Murray 629904x54A Manual De Instrucciones página 53

Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 87
Regolazione
della ruota difrizione
1. (Figure 2) Posizionare
la leva del cambio
(6) nella marcia in aventi piQ bessa.
2. (Figure 8) Rimuovere la rondella (8) e la
coppiglia (9) che fissano il dado di perno
(7) alia leva del eambio (1). Rimuovere il
dado di perno (7) della leva del cambio (1).
3. (Figure 26) Spostare la ruota di frizione
(4)
nelle posizione corretta.
4. (Figura 8) Ruotare il dado di perno (7) fino
ad allineredo con il faro di montaggio nelle
lava dal cambio (1). Una volta allineeto>
installare il dado di perno (7) e fissarlo con
la rondalla (8) e la coppiglia (0).
5. (Figure 24) Installere il pannello inferiore
(2).
6. Serrate i bulloni (3) ai lati del pannello in-
feriore (2).
Sostituzione
della ruota di frizione
Se la ruota di frizione _ usurata o denneggieta,
Io spazzeneve
non pub spostarsi in avantL La
ruota di frizione deve essere sostituite nel modo
seguente.
1. (Figure 2) Drenare le benzine dal serbatoio.
Alzare Io spazzeneve
e eppoggiado
sul lato
anteriore dell'alloggiamento
della trivella
(4).
_lk
WERTENZA:
drenare la benzina
all'aperto, Iontano da fuoco o
fiamme.
2. Staccere il filo della candela.
3. (Figure 31) Rimuovere i dispositivi di fissag-
gio che fissano la ruota ainiatre (10). Ri-
muovere la ruota ainiatra (10) dell'asse
(11).
4. Allentere i bulloni (3) su ciascun lato del
pannello inferiore (2).
5. Rimuovere il pannello inferiore
(2).
6. (Figure 32) Rimuovere i dispositivi di fissag-
gio che fissano le ruota dentata di aziona-
mento (12) ali'asse (11).
7. Rimuoverelaruotadestra,
rasae(ll),ela
ruota dentata di azionamento
(12).
8. (Figure 33) Rimuovere i quattro bulloni (16)
che fissano i cuscinetti (7) su ciascun lato
dell'albero
esagonala (0).
9. (Figura 34) Rimuovere I'albero esagonala
(8) e i cuscinetti (7).
NOTA: prendere note della posizione delle
rondelle (17).
lO,(Figure
29) Rimuovera i tre dispositivi
di
fisaaggio (4) che fissano la ruota di frizione
(5) ei mozzo(6).
11. (Figure 29) Rimuovere ]a ruota di frizione
(5) dal mozzo (6). Far scorrere la ruota di
frizione (5) fuori dell'albero esagonale
(8).
12, Montare la nuova ruota di frizione (5) sul
mozzo (6) con i dispositivi di fisseggio rimes-
si in precedenza.
13.(Figure
34) Installare I'albero esagonale
(8)
e i cuscinetti (7) con i quattro buUoni rimossi
in precedenza.
Assicurarsi
che le rondelle (17) siano in-
stallate correttamente
nella posizione ori-
ginale. Verificare, inoltre, che le due
rondelle (13) siano allineate correttamente
con le braccia dell'azionatore
(14).
14.Assicurarsi che I'albero esagonale
(8) gid
]iberamente.
15. (Figure 32) Installare la ruote destra, rasse
(11), e la ruota dentata di azionamento
(12) con i dispositivi di fissaggio dmossi in
precedenza, Instaliare la catena (15) nella
ruota dentata di azionamento
(12).
16. Controllare
la regolazione
della ruota di fri-
zione. Vedere "Regolezione
della ruota di
frizione" in queste sezione.
17.Assicurarsi
che la ruota di frizione e la pias-
tra di ezionamento
del disco non siena
sporche di grasso o alia.
18. (Figure 24) Instellare il pannello inferiora
(2).
19.Serrare i bulloni (3) ei lati del pennello
in-
feriore (2).
20. Installare la ruota sinistra (10) all'assale
(11) con i dispositivi di fisseggio
dmossi in
precedenza.
21. Collegare il filo della candela.
Sostituzione
dei bunoni
di sicurezza
della trivella
Le triveile sono fissete all'albero mediante
bulloni di sicurezza
speciali, che si rompono per
proteggere la macchina quando un oggetto si
incastre neli'alioggiamento della tdvelle. Non
usere un bullone pi_Jduro per non
compromettere
la protezione fornite dal bulione
di sicurezza.
_lk
WERTENZA:
per motivi di
sicurezza e per proteggere
la
macchina,
usare solamente
bulloni
di sicurezza di ricambio originali.
Per sostituire un bullone di sicurezza rotto,
procedere
nel seguente modo. II sacchetto delle
parti contiene bulioni di sicurezza di ricambio.
1. (Figure 2) Mettere il comando
della valvola
a farfalla (13) in posizione di arresto. Disin-
nestare tutti i comendL
2. Staccare il ilia della candela. Verificare che
tutte le patti in movimento
si siena fermate.
3. (Figure
17) Lubdficare il raccordo Zark (1),
se instaliato, dell'albero della trivelia con una
pistola per ingrassaggio.
4. (Figure 27) Misurare le distanza fra la guida
della cinghia (2), il distanziale (3), e la
cinghia di azionamento
della ttivella (3).
La diatanza corretta (4) _ 3,175 mm,
5. Collegare il filo della candela.
Preparazione
della spazzaneve
per il
rimessaggio
_
WERTEN_:
non drenare
benzine al chiuso, vicino a fuoco o
mentre si fuma. I vapori della
benzine possono causare un'esplosione
o
un incendio.
1. Drenare il serbetoio di benzina.
2. Lasciare il motore acceso fino a completo
esaudmento
delia.
3. Drenere I'olio dal motore encore caldo.
Riempire la coppe del motore con nuovo alia.
4. Rimuovere le candela dal cilindro. Versare
28 g di alia nel cilindro. Tirare lentamente
I'impugnatura
di avviamento
manuale in
modo che I'olio protegga il cilindro. Instellare
una nuova candele nel cilindro.
Q
5. Pulire bene Io spazzaneve.
6. Lubdficare tutti i punti di lubrificazione.
Ved-
ere la sezione sulla Manutenzione.
7. Assicurersi
che tutti i dadi, i bulioni e le viti
siena serreti bene. Controliare che le parti
mobili non siena danneggiate,
torte o usu-
rate. Sostituide se necesserio.
8. Copdre le parti metalliche dell'alloggiamento
della spazzaneve,
le tdvella eil girante con
lubrificante antiruggine
e spruzzo.
9. Collocare
runit& in un edificio dotato di buona
ventilazione.
10. Se la macchina deve essere conserveta
all'aperto,
bloccere Io spazzaneve
in su per
assicurarsi
che I'intere macchina sic solleve-
ta da terra.
11. Copdre Io spazzaneve
con una copertura
protettiva idonea che non dtenge umidit&.
Non usere plastice.
Ordinazione
di patti di ricambio
Le part[ di ricambio sono mostrate nelle pagine
in fondo a questo manuale di istruzioni o in un
listino di patti seperato.
Usare solamente patti di ricembio eutorizzate
o
approvate dal produttore. La lettera alia fine del
numero di catelogo indica il tipo di finitura della
parte: C per Cromo, Z per Zinco, PA per gruppo
acquistato.
E importante includere queste lettere
nell'ordinazione.
Non usare accessod non
raccomandati
specificamente
per questa unit&.
Per ottenere parti di dcembio corrette fornire il
numero del modello (indicato sulle terga).
Le parti di ricambio, ad eccezione del motore,
della trasmissione> dell'assale
o de] differenziale>
sono disponibili presso Io stesso negozio che
vende il prodotto>un centro di assistenze
raccomandato
dal negozio o presso un "Murray,
Inc. Central Parts Distributor" elencato helle
pagine in fondo a questo manuale di istruzionL
Se non si possono ottenere patti o servizio nel
modo sopra indiceto> contattare:
HAY'rER LIMITED,
Service Department,
Spellbrook,
Bishop's Stortford>
Hettfordshire.
CM23 4BU.
MURRAY, INC.
Outdoor Power Equipment
Customer Service Department
P.O. Box 268
Brentwood, Tennessee
U.S.A.
37027
1-800-251-8007
Non sono accettate telefonete
a carico del ricevente.
Patti di dcembio per il motore, I'assale, o]a
trasmissione>
sono
disponibil[
presso il
centro
di
assistenze
autodzzato
del
produttore elencato
nella pagine
gialle
della rubrice telefonica.
Inoltre, vedere le
garenzie
individuali
del motore
o della
trasmissione
per ordinere parti di ricambio.
Per
I'ordinazione
sono
necessarie
le
seguenti informazioni:
(t) Numero di modellor
(2) Numero di serie
(3) Numero di catalogo
(4) Quantit&
F-021033L
53
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido