Organização Do Local De Trabalho; Protecção Contra Choques Eléctricos; Compatibilidade Electromagnética; Medidas Gerais De Segurança - Hilti POS 15 Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para POS 15:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 28
q) Não utilize a ferramenta como nível.
r)
Verifique a ferramenta antes de efectuar medições
importantes, após uma queda ou no caso de outros
esforços mecânicos.
4.3 Organização do local de trabalho
a) Demarque a área de medição. Evite direccionar o raio
contra outras pessoas ou contra si próprio enquanto
estiver a preparar o equipamento.
b) Utilize a ferramenta exclusivamente dentro dos limi-
tes definidos de utilização, ou seja, não faça me-
dições em espelhos, aço crómio, pedras polidas,
etc.
c) Respeite as directrizes para a prevenção de aciden-
tes que vigoram no país de utilização.
4.4 Protecção contra choques eléctricos
a) Verifique as extensões de cabo regularmente. Se
pt
estiverem danificadas, deverão ser substituídas.
Se danificar o módulo de rede ou o cabo enquanto
trabalha, não toque no módulo de rede. Desligue
a máquina da corrente. Linhas de conexão e exten-
sões danificadas representam um risco de choque
eléctrico.
b) Se danificar o cabo enquanto trabalha, não lhe toque
e desligue o equipamento imediatamente. Retire a
ficha de rede da tomada. Linhas de conexão e exten-
sões danificadas representam um risco de choque
eléctrico.
4.5 Compatibilidade electromagnética
Embora a ferramenta esteja em conformidade com todas
as directivas e regulamentações obrigatórias, a Hilti não
pode excluir totalmente a hipótese de a ferramenta
- poder causar interferência em outros equipamentos
(por exemplo, equipamentos de navegação aérea) ou
- que possa estar sujeita a interferência causada por
radiação intensa, o que pode originar um mau funcio-
namento.
Nestas circunstâncias deverá fazer medições comprova-
tivas.
4.5.1 Classificação laser para ferramentas da
Classe 2
O prumo laser da ferramenta está em conformidade com
a classe 2 com base na norma IEC/EN 60825-1:2007 e
Class II de acordo com a norma CFR 21 § 1040 (Laser
Notice 50). No caso de um contacto directo dos olhos
com a radiação laser, feche os olhos e mova a cabeça
para fora do trajecto do feixe. Evite olhar directamente
para a fonte de luz. Não aponte o raio laser na direcção
de pessoas.
4.5.2 Classificação laser para ferramentas da
Classe 3R
a) A ferramenta laser corresponde à classe 3R em con-
formidade com as normas IEC 60825-1/EN 60825-
1:2007 e Class IIIa em conformidade com a norma
CFR 21 § 1040 (Laser Notice 50). No caso de um
90
contacto directo dos olhos com a radiação laser,
feche os olhos e mova a cabeça para fora do trajecto
do feixe. Evite olhar directamente para a fonte de luz.
Não aponte o raio laser na direcção de pessoas.
b) Ferramentas das classes laser 3R e IIIa só devem ser
operadas por pessoal devidamente formado.
c) Áreas de utilização devem ser assinaladas através
de etiquetas de perigo de radiação laser.
d) Devem ser tomadas precauções para que esteja
assegurado que o raio laser não incida, de forma
involuntária, sobre superfícies reflectoras.
e) Devem ser tomadas medidas para assegurar que
pessoas não olhem directamente para o raio laser.
f)
O trajecto do raio laser não deveria passar para lá de
áreas não vigiadas.
g) Aparelhos laser não utilizados deveriam ser guarda-
dos em locais vedados a pessoas não autorizadas.
4.6 Utilização correcta de equipamentos com
bateria
a) Mantenha as baterias afastadas de temperaturas
elevadas e do fogo. Existe risco de explosão.
b) Utilizações inadequadas podem provocar derrame
do líquido da pilha/bateria. Evite o contacto com
este líquido. No caso de contacto acidental, en-
xagúe imediatamente com água. Em caso de con-
tacto do líquido com os olhos, lave-os abundan-
temente com água e procure auxílio médico. O
líquido derramado pode provocar irritações ou quei-
maduras da pele.
c) As baterias não podem ser desmanteladas, es-
magadas, aquecidas acima dos 75 °C ou incine-
radas. Caso contrário, existe risco de fogo, explosão
ou queimadura por ácido cáustico.
d) Baterias danificadas (por exemplo, com fissuras,
peças partidas, contactos dobrados, empurrados
para trás e/ou puxados para fora) não podem ser
carregadas nem continuar a ser utilizadas.
e) Quando as baterias ou os carregadores não esti-
verem em uso, mantenha-os afastados de clipes,
moedas, chaves, pregos, parafusos ou outros pe-
quenos objectos metálicos que possam ligar os
respectivos contactos em ponte. O curto-circuito
dos contactos de baterias ou carregadores pode
originar queimaduras ou um incêndio.
Apenas deverá carregar as baterias em carrega-
f)
dores recomendados pelo fabricante. Num carre-
gador adequado para um determinado tipo de bateria
existe perigo de incêndio se for utilizado para outras
baterias.
g) Utilize exclusivamente as baterias aprovadas
para a respectiva ferramenta. A utilização de
outras baterias ou a utilização das baterias para
outras finalidades pode originar risco de fogo e
explosão.
4.7 Medidas gerais de segurança
a) Antes de iniciar as medições, o utilizador tem de
se certificar que a precisão dos equipamentos
utilizados corresponde aos requisitos da tarefa.
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Pos 18

Tabla de contenido