GO 40E
1.5.2 CONSERVAZIONE
Il Manuale di Istruzioni deve essere conservato nelle immediate vicinanze della Macchina, dentro un apposito contenitore
e, soprattutto, al riparo da liquidi e quant'altro ne possa compromettere lo stato di leggibilità.
1.5.2 PLACING OF THE MANUAL
This instruction manual must be kept near the tool, inside a dedicated container and, above all, away from liquids or
anything else that may compromise its legibility.
1.5.2 CONSERVATION
Le Manuel d'instructions doit être conservé pres de la Machine, dans un boîtier spécial et doit être a l'abri de liquide et
de tous ce que pourrait compromettre sa lisibilité.
1.5.2 AUFBEWAHRUNG
Dieses Handbuch muss in der Nähe von der Maschine und in einem bestimmten Behälter erhalten werden und es muss
von Flussigkeiten geschützt werden, um seine Lesebarkeit nicht zu gefährden.
1.5.2 CONSERVACIÓN
El manual de instrucciones deberá conservarse cerca de la Máquina, guardado en un contenedor específico, y sobre
todo, al resguardo de líquidos y de todo aquello que ponga en peligro el estado de legibilidad.
14 - 80
1.5.3 SIMBOLI UTILIZZATI
EN
IT
1.5.3 SYMBOLS USED
1.5.3 SYMBOLES UTILISES
1.5.3 VERWENDETE SYMBOLE
1.5.3 SÍMBOLOS UTILIZADOS
EN
EN
Simbolo
Symbol
Symbole
Symbol
Sìmbolo
EN
FR
EN
DE
EN
ES
REVISION - 02
REVISION - 02
Lingua
Significato
Language
Meaning
Langue
Sens
Sprache
Bedeutung
Idioma
Significado
PERICOLO
Indica un pericolo con rischio per l'Utilizzatore.
IT
EN
HAZARD
It highlights a hazard with risk for the user.
FR
DANGER
Indique un danger avec risque pour l'Utilisateur.
DE
GEFHAR
Weist auf eine mögliche Gefahr für den Bediener hin
ES
PELIGRO
Indica un peligro con riesgo para el utilizador.
Indica un'avvertenza o una nota su funzioni chiave o su
IT
AVVERTENZA
informazioni utili. Prestare la massima attenzione ai blocchi
di testo indicati da questo simbolo.
It points out a warning/note on key functions or useful
WARNING
information. Read the texts indicated by this symbol with
EN
utmost attention.
Indique une précaution ou une caractéristique sur des
fonctions importantes ou sur des renseignements utiles.
FR
PRECAUTION
Avoir l'attention maximum aux blocs de texte indiqués par
ce symbole.
Dient als Warnhinweis oder weist auf Schlüsselfunktionen
DE
ACHTUNG
bzw. wichtige Informationen hin. Mit diesem Symbol
gekennzeichnete Textstellen besonders aufmerksam lesen.
Indica una advertencia o una nota sobre las funciones claves
ES
ADVERTENCIA
o sobre informaciones útiles. Prestar la máxima atención a
los bloques de textos indicados con este símbolo.
Occorre consultare il Manuale Istruzioni prima di effettuare
IT
CONSULTAZIONE
una determinata operazione.
Consult the instruction manual before carrying out a specific
EN
CONSULT
procedure.
Il faut consulter le Manuel des Instructions avant d'effectuer
FR
CONSULTATION
une opération déterminée.
Vor der Durchführung eines gewissen Eingriffs erst im
NACHSCHLAGE
DE
Handbuch nachschlagen.
Se debe consultar el manual de instrucciones antes de efectuar
ES
CONSULTA
una determinada operación.
GO 40E
EN
IT
EN
EN
EN
FR
DE
EN
EN
ES
Commento
Comment
Commentaire
Beschreibung
Comentario
15 - 80