. Registrando su producto en línea www.thermador.com. 3. Llamando al teléfono de atención al cliente de THERMADOR 1-800-735-4328. Ubicación de la placa de señalización Ubicación de la placa de señalización...
  • Página 132: Declaración De Garantía Limitada Del Producto

    Limitada del Producto se aplica únicamente al obligación de BSH es únicamente reparar el Producto ® electrodoméstico THERMADOR vendido a usted, el defectuoso de fábrica, a través de un proveedor de servicio primer comprador usuario, siempre que el Producto haya técnico autorizado por BSH durante el horario de oficina.
  • Página 133 • Uso del Producto de maneras distintas del uso normal, EN LA MEDIDA PERMITIDA POR LA LEY, ESTA habitual y previsto (incluidos, entre otros, cualquier GARANTÍA ESTABLECE SUS RECURSOS forma de uso comercial, uso o almacenamiento en EXCLUSIVOS CON RESPECTO AL PRODUCTO, exteriores de un producto diseñado para interiores, INDEPENDIENTEMENTE DE QUE LA RECLAMACIÓN uso del Producto en aeronaves o embarcaciones).
  • Página 134: Thermador

    Reliable Parts 800-663-6060 Marcone 800-482-6022 Canada contact: Marcone 800-482-6022 Reliable Parts 800-663-6060 Reliable Parts 800-663-6060 1901 Main Street, Suite 600, Irvine, CA 92614 • 800-735-4328 • www.thermador.com 9000668607 • Rev. B • 5U04CY • © BSH Home Appliances Corporation, 2012...

Tabla de contenido