Winterhalter STR Instrucciones De Funcionamiento

Winterhalter STR Instrucciones De Funcionamiento

Lavavajillas de arrastre de cestas
Tabla de contenido
Lavavajillas de arrastre de cestas
STR
Instrucciones de funcionamiento
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Winterhalter STR

  • Página 1 Lavavajillas de arrastre de cestas Instrucciones de funcionamiento...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Instrucciones de funcionamiento del lavavajillas de arrastre de cestas Winterhalter STR (traducción de las instrucciones de funcionamiento originales en alemán) Índice Acerca de las instrucciones ........................2 Uso apropiado ............................2 Uso inapropiado ............................3 Indicaciones de seguridad ........................3 Indicaciones generales de seguridad.......................
  • Página 4: Instrucciones De Funcionamiento

    Equipamiento especial.  El lavavajillas de arrastre de cestas STR es un medio técnico de trabajo destinado al uso profesional y no adecuado para el consumo privado.
  • Página 5: Uso Inapropiado

     No lave nunca sin cesta de lavado.  No realice modificaciones ni ningún tipo de conversión sin permiso del fabricante.  Si el lavavajillas no se usa según lo estipulado, Winterhalter Gastronom GmbH no se responsabilizará de los daños ocasionados.
  • Página 6: Seguridad Eléctrica

     En caso de que el cable de alimentación resulte dañado, para evitar peligros deberá sustituirlo Winterhalter, su SAT o una persona con similar cualificación. El cable de acometida debe ser un cable resistente al aceite, blindado y flexible. Recomendamos los cables tipo H07RN-F.
  • Página 7: Conservación Y Limpieza Diaria

    Antes de trabajar con la máquina  Deje la colocación de la máquina en manos del personal técnico de servicio de Winterhalter o de uno de sus representantes. En caso de que la ubicación de colocación no esté protegida de las heladas, debe considerarse el capítulo 9.
  • Página 8: Elementos De Mando Y De Control

    Elementos de mando y de control Elementos de mando y de control Tecla de conexión/desconexión Vaciado de la cuba Inicio + parada de arrastre de cestas Información de temperatura Arrastre de cestas lento Arrastre de cestas rápido Cambio de la temperatura de aclarado (equipamiento especial) Indicación de temperatura en boiler, cuando se llena la máquina o cuando se presiona la tecla 4 Indicación de temperatura de la cuba, cuando se llena la máquina o cuando se presiona la tecla 4 Piloto de avería...
  • Página 9: Conexión

    En forma alternativa se puede programar la máquina de manera tal que únicamente pueda iniciarse al alcanzar las temperaturas de referencia. Póngase en contacto con el personal técnico de servicio de Winterhalter. 7.2 Lavado La máquina se puede accionar con dos velocidades de transporte distintas.
  • Página 10: Lavado

    Servicio 7.2.2 Lavado  No lave objetos de plástico si no son resistentes al calor y a la lejía.  Los objetos de aluminio como cazos, contenedores o bandejas deben lavarse sólo con un detergente apropiado a fin de evitar que ennegrezcan. Precaución ...
  • Página 11: Lave A Baja Temperatura De Aclarado (Equipamiento Especial)

    INFO: Como alternativa se puede programar la máquina de manera que las temperaturas se visualicen permanentemente. Póngase en contacto con el personal técnico de servicio de Winterhalter. 7.5 Interruptor final de la mesa El interruptor final de la mesa impide la rotura de la vajilla cuando las cestas lavadas no se retiran de la mesa de salida y continúa el transporte de otras cestas desde la máquina.
  • Página 12: Comprobaciones Rutinarias

     Apague la máquina y anote el código de error.  Compruebe si puede reparar Ud. mismo el error valiéndose de la tabla de errores ( 10.1).  Transmita el mensaje de error al personal técnico de Winterhalter en caso de no haber podido reparar el error.
  • Página 13: Mantenimiento Y Conservación

    Mantenimiento y conservación Mantenimiento y conservación No limpie la máquina y su entorno inmediato con un detergente de alta presión o con manguera de agua. Advertencia 8.1 Diariamente Un programa de vaciado le facilita la limpieza de la máquina. Sin embargo, se puede interrumpir el programa en cualquier momento para, por ejemplo, limpiar adicionalmente el interior de la máquina manualmente (...
  • Página 14: Limpiar El Interior De La Máquina Manualmente

    Mantenimiento y conservación  Cierre la válvula de cierre del cliente para el conducto de entrada de agua.  Desconecte el seccionador de la red eléctrica del cliente. 8.1.4 Limpiar el interior de la máquina manualmente  Abra la puerta de la máquina. ...
  • Página 15: Limpieza Exterior De La Máquina

    Para poder eliminar la cal del boiler y de todos los conductos de agua como es debido, debe solicitar esta operación al personal técnico de servicio de Winterhalter. Algunas partes del interior de la máquina se pueden descalcificar por sí solas con las indicaciones siguientes.
  • Página 16: Mantenimiento Con Servicio Al Cliente

    En caso de que la máquina se halle en un espacio que no esté protegido de las heladas:  Solicite al personal técnico de servicio de Winterhalter que proteja la máquina contra heladas:  El técnico deberá vaciar el boiler y la bomba de desagüe. En máquinas con boiler independiente de la presión se debe vaciar además la bomba de aclarado.
  • Página 17: Averías

    En este capítulo se explica cómo actuar en caso de avería para encontrar las medidas adecuadas. En las tablas siguientes se enumeran posibles causas y las indicaciones correspondientes para su resolución. Póngase en contacto con el personal técnico de servicio de Winterhalter en caso de no poder corregir el error.
  • Página 18 La temperatura en el boiler o en la cuba supera los 95 °C.  Transmita el mensaje de error al personal  Desconecte la máquina de técnico de servicio de Winterhalter. inmediato. Aparece el código de parpadea en error Err 2 o Err 3.
  • Página 19: Averías

    La vajilla no se seca por sí sola deficiente o inexistente Cambiar los depósitos de reserva Compruebe el dosificador Interruptor final de mesa Retire la cesta de lavado bloqueado Las cestas de lavado no se transportan Acoplamiento deslizante mal Llamar al personal técnico de Winterhalter ajustado...
  • Página 20: Especificaciones Técnicas

    Especificaciones técnicas 11 Especificaciones técnicas 11.1 Especificaciones técnicas Ajustes de fábrica: temperaturas Área Zona de lavado 62 °C Aclarado agua limpia 85 °C en máquinas calentadas con vapor 30 – 400 kPa (0,3 – 4,0 bar) Presión de vapor admitida 107,1 °C –...
  • Página 21: Conexión De Dosificadores Externos (Detergente, Abrillantador)

    Para realizar trabajos eléctricos, desconecte la máquina de la red eléctrica y compruebe que esté libre de tensión. El personal técnico de servicio de Winterhalter debe tener en consideración:  Monte los dosificadores de acuerdo con la documentación suministrada con las unidades.
  • Página 22: Montaje De La Manguera Dosificadora (Abrillantador)

    Conexión de dosificadores externos (detergente, abrillantador) 12.3 Montaje de la manguera dosificadora (abrillantador)  Retire la cubierta (ver flecha) y sujete la manguera dosificadora con un sujetacables.  Instale una válvula de retención en la manguera dosificadora, cerca del punto de dosificación, de modo que se dosifique contra presión.
  • Página 24 Winterhalter Gastronom GmbH Winterhalter Gastronom GmbH Gewerbliche Spülsysteme Commercial Dishwashing Systems Winterhalterstraße 2–12 Winterhalterstrasse 2–12 88074 Meckenbeuren 88074 Meckenbeuren Deutschland Germany Telefon +49 (0) 75 42/4 02-0 Telephone +49 (0) 75 42/4 02-0 www.winterhalter.de www.winterhalter.biz [email protected] [email protected] es; Reservado el derecho a modificaciones técnicas 89012273-02/2016-07...

Tabla de contenido