Placa con información del aparato ........64 Probar de quemador ............64 ® Lista de chequeo del instalador ........66 Este electrodoméstico de THERMADOR está hecho por BSH Home Appliances Corporation Servicio, piezas y accesorios......contraportada 1901 Main Street, Suite 600 Irvine, CA 92614 ¿Preguntas?
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE CONTINUAR Se pueden descargar los manuales de instrucciones ADVERTENCIA: La falta de observar www.thermador.com/us/support/owner-manuals. la información en este manual puede Instalador: Dejar estas instrucciones con esta unidad para causar un fuego o una explosión, y el propietario.
Página 48
9 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE CONTINUAR Para Instalaciones en Massachusetts ADVERTENCIA—RIESGO DE VUELCO DE LA 1. La instalación debe realizarse por un contratista, un ESTUFA plomero o un técnico de gas cualificado o autorizado •...
Se debe comprar por Superficie. separado una consola trasera de protección baja • Si no se observa esta advertencia, se de Thermador. podría producir una explosión o un riesgo • Una separación trasera respecto a una superficie de quemaduras que podría dar lugar a...
Thermador. Debido a la alta capacidad de dividan en capas. Los materiales deben soportar calentamiento de esta unidad, se debe prestar temperaturas de hasta 194 °F (90 °C).
Se debe comprar por deben estar dentro de la zona indicada en la separado una consola trasera de protección baja “Ubicación de los Eléctricos y de Gas”. de Thermador. • El área sombreada detrás de la placa de cocción •...
Requisitos de gas y electricidad • El suministro eléctrico y de gas debe quedar dentro de la zona indicada. • IMPORTANTE: Si aún no existe, instale una válvula • Se debe instalar una válvula manual externa de cierre manual de cierre de gas en un lugar de fácil acceso. de gas, en un lugar accesible desde el frente para Asegúrese de que todos los usuarios sepan dónde y cerrar el suministro de gas.
Instrucciones de instalación Quitar los pernos de la tarima 1. Para quitar los cuatro (4) pernos de la tarima que se ubican en la parte inferior, delante y detrás, utilice una Desempacar y mover la estufa llave inglesa o de carraca de 7/16 pulg. Tire los trozos de madera del embalaje.
Ubicación de la placa de fijación antivuelco para los 9 ADVERTENCIA—RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA modelos de 30'', 36'', y 48'' • Tenga mucho cuidado cuando perfore orificios en una pared o en el piso ya que puede haber cables eléctricos ocultos. •...
• Tenga cuidado de no torsionar la manguera 9 PRECAUCIÓN flexible de ¾'' cuando haga dobleces. La longitud El aparato debe estar aislado del sistema de tubería de sugerida de la manguera es de 48" (1,20 m), sin suministro de gas cerrando la válvula manual de cierre embargo, por favor revise los códigos locales para durante cualquier prueba de la línea de suministro de gas los requerimientos en su área antes de la...
Manejo del cable de alimentación 9 PRECAUCIÓN Un aterrizaje o polarización incorrecta causará un mal 9 ADVERTENCIA funcionamiento (como chispas continuas de los encendedores). Esto puede dañar el aparato y crear el Para evitar el riesgo de descarga eléctrica o incendio: riesgo de una descarga eléctrica.
Colocación del protector del cable de alimentación — • Montar el receptáculo de forma segura en una pared modelos Pro Grand de 36'' (aprox. 91.4 cm) y 48'' de entramado y luego sellar los alrededores de la (aprox. 122 cm) carcasa del receptáculo.
• La longitud mínima recomendada para el cable o 7. Fije el cable desnudo de cobre de toma de tierra al conducto es de cuatro pies. Las instalaciones chasis de la estufa utilizando el tornillo de toma de eléctricas y la toma de tierra deben estar conformes a tierra previamente usado con el cable blanco.
Quitar y reinstalar la puerta Configurar una conexión de 3 hilos 1. Localice la caja de conexiones en la parte trasera del 9 PRECAUCIÓN aparato y quite la cubierta. • PRECAUCIÓN CUANDO ELIMINAR LA PUERTA. LA 2. Instale el prensacables (no incluido con la estufa) en el PUERTA ES PESADA.
Página 62
6. Guarde la puerta en un lugar seguro y estable. 3. Si no funciona adecuadamente, asegúrese de que las bisagras descansen en sus ranuras y que los soportes Volver a montar la puerta o puertas del horno estén en el fondo de las ranuras. 1.
2. Girar la puerta del cajón calientaplatos hacia afuera y 2. Quite los cuatro tornillos de punta que retienen el luego jalarla hacia abajo para soltarla de las pestañas adorno a los paneles laterales y los dos o cuatro del soporte. tornillos de punta que retienen la placa trasera en su sitio.
Colocar y nivelar la estufa • La dirección de rotación variará según el lado del aparato que se esté ajustando. 9 PRECAUCIÓN • Las puertas del horno deben retirarse para Los bordes superiores de los paneles laterales de la estufa acceder al dado de nivelación de las ruedas deben estar a la misma altura o más altos que la encimera traseras (ver “Extracción y ajuste de la puerta”).
Montar de las cubiertas de patas, Pro Grand modelo La placa con información del aparato muestra el número de modelo y de serie de su estufa. Se encuentra en el 1. Quite el revestimiento de plástico de las cubiertas de bastidor, detrás de la puerta del horno (vea la ilustración).
Página 66
Si alguno de los quemadores no queda completamente envuelto, llame al Servicio de Thermador mantenimiento. 3. Repita los procedimientos de prueba de Encendido y Flama, descritos anteriormente para cada quemador superior de la estufa.
Lista de chequeo del instalador Funcionamiento Las perillas están centradas y giran libremente. Se respetaron los espacios libres especificados entre Cada quemador prende bien, tanto en forma la estufa y los armarios adyacentes. individual como junto con otros quemadores Aparato nivelado y cubiertas de patas instaladas. funcionando.