Resumen de contenidos para Thermador Professional PRO-HARMONY PRG30 Serie
Página 42
Lista de chequeo del instalador ........20 Para limpiar y proteger las superficies exteriores. .20 Este electrodomestico de Thermador es hecho por BSH Home Appliances Corporation 5551 McFadden Ave.
Instrucciones de seguridad Instrucciones de seguridad importantes LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE CONTINUAR Para instalaciones en Massachusetts: APROBADO PARA TODAS LAS UNIDADES RESIDENCIALES 1. La instalación debe ser realizada por un contratista, ÚNICAMENTE PARA USO RESIDENCIAL plomero o técnico de gas capacitado o autorizado, quien esté...
Se debe pedir por separado un protector trasero Thermador e instalarlo en la parte trasera de la estufa. El modelo de Este aparato ha sido sometido a pruebas según la norma 30"...
3. Considerar incluir una fuente de reposición de aire: las estufas Thermador. • Debido al alto volumen del aire de ventilación, se 1. Seleccionar la campana y el ventilador: recomienda tener una fuente externa de reposición del...
Notas importantes: • Para las estufas Thermador de la serie Professional se recomienda utilizar una campana de pared o de isla o inserto personalizado Thermador de la serie Professional. • Como soluciones de ventilación para estas estufas, se recomiendan las campanas de pared de la serie HPWB o PH Professional o los insertos personalizados de la serie Professional.
Página 47
Δ al como se define en el “Código Nacional de Gas Combustible” (ANSI Z223.1, NFPA 54, edición actual). Ancho de campana 30" o 36" Estufas de 30" 36" o 42" para Isla Ancho de campana 36" o 42" Estufas de 36" 42"...
Página 48
Figura 2: Vista lateral * Se refiere a los modelos de estufas de 30", 36" y 48”. Nota: Con la puerta del horno completamente abierta, la parte superior de la puerta se extiende a 44-7/8" de la pared trasera, detrás de la estufa instalada. La instalación debe permitir suficiente espacio libre para poder moverse alrededor de la puerta cuando ésta esté...
Suministro eléctrico y de gas Figura 3: Ubicaciones del suministro eléctrico y de gas para las estufas de gas de 30" y 36" 2-1/2" máxima protuberancia de la pared al suministro eléctrico o de gas Zona de Zona de Suministro Alimentación de Gas Eléctrica...
Nota: códigos municipales podrían requerir un método diferente Si aún no existe, instale una válvula manual de cierre de de conexión. gas en un lugar de fácil acceso. Asegúrese de que todos los usuarios sepan dónde y cómo cerrar el suministro de ENCHUFE gas a la estufa Nota:...
Paso 3: Desembalaje y traslado de la estufa PRECAUCIÓN Se deben utilizar los equipos apropiados y suficientes personas para mover la estufa y evitar lesiones, y para no dañar la unidad o el piso. La unidad es pesada y debe manejarse de manera correspondiente.
ADVERTENCIA: RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA • Tenga mucho cuidado cuando perfore orifi- La estufa debe cios en la pared o el piso. Podría haber estar soportada uniformemente cables eléctricos ocultos detrás de la por abrazaderas pared o debajo del piso. proporcionadas •...
Página 53
Use taquetes apropiados al fijar el soporte de montaje a cualquier material diferente a madera o metal. Consulte la Figure 7 y la Figure 8. No./Parte Servicio Cant. Descripción Thermador Destornillador, Phillips 415078 #10 x 1-1/2" Soporte de antivuelco, 647936 montaje de piso Información importante de instalación:...
Soporte de montaje antivuelco Requisitos para gas propano: Conexión de N.P.T. interno de 1/2" El soporte de montaje alternativo para el piso debe ser entrada: (manguera flexible con diámetro instalado del siguiente modo: mín. de 3/4") 1. Coloque el soporte en el piso en la posición indicada Presión de 11"...
Página 55
ADVERTENCIA No use una llama de ningún tipo para verificar si hay fugas de gas. PRECAUCIÓN: El aparato debe aislarse del sistema de tubería de suministro de gas cerrando la válvula manual de cierre durante cualquier prueba de presión de la línea de suministro de gas a presiones de prueba iguales o inferiores a 1/2 psig (3.5 kPa).
Paso 6: Paso 6: Requisitos eléctricos, conexión y puesta a tierra Antes de proceder a la instalación, apague la alimentación en el panel de servicio. Bloquéelo para impedir el encendido accidental de la alimentación. Tabla B: Requisitos del circuito de alimentación eléctrica MODELO CIRCUITO VOLTAJE...
Página 57
• Los modelos con estante para olla tienen una estante ADVERTENCIA arriba de la superficie de cocina para mantener Durante la instalación del protector trasero calientes alimentos o para guardar ollas. OBSERVE existe el riesgo de agarre/atrapamiento de los LAS PRECAUCIONES. dedos o las manos, con posibilidad de sufrir lesiones graves.
Paso 8: Desmontaje y reinstalación de la puerta PRECAUCIÓN TENGA CUIDADO AL QUITAR LA PUERTA. LA PUERTA ES MUY PESADA. • Compruebe que el horno esté frío y que se haya apagado la corriente antes de quitar la puerta. De otro modo, podría sufrir des- cargas eléctricas o quemaduras •...
Paso 9: Colocación y nivelado de la estufa AVISO: • Para lograr un funcionamiento correcto, la estufa debe estar nivelada. (Esto es muy importante para Las estufas de 48" tienen un tamaño y distribución de peso todos los productos que tienen la plancha). que no requieren utilizar el soporte antivuelco.
Página 60
,PRECAUTIÓN: NO haga funcionar la estufa si los lados están más abajo que el gabinete adyacente. Las altas tempe- raturas podrían dañar el gabinete y la encimera. ESTUFA GABINETE GABINETE & $ % , 1 ( & $ % , 1 ( £&255(&72 /DV SDWDV QLYHODGRUDV GHEHQ DMXVWDUVH GH PDQH UD TXH ORV ODGRV GH OD HVWXID HVWpQ D XQD DOWXUD LJXDO R VXSHUL RU D OD GHO JDELQHWH DG\DFHQWH...
Si las características • No debe haber un espacio de aire entre la llama y el de la llama no mejoran, comuníquese con Thermador. quemador. Pruebe los quemadores del horno Prueba de la llama: Ajuste bajo. Gire el quemador al ajuste SIM ("fuego lento").
Suministro de gas Llame a Thermador si: 1. No se enciende cualquiera de los quemadores. • Conexión: N.P.T. de 1/2" con una manguera flexible de 2.
Página 64
Thermador indicating model number. We reserve the right to change specifications or design without notice. Some models are certified for use in Canada. Thermador is not responsible for products which are transported from the U.S. for use in Canada. Check with your local Canadian distributor or dealer.