Tabla de contenido

Enlaces rápidos

ADVERTENCIA:
Este manual contiene informaciones sobre limitaciones relativas al uso
del producto y funciones, e informaciones sobre limitaciones en la responsabilidad del fabricante.
Lea atentamente todo el manual.
PC1616/PC1832/PC1864
Manual del Usuario
v4.5 y más alto
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Tyco DSC PowerSeries PC1616

  • Página 1 ADVERTENCIA: Este manual contiene informaciones sobre limitaciones relativas al uso del producto y funciones, e informaciones sobre limitaciones en la responsabilidad del fabricante. Lea atentamente todo el manual. PC1616/PC1832/PC1864 Manual del Usuario v4.5 y más alto...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Tabla de contenido Sobre su Sistema de Seguridad ........1 Teclados del Sistema PowerSeries .
  • Página 4 Software y cualquier Hardware relacionado) y Digital Security 3. DERECHOS DE AUTOR Controls, una división de Tyco Safety Products Canada Ltd. (“DSC”), el Todos los derechos de título y propiedad intelectual en este y relativos a este PRODUCTO fabricante de los sistemas de seguridad integrados y programador del software DE SOFTWARE (incluyendo, pero no limitándose a todas las imágenes, fotografías y textos...
  • Página 5: Sobre Su Sistema De Seguridad

    Sobre su Sistema de Seguridad Su Sistema de Seguridad DSC fue proyectado para proporcionarle la mayor flexibilidad y conveniencia posible. Lea atentamente este manual y pídale al instalador que lo instruya sobre la operación de su sistema y sobre cuales recursos fueron implementados en él. Todos los usuarios del sistema deben igualmente instruirse sobre el uso.
  • Página 6: Instrucciones De Seguridad Importantes

    el status actual del sistema. El(los) teclado(s) deben armarse en un lugar conveniente dentro del área protegida, cercano(s) a la(s) puerta(s) de entrada/salida. El sistema de seguridad tiene varias zonas para protección de áreas, y cada una de estas zonas será conectada a uno o más sensores (detectores de movimiento, detectores de quiebra de vidrio, contactos de puerta, etc.).
  • Página 7: Teclados Del Sistema Powerseries

    Teclados del Sistema PowerSeries PK5508/PK5516/RFK5508/RFK5516 PC1555RKZ Indicadores de estado Base Numerica Indicadores PK5500/PK5501/RFK5500/RFK5501 de estado de zona Teclas de emergencia Presente Ausente Timbre Ajuste Salida Rápida LED5511 LCD5511 Visor Luces del Sistema Teclado Numérico...
  • Página 8: Símbolos Del Visor Del Teclado

    Símbolos del Visor del Teclado PK5501/RFK5501 LCD5501 ICONO LCD5501 Mensaje Fijo PK5508/5516/RFK5508/5516 LCD5511 LED5511 Dígitos 1, 2 del Reloj – Estos dos dígitos del reloj de 7 segmentos indican los dígitos de la hora cuando el reloj local está activo, e identifican la zona cuando los íconos OPEN (abierto) o ALARM (alarma) estuvieren activos.
  • Página 9: Selección De Idioma Pk5500/Rfk5500

    NOTA IMPORTANTE Un sistema de seguridad no puede prevenir contra emergencias. Solamente es proyectado para alertarlo y – si estuviere incluso – la estación central sobre una situación de emergencia. Los sistemas de seguridad normalmente son muy confiables, pero podrán no funcionar en todas las condiciones, y no sustituyen prácticas de cautela de seguridad o seguros de vida y propiedad.
  • Página 10: Desarmando (Apagando/Desactivando)

    Desarmando (Apagando/Desactivando) Insiere su código de acceso para desarmar siempre que el sistema estuviere armado (es decir, el indicador de Armado ( ) está encendido). El teclado sonará si usted atravesar la puerta de entrada. Insiera con el código en _____ segundos para evitar una condición de alarma (por favor verificar con el instalador la programación de este tiempo).
  • Página 11: Cuando La Alarma Suena

    Teclado LED5511/LCD5511 Oprima y mantenga oprimidas ambas teclas simultáneamente por 2 segundos para enviar los siguientes mensajes: Mensaje de Incendio Mensaje de Auxilio Mensaje de Pánico Cuando la Alarma Suena El sistema puede generar 4 sonidos de alarma distintos: • Sirena Temporal/Pulsante = Alarma de Incendio •...
  • Página 12: Visualizando Las Zonas Inhibidas

    Las zonas no pueden inhibirse una vez que el sistema esté armado. Las zonas inhibidas son automáticamente canceladas a cada vez que el sistema es desarmado, y deben inhibirse nuevamente, en su caso, antes de armar nuevamente. NOTA: La cancelación de la inhibición en zonas 24 horas solamente puede harcerse manualmente. NOTA: Por cuestiones de seguridad, el instalador programó...
  • Página 13: Para Programar Un Grupo De Inhibición

    Para programar un Grupo de Inhibición: 1. Oprima , y entonces su [código de acceso] (en su caso). 2. Insiera el número de dos dígitos (01-64) de las zonas por incluirse en el Grupo de Inhibición. En teclados PK5500/RFK5500, también se puede utilizar las teclas para localizar la zona por incluirse en el grupo de inhibición, y entonces oprima para seleccionarla.
  • Página 14: Memoria De Alarma

    Memoria de Alarma Cuando una alarma ocurre, el indicador de Memoria o Sistema (e Incendio, si fuere aplicable) se encenderán. Para verificar cual(es) sensor(es) generó(aron) la alarma, oprima . El indicador de Memoria o Sistema, y número del sensor correspondiente se pondrán intermitentes (por ejemplo, sensor 3).
  • Página 15: Atributos Del Código De Usuario

    Atributos del Código de Usuario 1. Los atributos estándar de un código nuevo serán los atributos del código utilizado para entrar siempre que fuere un nuevo código o un código existente siendo programado. 2. El Maestro del Sistema (Código 40) tiene Acceso a la Partición para todas las particiones, como también Atributos 3-4 ENCENDIDO como estándar.
  • Página 16: Borrando Un Código De Acceso

    3. Los atributos del Código Maestro no pueden alterarse. 4. Cuando un código nuevo es programado en el será comparado con todos los demás códigos antes de alterarse. Esto se aplica tanto a códigos de 4 dígitos como de 6 dígitos. Borrando un Código de Acceso Para excluir un código, seleccione el código y digite como primero dígito.
  • Página 17: Para Uso Futuro

    [7] Para uso futuro [8] Prueba de Desplazamiento del Usuario (Solamente para Europa) Esta prueba permite al usuario verificar la operación de los detectores del sistema y notifica la estación central de que una Prueba de Desplazamiento está en progreso. Nota: Zonas de incendio, la tecla ‘F’, y detectores de Humo de 2 hilos no están incluidos en esta prueba.
  • Página 18: Pantalla De Status Global Pk5500

    3. El teclado exhibirá el número del evento, partición o área, y el horario y fecha. Oprima para alternar entre esta información y los detalles del evento. 4. Utilice las teclas para desplazar a través de los eventos en el registro. 5.
  • Página 19 Códigos de acceso PC1616/PC1832/PC1864 Código maestro [40] : _________________________ Código de Código de Código de Código de Código Código Código Código Acceso Acceso Acceso Acceso PC1832/PC1864 Código de Código de Código de Código de Código Código Código Código Acceso Acceso Acceso Acceso PC1864...
  • Página 20: Información Del Sensor/Zona

    Información del sensor/zona Sensor Área protegida Tipo de sensor Sensor Área protegida Tipo de sensor...
  • Página 21: Probando Su Sistema

    Probando Su Sistema NOTA: Si fuere realizar una Prueba del Sistema, llame a la Estación de Monitoreo para informarlos del inicio y también cuando termine la prueba. Probando el Sonido del Teclado y de la Sirena La Prueba del Sistema realiza diversas pruebas en el sistema, y una verificación de dos segundos en el sonido del teclado y campanilla de alarma, o sirena.
  • Página 22: Directrices Para Lugares De Instalación De Detectores De Humo Y Co

    Directrices para Lugares de Instalación de Detectores de Humo y CO Detectores de humo Investigaciones han mostrado que todos los incendios en viviendas generan humo en cantidades mayores o menores. Experiencias con incendios típicamente residenciales han mostrado que, humo en cantidad detectable precede el calor en cantidad detectable en la mayoría de los casos.
  • Página 23: Inspección De Seguridad Contra Incendio Residencial

    Detectores de CO El monóxido de carbono (CO) se mueve libremente por el aire. Los lugares recomendados son las áreas de descanso de la vivienda o lo más carca posible de ellas. El cuerpo humano es DORMITORIO muy vulnerable a los efectos del CO mientras duerme. Para obtener la máxima protección, debe colocarse una alarma de DORMITORIO DORMITORIO...
  • Página 24 • Las salidas en el nivel del primer pavimento deben mantenerse libres. Certifíquese de remover la nieve de las puertas de acceso externo durante el invierno; muebles o equipos externos no deben bloquear las salidas. • Todos deben saber cual es el lugar predeterminado para encuentro (por ejemplo, en el otro lado de la calle o en la casa del vecino).
  • Página 25 A D V ERT EN C I A instalados o ubicados incorrectamente. El humo no puede ser capaz de Por favor lea cuidadosamente alcanzar los detectores de humo, como cuando el fuego es en la chime- Nota para los Instaladores nea, paredes o techos, o en el otro lado de las puertas cerradas.
  • Página 26: Fcc Compliance Statement

    FCC COMPLIANCE STATEMENT CAUTION: Changes or modifications not expressly approved by Dig- If this happens the Telephone Company will provide advance notice in or- ital Security Controls could void your authority to use this equipment. der for you to make necessary modifications to maintain uninterrupted This equipment has been tested and found to comply with the limits for a service.
  • Página 28 Las marcas comerciales, logotipos y marcas de servicio que aparecen en este documento están registradas en los Estados Unidos (u otros países). Cualquier mal uso de las marcas está estrictamente prohibido y Tyco International Ltd. hará cumplir agresivamente sus derechos de propiedad intelectual con el mayor peso de la ley, incluida la prosecución de causa penal cuando sea necesario.

Este manual también es adecuado para:

Dsc powerseries pc1832Dsc powerseries pc1864

Tabla de contenido