Garantía Limitada - Tyco DPV-1 Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para DPV-1:
Tabla de contenido
Página 12 de 30
aire, ponga fuera de servicio el acelerador
de la válvula de tubería seca, según corres-
ponda, cerrando la válvula de control del
acelerador, y abra la conexión de prueba
de inspector para reducir a cero la presión
del aire del sistema (manómetro), según lo
indicado en el manómetro de presión del
aire del sistema), y a continuación, una vez
extraída la tapa del agujero de inspección,
lleve a cabo los siguientes pasos:
Paso 1. Asegúrese de que el anillo del
asiento está limpio y no presenta muescas
o grietas significativas.
Paso 2. extraiga el conjunto de clapeta de
la válvula tirando primero del pasador de
bisagra.
Paso 3. Desmonte el retenedor del reves-
timiento de la clapeta y sepárelo de la cla-
peta para poder extraer e inspeccionar el
revestimiento. Asegúrese de que éste no
muestra signos de compresión, daños, etc.
sustitúyalo si presenta signos de desgaste.
Paso 4. Limpie el revestimiento de la clape-
ta, la propia clapeta y el retenedor del re-
vestimiento de la clapeta, y vuelva a montar
el conjunto.
Paso 5. Vuelva a instalar el conjunto de cla-
peta con su pasador de bisagra e instale de
nuevo la tapa del agujero de inspección.
Procedimiento de inspección del acele-
rador
Se recomienda inspeccionar el acelerador
periódicamente basándose en los requi-
sitos de la autoridad jurisdiccional, para
constatar el funcionamiento adecuado del
acelerador sin necesidad de disparar la vál-
vula de tubería seca. Este procedimiento
deberá utilizarse también siempre que la
inundación del sistema pueda exponer el
agua a una posibilidad de congelación.
NOTA
Consulte en la ficha técnica TFP1112 las pau-
tas relativas a la resolución de problemas del
acelerador de la válvula de tubería seca mo-
delo ACC-1.
Paso 1. Verifique que la perilla de rearme
está atornillada.
Paso 2. Cierre la válvula de control princi-
pal del sistema y abra la válvula de desagüe
principal para aliviar la presión del abasteci-
miento de la válvula de tubería seca.
Paso 3. Verifique que la válvula de control
del acelerador está abierta.
Paso 4. Abra la conexión de prueba de ins-
pector. Verifique que el tiempo que tarda
en dispararse el acelerador es básicamen-
te el mismo que en pruebas anteriores. Un
golpe de aire momentáneo procedente de
la válvula de desagüe automática indica
que se ha disparado el acelerador.
NOTA
Conforme disminuye la presión del sistema,
busque signos de descarga de agua desde la
toma de purga del acelerador.
Paso 5. Empuje el pistón de la válvula de
desagüe automática. Un caudal constante
de escape de aire indica que el acelerador
se ha enclavado correctamente en la posi-
ción de disparo.
Paso 6. Cierre la válvula de control del ace-
lerador y la conexión de prueba de inspec-
tor.
Paso 7. Una vez el sistema haya recupe-
rado automáticamente su presión normal
del aire, rearme el acelerador y la válvula
de tubería seca de acuerdo con los pasos
10 y 11 del procedimiento de armado de la
valvula.
Garantía limitada
Los productos fabricados por tyco Fire &
Building Products (tFBP) se garantizan, úni-
camente al Comprador original, durante un
período de 10 años para cualquier defecto
del material o la mano de obra, siempre que
hayan sido pagados y correctamente insta-
lados, y hayan recibido mantenimiento en
condiciones normales de uso y servicio.
esta garantía caduca a los 10 años a par-
tir de la fecha de expedición por parte de
tFBP. No se proporciona ninguna garantía
a productos o componentes fabricados por
empresas no afiliadas mediante propiedad
con tFBP, ni a productos o componentes
que hayan sido sometidos a un uso o insta-
lación indebidos, a corrosión, o que no ha-
yan sido instalados, mantenidos, modifica-
dos o reparados de acuerdo con las normas
reconocidas por la agencia homologadora,
así como por las normas de cualquier otra
autoridad jurisdiccional. Cualquier material
que tFBP considere defectuoso será repara-
do o sustituido, de acuerdo con la decisión
exclusiva de tFBP. tFBP no acepta, ni autori-
za a ninguna persona a aceptar en su repre-
sentación, ninguna otra responsabilidad en
relación con la venta de sus productos o
componentes de los mismos. tFBP no acep-
ta ninguna responsabilidad por errores en
el diseño de los sistemas de rociadores ni
por información inexacta o incompleta que
haya podido suministrar el comprador o los
representantes de éste.
en ningún caso será responsable tFBP, ya
sea por contrato, delito civil, responsabili-
dad objetiva o según cualquier otra teoría
jurídica, de daños incidentales, indirectos,
especiales o consecuentes, incluyendo sin
limitación los gastos de mano de obra, in-
dependientemente de si tFBP ha sido infor-
mado sobre la posibilidad de tales daños, y
en ningún caso será la responsabilidad de
tFBP superior en valor al precio de venta
original.
Esta garantía sustituye cualquier otra
garantía explícita o implícita, incluyendo
cualquier garantía de comerciabilidad o
adecuación del producto para un determi-
nado uso.
Esta garantía limitada establece la solución
exclusiva para reclamaciones basadas en
una avería o defecto en los productos, ma-
teriales o componentes, ya sea interpuesta
dicha reclamación por contrato, delito civil,
responsabilidad objetiva o según cualquier
otra teoría jurídica.
Esta garantía aplica en toda medida permi-
tida por la ley. La no validez, parcial o total,
de cualquier parte de esta garantía no afec-
ta al resto de la misma.
TFP1090_ES
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Dn100Dn150

Tabla de contenido