Thermador PROFESSIONAL PRO GRAND PRD364JDGC Manual De Instalación
Thermador PROFESSIONAL PRO GRAND PRD364JDGC Manual De Instalación

Thermador PROFESSIONAL PRO GRAND PRD364JDGC Manual De Instalación

Para estufas mixtas
Ocultar thumbs Ver también para PROFESSIONAL PRO GRAND PRD364JDGC:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

INSTALLATION MANUAL
For THERMADOR PROFESSIONAL
®
PRO GRAND
MANUAL D'INSTALLATION
Pour cuisinières mixtes PROFESSIONAL PRO
GRAND
mc
de THERMADOR
MANUAL DE INSTALACIÓN
Para estufas mixtas PROFESSIONAL PRO
GRAND
®
de THERMADOR
Dual Fuel Ranges
®
Models/
Modèles/
Modelos:
PRD364JDGC
PRD364JDGU
PRD366JGC
PRD366JGU
PRD486JDGC
PRD486JDGU
PRD48JDSGC
PRD48JDSGU
PRD364NLGC
PRD364NLGU
PRD484NCGC
PRD484NCGU
PRD486NLGC
PRD486NLGU
PRD48NCSGC
PRD48NCSGU
PRD48NLSGC
PRD48NLSGU
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Thermador PROFESSIONAL PRO GRAND PRD364JDGC

  • Página 63: Índice De Materias

    Lista de chequeo del instalador .....29 Servicio, Piezas y Accesorios... . .contraportada ® Este electrodoméstico de THERMADOR está hecho por BSH Home Appliances Corporation...
  • Página 64: Instrucciones De Seguridad

    Instrucciones de Seguridad INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Lea Todas las Instrucciones Antes de Continuar Antes de empezar IMPORTANTE: Los códigos locales pueden variar. La instalación, las conexiones eléctricas y la toma de tierra deben cumplir con IMPORTANTE: Guarde estas instrucciones para el todos los códigos aplicables.
  • Página 65: Verificación Del Tipo De Gas

    Todas las estufas están certificadas para un uso con gas natural. La conversión del aparato para un uso con gas Cuando se utiliza el adorno de isla THERMADOR, hace propano requiere la instalación del juego de conversión falta un espacio libre trasero mínimo de 12 pulg. (305 mm) proporcionado con la estufa (número de serie 00553182).
  • Página 66: Consignes D'installation

    Donde el espacio lo permite, se puede en conjunto con una campana de extracción instalar una campana más ancha que la superficie de THERMADOR. Debido a la alta capacidad de la estufa para que la campana funcione mejor. calentamiento de esta unidad, se debe prestar particular •...
  • Página 67: Paso 2: Preparación De Los Armarios

    Se debe comprar por separado una consola índice de propagación de las llamas y del humo. Estas trasera baja o un estante alto THERMADOR. Vea el designaciones aparecen como “FHC”. Los materiales que paso 8 para obtener información sobre la consola tienen un índice de propagación de llamas de “0”...
  • Página 68: Espacios Libres Para La Instalación

    Espacios libres para la instalación Anchura de la campana: 36 (914) o 42 pulg. (1067 mm) Estufas de 36 pulg Instalación de tipo isla: 42 (1067) o 48 pulg. (1219 mm) Anchura de la campana: 48 (1219) o 54 (1372) Estufas de 48 pulg Instalación de tipo isla: 54 pulg.
  • Página 69: Instalación Con La Consola Trasera Baja O El Estante Alto

    Instalación Con La Consola Trasera Baja O El Estante Alto Materials Combustibles 31¼” (794 mm) 29⅛” (740 mm) 36" (914 mm) 2¾” (70 mm) min. hasta los materiales Estante alto 12” (305 mm) 21⅛” (537 mm) Consola 9” (229 mm) trasera baja Pared trasera combustible...
  • Página 70: Instalación Con El Adorno Tipo Isla Incluida

    Instalación Con El Adorno Tipo Isla Incluida Materiales Combustibles La zona sombreada detrás de la La zona sombreada detrás de la La zona sombreada detrás de la estufa indica el espacio libre estufa indica el espacio libre estufa indica el espacio libre mínimo hasta superficies combustibles;...
  • Página 71: Zonas De Suministro De Gas Y Alimentación Eléctrica

    Zonas de Suministro De Gas Y Alimentación Eléctrica 36” o 48” (914 o 1219 mm) Zona 2” (51mm) máxima 2” (51mm) máxima 2” (51mm) máxima Zona Gas Eléctrica protuberancia de la protuberancia de la protuberancia de la pared al suministro pared al suministro pared al suministro 10”...
  • Página 72: Paso 3: Desempacar Y Mover La Estufa

    Alimentación Eléctrica 2. Quite la(s) puerta(s) (vea el “Paso 4: Quitar y reinstalar la puerta”); sin embargo, no quite el cajón calentador o Se debe planear la instalación de la estufa de tal modo que la puerta de la hornilla al vapor. Esto reducirá la placa de la caja de conexiones del enchufe o de la considerablemente el peso del aparato, como se conexión al gas deje el máximo espacio libre detrás del...
  • Página 73 Debido al peso de la estufa, se debe usar una plataforma 3. Modelos PRDS48JDSGU/C: Para tener acceso a los de ruedas suaves o un ascensor hidráulico para pernos de la plataforma de expedición situados debajo transportar este aparato. Se debe repartir el peso del cajón calentador, alcance la tuerca detrás y sobre uniformemente en la plataforma.
  • Página 74: Paso 4: Quitar Y Reinstalar La Puerta

    Paso 4: Quitar y reinstalar la Para reinstalar la puerta de la hornilla puerta PRECAUCIÓN! • Asegúrese de que la hornilla esté fría y que la corriente esté desconectada antes de quitar la puerta. De otro modo podría recibir una descarga eléctrica o quemarse.
  • Página 75: Paso 5: Instalación Del Dispositivo Antivuelco

    Paso 5: Instalación del 4. Para las 48” hornillas, si la puerta o la agarradera parecen levemente desniveladas, puede ajustar su dispositivo antivuelco inclinación apretando o aflojando el tornillo se encuentra directamente encima de la ranura de la bisagra. Apriétela o aflójela según el ajuste que haga ADVERTENCIA! falta para alinear correctamente la puerta.
  • Página 76: Montaje Del Soporte Antivuelco

    Montaje del soporte antivuelco PRECAUCIÓN! — DAÑOS A LA PROPIEDAD: • Contacte a un instalador o contratista cualificado para 1. Coloque el soporte en el piso, cerca del centro del sitio determinar el mejor método para perforar los orificios a donde se instalará...
  • Página 77: Paso 6: Requisitos De Gas Y Conexión De Gas

    • Prenda el gas y revise las conexiones de la línea Thermador. Para la instalación del aparato a altas altitudes de suministro para ver si hay fugas usando una de hasta 10 000 pies (3078 m), se debe usar un juego de solución de agua y jabón.
  • Página 78 El aparato debe estar aislado del sistema de tubería de Cuando verifique la presión de gas del colector, la presión suministro de gas cerrando la válvula manual de cierre de entrada al regulador debe ser al menos de 6.0 pulg. durante cualquier prueba de la línea de suministro de gas a (14.9 mb) de columna de agua para gas natural o de 11.0 presiones de prueba igual a o inferior a ½...
  • Página 79: Requisitos De Alimentación, Conexión Eléctrica, Y De Toma De Tierra

    Paso 7: Requisitos de alimentación, conexión eléctrica, y de toma de tierra MODELO TENSIÓN CAPACIDAD NOMINAL FRECUENCIA FASE 36 pulg. 240/208 VCA 40 A 60 Hz Monofásico 48 pulg. 240/208 VCA 50 A 60 Hz Monofásico Tabla 2: Exigencias para los circuitos de alimentación eléctrica Antes de proceder al servicio del aparato, desconecte Se deben conectar los modelos de estufas mixtas a la siempre la alimentación del enchufe de la pared, si...
  • Página 80: Conexión De 4 Cables

    Si se usa un cable de aluminio en la instalación, empalme 3. Quite las tuercas superiores solamente de los bornes el cable de aluminio con un cable de cobre de un grosor de la caja de conexiones. No quite las tuercas adecuado, para que se adapte a la estufa, utilizando inferiores que fijan los cables del cableado interno a la conectores especialmente diseñados y certificados para...
  • Página 81: Conexión De 3 Cables

    Conexión de 3 cables 3. Quite solamente las tuercas superiores de los contactos de la caja de conexiones. No quite las Donde los códigos y las regulaciones locales permiten la tuercas que fijan los cables del cableado interno de la toma de tierra a través del conductor neutrol, y la estufa.
  • Página 82: Paso 8: Instalación De La Consola Trasera (Opcional)

    Paso 8: Instalación de la 1. Localice y marque los sitios donde pasan los travesaños de pared. Normalmente, los travesaños de consola trasera pared se instalan a intervalos de 16 pulg. o 24 pulg. (opcional) (406 mm o 610 mm). 2.
  • Página 83: Instalación De La Consola Trasera De Protección Con Un Estante Guarda-Caliente

    Instalación de la consola trasera de 1. Localice y marque los sitios donde pasan los travesaños de pared. Normalmente, los travesaños de protección con un estante guarda-caliente pared se instalan a intervalos de 16 pulg. o 24 pulg. (406 mm o 610 mm). Se puede instalar primero la campana si instala la consola 2.
  • Página 84: Estante Guarda-Caliente

    Estante guarda-caliente 1. Pegue con cinta los patrones de papel proporcionados con el estante guarda-caliente de la forme siguiente: (KHS [30,36,42,48] QS) • Pegue la hoja titulada Left Hand Template en la esquina inferior izquierda alineando el borde inferior de la campana y la línea superior del patrón.
  • Página 85: Instalación De La Consola Trasera Baja

    PRECAUCIÓN! Cuando se utiliza el adorno de isla THERMADOR, hace falta un espacio libre trasero mínimo de 12 pulg. (305 mm) ¡El estante alto puede calentarse mucho! NO coloque entre el aparato y la superficie combustible (vea la Figura encima de este estante: 1, Espacios libres para los armarios).
  • Página 86: Ensamblaje Del Estante Alto

    Ensamblaje del estante alto 2. Quite los cuatro tornillos de punta que retienen el adorno a los paneles laterales y los dos o cuatro 1. Quite la lámina de protección de plástico. tornillos de punta que retienen la placa trasera en su 2.
  • Página 87: Paso 9: Colocar Y Nivelar La Estufa

    Paso 9: Colocar y nivelar la 3. El ajuste de la altura se debe hacer poco a poco, alternando entre cada una de las cuatro patas hasta estufa que los bordes superiores de los paneles laterales de la estufa estén aproximadamente a la misma altura que la encimera.
  • Página 88 ¡PRECAUCIÓN! No utilice la estufa si los paneles laterales están más bajos que la encimera. Las altas temperaturas de la hornilla podrían dañar los armarios o la encimera. ¡CORRECTO! Las patas ajustables deberían ajustarse para que los paneles laterales estén a la misma altura que los armarios Figura 31: Ajuste de la altura de la estufa Español 25...
  • Página 89: Ajuste De La Inclinación De La Plancha (Con Algunos Modelos)

    Ajuste de la inclinación de la plancha Instalación de las Cubiertas de Patas (con algunos modelos) 1. Quite el revestimiento de plástico de las cubiertas de acero inoxidable. Si la estufa viene equipada con una plancha eléctrica, 2. Coloque la pieza más corta, con los cortes hacia revise el ajuste de la plancha echando dos cucharadas de arriba, dentro de la pieza más ancha, con la parte agua sobre la parte trasera de la bandeja de la plancha.
  • Página 90: Placa De Señalización

    5. Fije el ensamblaje de las cubiertas à través de los 4. La pieza de acoplamiento está equipada a cada lado agujeros hundidos con dos tornillos Torx de acero con muescas extruidas que se deben insertar en los inoxidable de ½ pulg. (incluidos), como se muestra orificios del rodapié.
  • Página 91: Paso 10: Pruebas De Los Quemadores

    Si uno de los quemadores no propaga la llama adecuadamente, póngase en contacto con THERMADOR. Cuatro quemadores de la superficie de la estufa, dos a la ®...
  • Página 92: Electricidad

    Lista de chequeo para el instalador Funcionamiento Se respetaron los espacios libres especificados entre la estufa y los armarios adyacentes. Las perillas están centradas y giran libremente. Aparato nivelado y cubiertas de patas instaladas. Cada quemador prende bien, tanto en forma individual como junto con otros quemadores Tapas de quemadores correctamente colocadas funcionando.
  • Página 93 à votre cas. Nous nous réservons le droit de changer les spécifications ou la conception de nos appareils sans préavis. Certains modèles sont certifiés pour une utilisation au Canada. THERMADOR n’est pas responsable des produits transportés à partir des États-Unis pour une utilisation au Canada. Informez-vous auprès de votre distributeur ou détaillant local (Canada).
  • Página 94: Thermador ® Service/Entretien/Mantenimiento

    Canadá: Canada: Marcone 800-287-1627 Reliable Parts 800-663-6060 Marcone 800-287-1627 Reliable Parts 800-663-6060 Reliable Parts 800-663-6060 1901 Main Street, Suite 600, Irvine, CA 92614 • 800-735-4328 • www.thermador.com 9000942458 • Rev. A • 5U05MR • © BSH Home Appliances Corporation, 05/14...

Tabla de contenido