Índice 1 Introducciones................................4 1.1 Sobre este manual de instrucciones........................1.2 Copyright / Derechos de autor..........................1.3 Uso previsto................................1.4 Uso no previsto..............................2 Seguridad ..................................5 2.1 Advertencias de seguridad ........................... 2.2 Obligaciones del propietario ..........................2.3 Obligaciones del operario ............................. 2.4 Peligros mecánicos...............................
Página 3
5.5 Verificar................................. 32 6 Manejo ................................... 33 6.1 Encender el lavavajillas ............................33 6.2 Lavado .................................. 33 6.3 Cambiar el agua del tanque..........................35 6.4 Apagar el lavavajillas ............................35 7 Notificaciones ................................36 7.1 Pictogramas................................36 7.2 Visualizar fallo con código de error........................37 7.3 Mal resultado de lavado............................
– No lavar nunca sin cesta de lavado. – No realizar ningún cambio, adición o modificación sin la aprobación del fabricante. – Winterhalter Gastronom GmbH no se hace responsable de los daños causados si el lavavajillas no se utiliza según lo previsto.
Winterhalter no se hace responsable de los daños ocasionados por falta de conductores de protección o conductores de protección cortados (p. ej., descarga eléctrica).
Para los trabajos de mantenimiento y las reparaciones deben utilizarse piezas de repuesto origi- – nales de Winterhalter. Si no se utilizan piezas originales, la garantía deja de tener validez. Para evitar peligros, Winterhalter, su SAT o una persona con similar cualificación deberá sustituir –...
Seguridad Español Peligros eléctricos Peligro Descarga eléctrica debido a piezas conductoras Al conectar el lavavajillas y sus accesorios a la red eléctrica puede producirse una descarga eléctrica mor- tal. Ø Solo un electricista especializado y autorizado por la compañía de suministro de energía puede realizar la conexión del lavavajillas y de los dispositivos auxiliares a la red eléctrica.
Los trabajos de mantenimiento y las reparaciones solo pueden ser llevados a cabo por personal técnico autorizado por Winterhalter. Si los trabajos de mantenimiento o las reparaciones se llevan a cabo de forma inadecuada, pueden surgir peligros para el usuario, de los cuales Winterhalter no se hace responsable.
Descripción de la máquina Español Descripción de la máquina Descripción del funcionamiento La CTR es un lavavajillas de transporte automático de cestas. La cesta de lavado se desplaza a través de las diferentes zonas mediante barras de arrastre. La dirección de trabajo es de izquierda a derecha o de derecha a izquierda. El deter- gente para la zona de lavado principal y el abrillantador para la zona de aclarado se dosifican automáticamente mediante dosificadores externos y opcionales.
Español Descripción de la máquina Vista general Ilustración: CTR M con zona de aclarado sencillo y dirección de trabajo «izquierda-derecha» Pos. Denominación Pos. Denominación Cortina larga (longitud: 520 mm) Cortina corta (longitud: 445 mm) Display Interruptor de parada de emergencia (opcional) Puerta Filtro de superficie Arrastre de cesta...
Página 11
Descripción de la máquina Español Zonas de prelavado (opcional) Las zonas de prelavado se utilizan para el desbarace previo de los productos de lavado. Zona de prelavado S Zona de prelavado M Pos. Denominación Pos. Denominación Arrastre de cesta Puerta Cortina larga (longitud: 520 mm) Cortina larga (longitud: 520 mm) Transporte de cestas con barras de arrastre...
Español Descripción de la máquina Módulo Energy (opcional) El módulo Energy succiona el aire húmedo y caliente (= vapor) emitido por el lavavajillas y lo dirige a través de un inter- cambiador de calor. Módulo Energy con zona de secado Módulo Energy sin zona de secado Pos.
Descripción de la máquina Español Indicador de la dirección de trabajo Dirección de trabajo «izquierda-derecha» Dirección de trabajo «derecha-izquierda» Tecla de inicio (4) Los colores tienen el siguiente significado: Color Significado no iluminado El lavavajillas está apagado. Naranja El lavavajillas se llena y calienta. Verde El lavavajillas está...
Español Descripción de la máquina Pantalla de información Ø Acceder al siguiente menú: Dirección de trabajo «izquierda-derecha» Dirección de trabajo «derecha-izquierda» Pos. Denominación Pos. Denominación Acceso al menú del personal de lavado/Menú del Acceso al menú del personal de lavado/ Chef Menú...
Utilizar únicamente productos profesionales aptos para lavavajillas. Recomendamos los productos Winterhalter especial- mente diseñados para los lavavajillas Winterhalter. La dosificación depende de la información del envase del producto. Para conectar un dosificador externo se dispone de una regleta de transferencia (} 31).
Español Descripción de la máquina Lanza de succión con control del nivel Se requiere una lanza de succión para la dosificación de los productos químicos de lavado de las garrafas. – No conectar la lanza de succión para abrillantador en la garrafa con detergente o antiespumante, ni a la inversa. –...
Descripción de la máquina Español Datos técnicos Valores por defecto de la temperatura Zona Temperatura Zona de prelavado S 63 °C Zona de prelavado M 45 °C Zona de lavado principal 63 °C Zona de aclarado (aclarado sencillo) 85 °C Zona de aclarado (doble aclarado) 65/85 °C Programa / Zona de lavado...
Español Software Software Menú del Chef En este menú, el jefe de cocina puede realizar ajuste en el lavavajillas y acceder a información. Al acceder al menú, el la- vavajillas se apaga. Después de abandonar el menú, la lavavajillas se deberá volver a conectar. Acceder al menú...
Software Español 4.1.1 Diario de higiene En este menú se muestran los estados operativos diarios en orden cronológico. La lista comienza con el resumen de los datos de funcionamiento del día. Pos. Denominación Consumo de agua (m³) Tiempo de encendido en horas y minutos Tiempo de encendido del accionamiento de la cesta en horas y minutos Tiempo de encendido de la bomba de lavado en horas y minutos 4.1.2 Datos de funcionamiento...
Página 20
Español Software Ajustar la cantidad de dosificación de abrillantador Pos. Denominación Velocidad de transporte Restablecer el ajuste estándar Configurar la conexión de un dosificador de detergente externo El personal técnico necesita este menú cuando conecta al lavavajillas un dosificador de detergente externo. } 31 Pos.
Software Español 4.1.4 Temporizador El temporizador le permite programar el lavavajillas de modo que se encienda o apague automáticamente en un momen- to específico. En el momento de la puesta en marcha automática, se deben cumplir los siguientes requisitos: – La puerta está cerrada. –...
Para el descalcificado necesitará un descalcificador con base ácida adecuado para lavavajillas profesionales. Recomen- damos el descalcificador de Winterhalter A 70 LS. Lo ideal es que inicie el programa de descalcificación cuando el lavavajillas esté vacío y desconectado. Cuando el lava- vajillas ya está...
Software Español Iniciar el programa de descalcificación Pos. Denominación Interrumpir el programa de descalcificación (posible siempre que aún no se haya añadido descalcificador) Repetir el programa de descalcificación En lavavajillas con zona de prelavado M: añadir descalcificador en ambos tanques. Al añadir descalcificador, tener en cuenta los siguientes volúmenes de tanque: –...
Español Software 4.1.8 Fecha/Hora En este menú se introduce la fecha y la hora. Nota: La hora se deberá ajustar al cambio de horario de verano/invierno. Pos. Denominación Fecha Hora 4.1.9 Idioma En este menú se ajusta el idioma de los textos del display. Pos.
Software Español 4.1.11 CONNECTED WASH En este menú se configura la conexión con CONNECTED WASH. Activar CONNECTED WASH En la siguiente página web encontrará información e instrucciones detalladas: http://www.connected-wash.biz/start/de/ 4.1.12 Contador volumétrico El contador volumétrico deberá restablecerse cuando la capacidad total ajustada de un dispositivo de tratamiento de agua externo haya alcanzado el valor «0».
Español Puesta en marcha Puesta en marcha Instalar el lavavajillas El lugar de instalación deberá estar protegido contra heladas para que los sistemas de conducción de agua no se conge- len. Ø Nivelar el lavavajillas con la ayuda de un nivel. Ø...
Página 27
Puesta en marcha Español Conectar el lavavajillas al sistemas de aguas pluviales Only CTR MM / CTR ML left-right Ø Conectar la tubería de agua de desagüe (1) al lavavajillas. Ø Llevar y conectar la tubería de agua de desagüe con pendiente (mín. 3°) a la conexión de agua de desagüe en el lu- gar de instalación.
Español Puesta en marcha 5.2.2 Conexión eléctrica Peligro Descarga eléctrica debido a piezas conductoras Al conectar el lavavajillas y sus accesorios a la red eléctrica puede producirse una descarga eléctrica mor- tal. Ø Solo un electricista especializado y autorizado por la compañía de suministro de energía puede realizar la conexión del lavavajillas y de los dispositivos auxiliares a la red eléctrica.
Página 29
Puesta en marcha Español Conectar el cable de acometida Ø Desmontar el revestimiento frontal y el revestimiento lateral derecho. Ø Desmontar el revestimiento trasero. Ø Abrir la tapa del cuadro eléctrico (1). Ø Retirar el cable de tierra de la tapa del cuadro eléctrico de la regleta de bornes (2). Ø...
Español Puesta en marcha Establecer la conexión de la toma de tierra Ø Conectar el lavavajillas a la red equipotencial del lugar de la instalación. Ø Para la posición del tornillo de conexión (1), ver dibujo. Conectar los dosificadores externos Peligro Descarga eléctrica debido a piezas conductoras Al conectar el lavavajillas y sus accesorios a la red eléctrica puede producirse una descarga eléctrica mor-...
Ø Después de la correcta conexión del agua y la electricidad, póngase en contacto con su distribuidor o la sucursal Winterhalter correspondiente para que lleven a cabo la primera puesta en marcha del lavavajillas. Solicite que duran- te la puesta en marcha se le informe a usted y al operario sobre el manejo del lavavajillas.
Español Puesta en marcha Verificar Verificar la integridad del mismo Pos. Denominación Pos. Denominación Brazos de lavado Filtro de aspiración de la bomba Filtro de superficie Filtro de desagüe Cortina Nota: Cerciorarse de que siempre haya suficiente detergente y abrillantador disponible para conseguir unos resul- tados de lavado óptimos.
Manejo Español Manejo Encender el lavavajillas El lavavajillas está listo para funcionar tan pronto como la tecla de inicio se ilumine en verde. Lavado Precaución Peligro de quemaduras debido al agua de lavado caliente Cuando el lavavajillas está encendido, hay agua de lavado caliente en su interior. Ø...
Página 34
Español Manejo Consejos para un buen resultado de lavado – No sobrecargar las cestas para que el agua de lavado llegue a todas las áreas sucias. – Dejar los cubiertos en remojo hasta lavarlos. No utilizar detergente para prelavado que genere espuma. –...
Manejo Español Seleccionar el modo de lavado alternativo El modo de lavado alternativo permanece activo hasta que se desactiva o hasta que se selecciona otro modo de lavado o hasta que se apaga el lavavajillas. Desactivar el modo de lavado alternativo Pausas de lavado Ø...
Español Notificaciones Notificaciones Pictogramas Las notificaciones se muestran en forma de pictogramas de error. En caso de muchas notificaciones se permite seguir lavando, aunque el resultado del lavado se verá afectado. Por lo tanto, corregir los mensajes lo antes posible. Si no se puede solucionar las notificaciones por su cuenta, contactar con personal técnico autorizado.
Notificaciones Español Vea también 2 Lavado [} 34] 2 Reemplazar garrafa [} 42] 2 Descalcificar [} 22] Visualizar fallo con código de error Si se produce un fallo grave, ya no será posible lavar y aparecerá una barra roja en la parte superior del display: Consultar código de error Instrucciones de funcionamiento Serie CTR 89014478;...
Español Notificaciones Mal resultado de lavado Posible causa Solución El producto de lavado no queda limpio No se dosifica detergente o en canti- Ajustar la cantidad de dosificación se- dad insuficiente gún las indicaciones del fabricante (} 19). Comprobar la manguera dosificadora (dobladuras, roturas, etc.).
Limpieza y mantenimiento Español Limpieza y mantenimiento Limpiar lavavajillas durante el funcionamiento Precaución Peligro de quemaduras por los productos químicos de lavado Después del lavado, el agua de lavado con productos químicos de lavado se adhiere a los filtros y brazos de lavado.
Español Limpieza y mantenimiento Programa de vaciado El programa de vaciado ayuda a limpiar el interior del lavavajillas al final de la jornada laboral. Ø Seguir las instrucciones de los vídeos en la pantalla. Si se ignoran los vídeos, el programa de vaciado continuará au- tomáticamente.
Limpieza y mantenimiento Español Adicionalmente para lavavajillas con doble aclarado Al insertar los brazos de lavado, prestar atención a los diferentes difusores: 11a: Brazo de lavado de la zona de aclarado 11b: Brazo de lavado de la zona de prelavado/lavado principal Adicionalmente para lavavajillas con zona de prelavado M Cancelar el programa de vaciado Programa de vaciado rápido...
Por lo tanto, el dosificador y las mangueras de dosificación deben lavarse con agua antes de utilizar el nuevo producto químico. Si esto no se hace, se anulará la garantía y la responsabilidad de producto por parte de Winterhalter Gastronom GmbH. Ø Extraer la lanza de succión de la garrafa e introducirla en un recipiente lleno de agua.
Limpieza y mantenimiento Español Limpiar el interior de la máquina Para alcanzar un resultado del lavado óptimo y prolongar la vida útil del lavavajillas, recomendamos limpiar diariamente el interior de la máquina. Nota Peligro de oxidación por cuerpo extraño Las cestas de rejilla de varillas dañadas, un producto de lavado oxidado, productos de limpieza inadecua- dos o tubos de agua sin protección antióxido pueden hacer que penetren cuerpos extraños oxidados en el interior del lavavajillas.
Español Desmontaje y eliminación Desmontaje y eliminación Poner fuera de servicio el lavavajillas durante largas pausas de servicio Si el lavavajillas se desconecta durante un período de tiempo largo (vacaciones de la empresa, funcionamiento estacio- nal), lleve a cabo los siguientes pasos: Ø...