Enlaces rápidos

Manual de instrucciones
Ultrasonic Endo Activate Device
Lea este manual antes de operar
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Woodpecker Endo 1

  • Página 1 Manual de instrucciones Ultrasonic Endo Activate Device Lea este manual antes de operar...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Contenido Prefacio Introducción del producto Componentes del producto Parámetros técnicos básicos Método de instalación y extracción Operación Instrucciones de carga Precauciones de seguridad Contraindicaciones del producto 9 Limpieza, desinfección y esterilización. Mantenimiento diario Solución de problemas Almacenamiento y transporte Servicio postventa Representante autorizado europeo Proteccion Ambiental Instrucción de símbolos...
  • Página 3: Prefacio

    El dispositivo Endo 1 Endo Activate ultrasónico se aplica al riego del conducto radicular. Componentes del producto Modelo del producto: Endo 1. Este producto se compone de host, pieza de mano, puntas, llave Endo, base de carga, adaptador de corriente de 5V, etc.
  • Página 4: Parámetros Técnicos Básicos

    Parámetros técnicos básicos Dimensiones: 246 mm × 25 mm × 25 mm Peso neto: 99g Lista de configuración de la máquina: ver detalles en la lista de embalaje Clasificado por fuente de alimentación:Alimentado por baterías recargables Batería de litio recargable: Modelo de batería: DLG14500 Tensión nominal: 3,6V Capacidad: 750 mAh...
  • Página 5: Método De Instalación Y Extracción

    Parámetros del entorno Temperatura ambiente: -5 ℃ ~ + 40 humidity Humedad relativa al 30% -75% Presión atmosférica: 70kPa ~ 106kPa Clasificación de seguridad del dispositivo Clasificado por modo de funcionamiento: dispositivo operativo de corta duración Tipo de protección contra descargas eléctricas: equipos de clase II con fuente de alimentación interna Grado de protección contra descargas eléctricas: pieza aplicada tipo BF Grado de protección contra la entrada nociva de agua: equipo ordinario (IPX0)
  • Página 6: Operación

    4.2 Atornille la punta en el sentido de las agujas del reloj y presione el botón para usar la máquina. Los métodos para eliminar consejos son los siguientes: 4.3 Al reemplazar la batería, abra la tapa de la batería, primero retire la batería de litio, y luego extraiga suavemente el complemento, coloque la batería nueva Enchufe correctamente el conector en el host y luego coloque una batería...
  • Página 7: Precauciones De Seguridad

    1 minuto. 7.12 Apague el interruptor de encendido después de cada tratamiento. 7.13 Woodpecker está especializado en la producción de instrumentos 5ompone. Solo somos responsables de la seguridad en las siguientes condiciones: El mantenimiento, reparación y modificación son realizados por el fabricante o los distribuidores autorizados.
  • Página 8: Contraindicaciones Del Producto

    hilo estándar Será fácil que se rompa o provoque que se deslicen los dientes al hacer coincidir el hilo externo de la pieza de mano, lo que provocará un daño irreparable del archivo de activación de Endo ultrasónico. Utilice los consejos de trabajo de la marca "DTE".
  • Página 9 Herramientas: llave inglesa, bandeja, cepillo suave, paño suave limpio y seco Retire la punta de la pieza de mano con una llave dinamométrica de 5 # provista por Guilin Woodpecker Medical Instrument Co., Ltd, y luego coloque la punta y la llave en una bandeja limpia.
  • Página 10: Desinfección Automática-Lavadora-Desinfectadora

    El procedimiento de limpieza es adecuado para el producto y el período de riego es suficiente. No limpie la pieza de mano con ultrasonido. Se recomienda utilizar una lavadora desinfectadora de acuerdo con la norma EN ISO 15883. Para conocer el procedimiento específico, consulte la sección de desinfección automática en la siguiente sección "Desinfección".
  • Página 11 Con este equipo, la limpieza, desinfección y secado se realizarán juntos. Limpieza: (c1) El procedimiento de limpieza debe ser adecuado para el producto a tratar. El período de lavado debe ser suficiente (5-10 minutos). Prelavar durante 3 minutos, lavar durante otros 5 minutos y enjuagarlo dos veces con cada enjuague durante 1 minuto.
  • Página 12 Inspección y mantenimiento En este capítulo, solo verificamos la apariencia del producto. Después de la inspección, si no hay ningún problema, la pieza de mano se debe volver a montar inmediatamente, instalando la cabeza del cono en secuencia a la pieza de mano y luego apretar la cabeza del cono en el sentido de las agujas del reloj.
  • Página 13: Pasos De Limpieza Manual

    No utilice la esterilización por aire caliente y la esterilización por radiación, ya que esto puede dañar el producto; Utilice los procedimientos de esterilización recomendados para la esterilización. No se recomienda esterilizar con otros procedimientos de esterilización como óxido de etileno, formaldehído y esterilización por plasma a baja temperatura.
  • Página 14: Pasos De Desinfección Manual

    Nota: a) Use agua destilada o agua desionizada para limpiar a temperatura ambiente. 1.2 Pasos de desinfección manual: Remoje el paño suave y seco con alcohol al 75%. Limpie todas las superficies del host con un paño suave y húmedo durante al menos 3 minutos.
  • Página 15: Solución De Problemas

    Solución de problemas Culpa Causa posible Solución La capacidad de la batería del dispositivo Endo 1 Conecte la fuente de Ultrasonic Endo Activate es alimentación para cargar / baja. reemplazar la batería La batería está dañada.
  • Página 16: Servicio Postventa

    sitio. No almacene la máquina junto con artículos que sean venenosos, combustibles, cáusticos o explosivos. Esta máquina debe almacenarse en una habitación donde la humedad relativa sea del 10% ~ 93% , la presión atmosférica sea de 70 kPa ~ 106 kPa y la temperatura sea de -20 ℃...
  • Página 17: Compatibilidad Electromagnética

    Orientación y declaración del fabricante: emisiones electromagnéticas Orientación y declaración del fabricante: emisiones electromagnéticas El dispositivo Endo 1 Ultrasonic Endo Activate está diseñado para usarse en el entorno electromagnético especificado a continuación. Los clientes o usuarios de Endo 1 Ultrasonic Endo Activate Device deben asegurarse de que se use en dicho entorno.
  • Página 18 El dispositivo Endo 1 Ultrasonic Endo Activate está diseñado para usarse en el entorno electromagnético especificado a continuación. Los clientes o usuarios de Endo 1 Ultrasonic Endo Activate Device deben asegurarse de que se use en dicho entorno. Nivel de prueba Nivel de Entorno electromagnético:...
  • Página 19 El dispositivo Endo 1 Ultrasonic Endo Activate está diseñado para usarse en el entorno electromagnético especificado a continuación. Los clientes o usuarios de Endo 1 Ultrasonic Endo Activate Device deben asegurarse de que se use en dicho entorno. Nivel de prueba Nivel de Entorno electromagnético:...
  • Página 20 Los equipos de comunicaciones de RF portátiles y móviles no deben usarse más cerca de la distancia de separación recomendada a cualquier parte de Endo 1 Dispositivo ultrasónico de activación endo, incluidos los cables. La distancia de separación debe calcularse a partir de la fórmula correspondiente de la frecuencia del transmisor.
  • Página 21 RF fijos, se debe tener en cuenta un estudio del sitio electromagnético. Si la intensidad de campo medida en la ubicación donde se usa el dispositivo Endo 1 Ultrasonic Endo Activate excede el nivel de cumplimiento de RF aplicable anterior, se debe observar el dispositivo Endo 1 Ultrasonic Endo Activate para verificar el funcionamiento normal.
  • Página 22 Distancia de separación recomendada entre equipos de comunicaciones de RF portátiles y móviles y el dispositivo Endo 1 Ultrasonic Endo Activate Distancia de separación recomendada entre equipos de comunicaciones de RF portátiles y móviles y el dispositivo Endo 1 Ultrasonic Endo Activate El dispositivo Endo 1 Ultrasonic Endo Activate está...
  • Página 23: Declaración

    El dispositivo Endo 1 Ultrasonic Endo Activate ha sido probado de acuerdo con YY 0505-2012 / IEC 60601-1-2-2014. Esto no garantiza de ninguna manera que este dispositivo no se vea afectado por la interferencia electromagnética. Evite usar el dispositivo en un entorno altamente electromagnético.
  • Página 24 Sitio web de escaneo e inicio de sesión para obtener más información ZMN-SM-190 V1.8-20201103...

Tabla de contenido